Johannes Althusius: Politica - Hubertlerch.com - HubertLerch.com
Johannes Althusius: Politica - Hubertlerch.com - HubertLerch.com
Johannes Althusius: Politica - Hubertlerch.com - HubertLerch.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Althusius</strong>_0002<br />
9/10/05 4:09 PM<br />
greatest inequality,” as Petrus Gregorius rightly asserts.<br />
34<br />
Hence, when this harmony of rulers and subjects ceases, and there are<br />
no longer servants and leaders, such a situation is considered to be among the signs of divine wrath.<br />
[§ 38] I add to this that it is inborn to the more powerful and prudent to dominate and rule weaker men, just as it is also<br />
considered inborn for inferiors to submit. So in man the soul dominates the body, and the mind the appetites. So the male,<br />
because the more outstanding, rules the female, who as the weaker obeys. [§ 39] Thus, the pride and high spirits of man<br />
should be restrained by sure reins of reason, law, and imperium less he throw himself precipitously into ruin.<br />
Endnotes<br />
[1] [ symbiotici: those who live together.]<br />
[2] [ symbiosis: living together.]<br />
[3] [This sentence and the previous one are taken without acknowledgment from Juan de Mariana, The King and His Education,<br />
I, 1.]<br />
[4]<br />
“On Monarchy, Democracy, and Oligarchy,” pars. 2 and 3. [Plutarch refers therein to polity as citizenship, as statecraft, and<br />
as forms of government.]<br />
[5] [There is no precise English counterpart for the Latin word jus (pl. jura) as employed by <strong>Althusius</strong>. Often it means “right”<br />
(e.g., jus coercendi —right to coerce), sometimes “law” (e.g., jus natural —natural law), and upon occasion even “authority,”<br />
“responsibility,” “power,” “legal order,” “structure,” or “justice.” It also functions in many instances as a Janus-headed word<br />
eluding the capacity of any single English term to express (e.g., jura regni —rights and laws of the realm). Notations in text and<br />
footnotes have therefore been made from time to time to assist the reader in observing its <strong>com</strong>plex usage. The general rule<br />
employed throughout is to translate jus as “right” wherever possible, to indicate by notation all places where jus has been<br />
translated by some other term, and to insert occasional footnotes that provide variant translations in critical places where the full<br />
meaning of jus cannot be expressed by a single English word. In keeping with this rule, “right” will henceforth be the most<br />
frequent translation (usually without notation) of jus. (Unless noted, “law” will always be a translation of lex. ) The reader should<br />
be on guard, however, not to attribute too readily to <strong>Althusius</strong>’ understanding of “right” the connotation of a self-evident system<br />
of “public right” or the notion of “unalienable human rights.” ]<br />
[6] Philippians 3:20.<br />
b b a b<br />
[7] Politics, 1276 17–1277 4; 1293 35–1294 41.<br />
[8] [ <strong>com</strong>municatio: a sharing, a making <strong>com</strong>mon. <strong>Althusius</strong> sometimes uses <strong>com</strong>munion ( <strong>com</strong>munio) and <strong>com</strong>munity<br />
( › ) interchangeably with <strong>com</strong>munication.]<br />
[9] The Republic, I, 25.<br />
[10]<br />
[the fundamental law of living together; the demand that social life makes upon human persons both by its nature and by<br />
their agreement. This demand has some elements <strong>com</strong>mon to all associations, and others proper to various species of association<br />
(family, collegium, city, province, and <strong>com</strong>monwealth). In this chapter it is usually called the law of association ( lex<br />
consociationis), but in later chapters symbiotic right ( jus symbioticum) is the more <strong>com</strong>mon expression.]<br />
[11]<br />
[12]<br />
Genesis 1:26 f.; 3:16; Ecclesiasticus 17.<br />
Romans 13.<br />
[13] [<strong>Althusius</strong> employs jus naturae (or naturale) interchangeably with lex naturae (or naturalis). Both expressions are<br />
henceforth translated as “natural law.” ]<br />
[14] Laws, III, 1.<br />
[15] Ephesians 5:21.<br />
http://oll.libertyfund.org/Home3/EBook.php?recordID=0002<br />
Page 32 of 132