Frogpond 34.3 • Autumn 2011 (pdf) - Haiku Society of America
Frogpond 34.3 • Autumn 2011 (pdf) - Haiku Society of America
Frogpond 34.3 • Autumn 2011 (pdf) - Haiku Society of America
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Elsewhere, Lynne Rees employs haibun to juxtapose events in<br />
a childhood memory: “We were the first people at our end <strong>of</strong><br />
Chrome Avenue to have a fridge” (“Aberafan Beach—Summer<br />
<strong>of</strong> ’63”). The first paragraph presents the acquisition as the marvel<br />
it clearly was, ending with the speaker’s first gift from the<br />
strange new beast: an orange squash ice-lolly, which “I sucked<br />
. . . until my gums ached.” But in the companion paragraph,<br />
Kathryn, the speaker’s friend, fridgeless and touchy, gives her<br />
a clout “with a long-handled spade,” condemning her over this<br />
new difference: “And we were different now. Our butter was<br />
hard. We had frozen peas”—the images here sadly prophetic<br />
<strong>of</strong> a waning friendship.<br />
Landscapes are peopled in other ways in the collection. Hilary<br />
Tann <strong>of</strong>fers a beguiling moment in which disappointment flips<br />
over into re-discovery:<br />
first warm day<br />
looking for eagles<br />
and finding the sky—<br />
while, from a shoreline, Arwyn Evans weaves the tangible present<br />
with a beyond filled with possibilities yet to be understood:<br />
Trawling between stars<br />
what limpets cling<br />
to spaceship hulls<br />
Noragh Jones’ haibun, “Pilgrimage to Pennant Melangell,” demonstrates<br />
how prose and haiku can call and respond to each other,<br />
shaping the reader’s apprehension <strong>of</strong> the foursquare appearance<br />
yet also the mystery <strong>of</strong> “the bare mountain that gives birth to<br />
three rivers—the Wye, the Severn and the Rheidol.” Jones’<br />
speaker is acutely aware that the place has been hijacked: tourism<br />
flourishes in what was a place <strong>of</strong> meditation, <strong>of</strong> pilgrimage:<br />
Nid llu o saint No host <strong>of</strong> saints<br />
yn ympridio ‘ma fasting here<br />
ar eu gwelyau cerrig on their beds <strong>of</strong> stone<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
84 <strong>Haiku</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> <strong>America</strong>