14.01.2014 Views

Johannes Althusius: Politica - Hubertlerch.com - HubertLerch.com

Johannes Althusius: Politica - Hubertlerch.com - HubertLerch.com

Johannes Althusius: Politica - Hubertlerch.com - HubertLerch.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Althusius</strong>_0002<br />

9/10/05 4:09 PM<br />

greatest inequality,” as Petrus Gregorius rightly asserts.<br />

34<br />

Hence, when this harmony of rulers and subjects ceases, and there are<br />

no longer servants and leaders, such a situation is considered to be among the signs of divine wrath.<br />

[§ 38] I add to this that it is inborn to the more powerful and prudent to dominate and rule weaker men, just as it is also<br />

considered inborn for inferiors to submit. So in man the soul dominates the body, and the mind the appetites. So the male,<br />

because the more outstanding, rules the female, who as the weaker obeys. [§ 39] Thus, the pride and high spirits of man<br />

should be restrained by sure reins of reason, law, and imperium less he throw himself precipitously into ruin.<br />

Endnotes<br />

[1] [ symbiotici: those who live together.]<br />

[2] [ symbiosis: living together.]<br />

[3] [This sentence and the previous one are taken without acknowledgment from Juan de Mariana, The King and His Education,<br />

I, 1.]<br />

[4]<br />

“On Monarchy, Democracy, and Oligarchy,” pars. 2 and 3. [Plutarch refers therein to polity as citizenship, as statecraft, and<br />

as forms of government.]<br />

[5] [There is no precise English counterpart for the Latin word jus (pl. jura) as employed by <strong>Althusius</strong>. Often it means “right”<br />

(e.g., jus coercendi —right to coerce), sometimes “law” (e.g., jus natural —natural law), and upon occasion even “authority,”<br />

“responsibility,” “power,” “legal order,” “structure,” or “justice.” It also functions in many instances as a Janus-headed word<br />

eluding the capacity of any single English term to express (e.g., jura regni —rights and laws of the realm). Notations in text and<br />

footnotes have therefore been made from time to time to assist the reader in observing its <strong>com</strong>plex usage. The general rule<br />

employed throughout is to translate jus as “right” wherever possible, to indicate by notation all places where jus has been<br />

translated by some other term, and to insert occasional footnotes that provide variant translations in critical places where the full<br />

meaning of jus cannot be expressed by a single English word. In keeping with this rule, “right” will henceforth be the most<br />

frequent translation (usually without notation) of jus. (Unless noted, “law” will always be a translation of lex. ) The reader should<br />

be on guard, however, not to attribute too readily to <strong>Althusius</strong>’ understanding of “right” the connotation of a self-evident system<br />

of “public right” or the notion of “unalienable human rights.” ]<br />

[6] Philippians 3:20.<br />

b b a b<br />

[7] Politics, 1276 17–1277 4; 1293 35–1294 41.<br />

[8] [ <strong>com</strong>municatio: a sharing, a making <strong>com</strong>mon. <strong>Althusius</strong> sometimes uses <strong>com</strong>munion ( <strong>com</strong>munio) and <strong>com</strong>munity<br />

( › ) interchangeably with <strong>com</strong>munication.]<br />

[9] The Republic, I, 25.<br />

[10]<br />

[the fundamental law of living together; the demand that social life makes upon human persons both by its nature and by<br />

their agreement. This demand has some elements <strong>com</strong>mon to all associations, and others proper to various species of association<br />

(family, collegium, city, province, and <strong>com</strong>monwealth). In this chapter it is usually called the law of association ( lex<br />

consociationis), but in later chapters symbiotic right ( jus symbioticum) is the more <strong>com</strong>mon expression.]<br />

[11]<br />

[12]<br />

Genesis 1:26 f.; 3:16; Ecclesiasticus 17.<br />

Romans 13.<br />

[13] [<strong>Althusius</strong> employs jus naturae (or naturale) interchangeably with lex naturae (or naturalis). Both expressions are<br />

henceforth translated as “natural law.” ]<br />

[14] Laws, III, 1.<br />

[15] Ephesians 5:21.<br />

http://oll.libertyfund.org/Home3/EBook.php?recordID=0002<br />

Page 32 of 132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!