28.04.2014 Views

1 (Lat. ol

1 (Lat. ol

1 (Lat. ol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OTFRID 119<br />

IV<br />

OTFKID<br />

There is hardly a poet in the Old or Middle High German literature<br />

who at the same time is so well known, and yet so unknown as Otfrid.<br />

Almost all biographical works from Trithemius up to modem times,<br />

the annals of the Benedictine Order, the histories of many monasteries,<br />

ihe Chronicles of Elsass, &c., all mention the celebrated ' monachus<br />

Wizanburgensis,' and tell us much about his knowledge and talents, but<br />

we leam from all these sources scarcely more than we are able to<br />

gather from his own work.<br />

So much is, however, certain, that he was a pupil of the renowned<br />

Fulda abbot Rhabanus Maurus: 'A Rhabano Mauro,' says he in his<br />

letter to Archbishop Liutbert of Mainz, ' educata parnm mea parvitas<br />

est.' It is also quite certain from his letter to the two St. Gallen monks,<br />

Hartmuat and Werinbert, that at a later period he lived in the monastery<br />

at Weissenburg in Elsass, where he also wrote, about 870 A. D., his<br />

Evangelienbuch or Evangelienharmonie, containing the Vita et passio<br />

Christi in the Rhenish Franconian dialect, and dedicated the work to<br />

the Emperor Ludwig.<br />

The exact dates of the poet's birth and death are unknown. It has<br />

been shown with great probability that Otfrid's native place was somewhere<br />

in the Speiergau on the Middle Rhine. And with this assumption<br />

also agrees the fact that Otfrid always speaks of himself as being a<br />

Frank, and designates his language as Franconian.<br />

The wh<strong>ol</strong>e work is divided into five books. Otfrid himself seems to<br />

have felt that it<br />

might seem strange why his poem was divided into five<br />

books since there were only four Gospels and<br />

;<br />

he therefore expresses<br />

'<br />

the reason of this division in the f<strong>ol</strong>lowing words : Hos in quinqne<br />

'<br />

ideo distinxi,' says he, quia eorum qnadrata aequalitas sancta nostrorum<br />

quinque sensuum inaequalitatem ornat, et superflua in nobis quaeque<br />

non s<strong>ol</strong>um actuum verum etiam cogitationum vertunt in elevationem<br />

caelestium.* From this it f<strong>ol</strong>lows that Otfrid's poem is by no means to<br />

be regarded as a mere translation of the four Gospels, and that Otfrid<br />

sought to furnish anything but a translation. It was rather his intention<br />

to give an account of the life and teaching of Christ, based partly on<br />

the Gospels, but partly also on other sources, the most important of<br />

which were :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!