Etat des lieux de l'homéopathie en Belgique - KCE
Etat des lieux de l'homéopathie en Belgique - KCE
Etat des lieux de l'homéopathie en Belgique - KCE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
26 Homeopathy <strong>KCE</strong> Reports 154<br />
3.3.4.1 Some biographical <strong>de</strong>tails<br />
The interviews with practitioners revealed that differ<strong>en</strong>t av<strong>en</strong>ues could lead physicians<br />
to favour the homeopathic approach in caring for their pati<strong>en</strong>ts.<br />
In the case of physicians, a first distinction must be drawn betwe<strong>en</strong> those who have<br />
always practised homeopathy as their main treatm<strong>en</strong>t approach and those who started<br />
by practising conv<strong>en</strong>tional allopathic medicine but who, for various reasons, converted<br />
to homeopathy at a later date. This first distinction reveals two differ<strong>en</strong>t ways of<br />
espousing the un<strong>de</strong>rlying conceptions of homeopathy.<br />
Homeopathy as a vocation<br />
For some physicians, the practice of homeopathy can be se<strong>en</strong> as an expression of<br />
personal prefer<strong>en</strong>ce that prompted them to choose homeopathy from among the range<br />
of medical ori<strong>en</strong>tations op<strong>en</strong> to them, in keeping with their views of what medicine<br />
should be. While some physicians are more attracted by a ‘technicist’ medicine of the<br />
body, others relate to a medicine ori<strong>en</strong>ted more towards compreh<strong>en</strong>sive pati<strong>en</strong>t care.<br />
In some cases, this ori<strong>en</strong>tation may emerge as early as medical school:<br />
“P<strong>en</strong>dant mes étu<strong><strong>de</strong>s</strong>, j’ai été choquée par le fait que l’on ne s’occupait que <strong>de</strong> l’organe,<br />
et très peu <strong><strong>de</strong>s</strong> g<strong>en</strong>s. Les cours étai<strong>en</strong>t donnés par <strong><strong>de</strong>s</strong> spécialistes, et non par <strong><strong>de</strong>s</strong> généralistes.<br />
Il n’y avait quasim<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> place pour l’écoute <strong>de</strong> la personne. Je ne connaissais pas<br />
l’homéopathie, mais cela a tout <strong>de</strong> suite répondu à mes att<strong>en</strong>tes, et je me suis r<strong>en</strong>due<br />
compte que pour moi, c’était ça…” (Practitioner 1)<br />
For some practitioners, this vocation stems from their personal history and experi<strong>en</strong>ce<br />
of homeopathic treatm<strong>en</strong>ts:<br />
“Il se fait que j’ai été soigné par homéopathie dès l’âge <strong>de</strong> 14 ans. Je n’avais pas <strong>de</strong><br />
gros problèmes <strong>de</strong> santé, mais j’ai toujours été soigné par la suite par homéopathie. Ma mère<br />
m’emm<strong>en</strong>ait voir un homéopathe à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>. À cette époque, je ne savais pas que j’allais<br />
<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir mé<strong>de</strong>cin, je n’ai fait mon choix qu’<strong>en</strong> rhétorique, mais j’étais déjà ouvert à<br />
l’homéopathie… ” (Practitioner 2)<br />
“Omdat ik als kind behan<strong>de</strong>ld b<strong>en</strong> met homeopathie. Het is mijn g<strong>en</strong>eesheerhomeopaat<br />
die mij gezegd heeft “ge moet eerst g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> stu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan pas<br />
homeopathie.” (Practitioner 6)<br />
The ‘vocationists’ are impassioned by homeopathy, seeing it as a chance to practise a<br />
form of medicine that is always inspiring, exciting and satisfying. This passion for<br />
homeopathic medicine appears to stem from the fact that homeopathy requires<br />
practitioners to constantly doubt and question, especially as the discovery of the most<br />
appropriate remedy (similimum) is never guaranteed. So the practitioner is perpetually<br />
faced with real chall<strong>en</strong>ges with each and every pati<strong>en</strong>t, making homeopathy anything but<br />
routine.<br />
“C’est une passion, je crois. On est toujours cont<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> faire ce que l’on fait, alors que<br />
quand on va à <strong><strong>de</strong>s</strong> réunions <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins classiques, ces g<strong>en</strong>s se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas gagner<br />
assez, ils se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur métier. J’ai toujours <strong>en</strong>vie <strong>de</strong> leur dire que s’ils n’aim<strong>en</strong>t pas leur<br />
métier, qu’ils fass<strong>en</strong>t autre chose…” (Practitioner 1)<br />
Converts to homeopathy<br />
Other practitioners report having practised for several years what they <strong><strong>de</strong>s</strong>cribe as<br />
“normal” or “conv<strong>en</strong>tional” medicine and later discovering homeopathy, which allowed<br />
them to ‘rediscover’ or at least to inject more excitem<strong>en</strong>t into their practice. These<br />
reports come across as real accounts of conversion, in the s<strong>en</strong>se that homeopathy has<br />
ma<strong>de</strong> practitioners see medicine in a differ<strong>en</strong>t light.<br />
“Je faisais précisém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la recherche <strong>en</strong> épidémiologie et <strong>en</strong> néonatialité<br />
principalem<strong>en</strong>t, dont à c<strong>en</strong>t lieues <strong>de</strong> l’homéopathie, et ce sont <strong>en</strong> fait <strong><strong>de</strong>s</strong> amis proches<br />
qui me parlai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’homéopathie, et moi je critiquais sans savoir ce que c’était, et puis je suis<br />
allée voir un peu plus loin, et je me suis dit que c’était intéressant, je me suis inscrite à un<br />
cours...” (Practitioner 3)