09.04.2013 Views

Untitled - Sabrizain.org

Untitled - Sabrizain.org

Untitled - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10 BIRMAH.<br />

the mountain frontiers. The Malays form a distinct<br />

race, who are supposed to have proceeded originally<br />

from the Indian archipelago, and their language is a<br />

mixture of Coptic, Sanscrit, and Arabic. All the<br />

other Indo-Chinese nations resemble more or less the<br />

Mongolian and Chinese races in their figure, square<br />

countenance, yellow complexion, strong hair, and<br />

oblique eyes ; and are evidently of the same original<br />

stock. Their languages, too, exhibit the same cha-<br />

racteristic simplicity, poverty, and deficiency with the<br />

monosyllabic languages of Tibet and China. The<br />

three-fold division of the country corresponds to the<br />

three distinct languages which are found prevailing :<br />

the Birman, which is spoken in Ava and Arracan ;<br />

the Siamese, which extends over Laos ; and the<br />

Annamese, which is used in Tonking, Cochin China,<br />

is said to have an<br />

and Cambodia. Pegu, however,<br />

original dialect called the Mon, of which too little is<br />

known to determine its relation to either of the three<br />

classes. These languages are more or less mixed with<br />

Chinese and Hindoostanee, according as the nations<br />

are situated near India or China. The sacred lan-<br />

guage of Birmah is the Pali, which is believed to be<br />

the same that is vernacular in Magadha or Southern<br />

Bahar. The Birman dialect has also borrowed the<br />

Sanscrit alphabet ; the character in common use,<br />

however, is a round Nagari, consisting of curves following<br />

the analogies of the square Pali, and written<br />

from left to right like the languages of Europe.<br />

Their legal code is one of the commentaries on the<br />

Institutes of Menu.* In these and other respects,<br />

* It is a singular fact, that the first version of Sir William Jones's<br />

translation of the Institutes of Hindoo law, was made into the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!