26.05.2014 Views

Preservings $20 Issue No. 26, 2006 - Home at Plett Foundation

Preservings $20 Issue No. 26, 2006 - Home at Plett Foundation

Preservings $20 Issue No. 26, 2006 - Home at Plett Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

in the Chortitza Colony. Our grandparents<br />

were married on December 1, 1847.<br />

On September 17, 1838 grandf<strong>at</strong>her, as a<br />

youth, left Prussia for Russia. He spent five<br />

weeks and five days on the journey to the<br />

Chortitza Colony. After a few days of rest here<br />

he continued on his journey to Molotschna to<br />

the village of Schönau where he worked for<br />

five years.<br />

In 1843 he left there for the Bergthal<br />

Colony, where he married in 1847. From 1849<br />

until 1851 grandf<strong>at</strong>her was a school teacher. In<br />

1851 he moved into his home and Wirtschaft<br />

in Schönthal. In 1853 he purchased a windmill<br />

and a house in Bergthal. In 1858 he sold the<br />

windmill and purchased a treadmill in Einlage.<br />

Th<strong>at</strong> is all, as far as I know, th<strong>at</strong> my f<strong>at</strong>her has<br />

written about my grandparents except for the<br />

birth register of his children.<br />

Bernhard P Hamm, Schönhorst, Manitoba.<br />

My gre<strong>at</strong>-grandf<strong>at</strong>her was born in the year<br />

1795 in Prussia in the village Fürstenauerweide<br />

in the government district of Marienwerder,<br />

Stuhmer region, in the village of Usnitz. My<br />

grandmother was born in the year 18<strong>26</strong> on<br />

the fourth of October in the Chortitza Colony.<br />

Grandparents were married on December 1,<br />

1847.<br />

Grandf<strong>at</strong>her left Prussia for Russia as a<br />

young man on September 17, 1838. He spent<br />

five weeks and five days on the trip till he arrived<br />

<strong>at</strong> the Chortitza Colony. Here he rested<br />

for several days and then continued to the<br />

Molotchna Colony to the village of Schönau<br />

where he worked for five years.<br />

In 1843 he left there for the Bergthal Colony<br />

where he married in 1847. From 1849 until<br />

1851 grandf<strong>at</strong>her was school teacher. In 1851<br />

they moved into the farmstead (Wirthschaft) in<br />

Schönthal. In 1853 he bought a windmill and<br />

a house. In 1858 he sold the windmill again<br />

and bought a treadmill in Einlage.<br />

Th<strong>at</strong> is all, as far as I know, th<strong>at</strong> my f<strong>at</strong>her<br />

has written about the grandparents, except for<br />

the birth register of the children.<br />

My f<strong>at</strong>her is born April 4/16, 1850. (Sommerfelder<br />

B296); My mother is born December<br />

4/16, 1848; They were married October<br />

13/25, 1868; My sister Ag<strong>at</strong>ha was born August<br />

8, 1869 in Bergthal, South Russia, government<br />

district of Ek<strong>at</strong>erinoslaw, Bergthal<br />

Colony; Brother Peter was born July 9, 1875;<br />

I, Bernhard, was born March 30, 1879; My<br />

sister Helena was born 14 Jan 1884; My sister<br />

Sahra was born March 1, 1887, in Bergthal,<br />

East Reserve, Chortitz Post Office.<br />

De<strong>at</strong>hs, F<strong>at</strong>her’s Side.<br />

Gre<strong>at</strong>-grandf<strong>at</strong>her died in 1859 in Prussia;<br />

Gre<strong>at</strong>-grandmother died there in 1835<br />

also in Prussia; Grandf<strong>at</strong>her died in the city<br />

of Berdiansk on his return trip from Prussia.<br />

He left for there on May 27 of the same year.<br />

Grandmother died December 12, 1916 <strong>at</strong> 1:00<br />

<strong>at</strong> night after a five months illness. She was 90<br />

years, two months and seven days old.<br />

My Parent’s Journey.<br />

On June 14, 1874 my parents emigr<strong>at</strong>ed<br />

from the village of Bergthal, Russia, where<br />

they had lived since 1868. Yes, wh<strong>at</strong> a sobering<br />

step this must have been for them to<br />

leave everything behind: the parents (although<br />

they followed shortly thereafter), the big and<br />

beautiful fruit gardens with all the beautiful<br />

apples, pears, apricots, cherries, plums and a<br />

variety of other nice fruits. In order to go to a<br />

land of which they knew nothing and which<br />

was known to them only as a wild territory<br />

which was home to the Indians. Yes, wh<strong>at</strong> will<br />

it have cost them to surmount, to overcome all<br />

th<strong>at</strong>, wh<strong>at</strong> sleepless nights it will have given<br />

them. And why? Yes, only out of love for their<br />

children, to keep us free from military service.<br />

For this we cannot thank them enough.<br />

Wh<strong>at</strong> have our dear parents also missed<br />

on account of us young people? For we have<br />

enjoyed such good times until now, compared<br />

to those to be pitied people who must live in<br />

th<strong>at</strong> hard and sorely tested Russia. Yes, wh<strong>at</strong><br />

murder, fear, hunger and tyranny, slavery and<br />

misery have we been spared. And we have our<br />

dear God and the parents to thank for th<strong>at</strong>.<br />

First God, th<strong>at</strong> he has placed it in the hearts of<br />

our dear parents to do this, and our parents th<strong>at</strong><br />

they have seen this big undertaking to completion<br />

out of love for us, their children.<br />

Oh yes, may our dear God continue to be<br />

so gracious to us and to our children and spare<br />

us all from the gre<strong>at</strong> misery and distress of<br />

which we hear almost daily from the former<br />

home of our parents. But we are in God’s<br />

providence here, too, and do not know wh<strong>at</strong><br />

the future holds for us. And we are no better<br />

than those people but I believe th<strong>at</strong> if we all<br />

turn to God from the bottom of our hearts he<br />

will protect us from this gre<strong>at</strong> distress. For<br />

th<strong>at</strong> is the joy th<strong>at</strong> we have in Him, if we ask<br />

Him He hears us; yet He delays His response<br />

sometimes in order to test our faith.<br />

On June 15, 1874 our parents left from<br />

Konstantinowka <strong>at</strong> 4:30 in the afternoon. Arrived<br />

in Charkow on the 16th <strong>at</strong> 8:00 in the<br />

morning. About 5:00 in the afternoon they<br />

arrived in Kurko. They left there <strong>at</strong> 6:00 in<br />

the evening for Oral where they arrived in the<br />

night <strong>at</strong> 12:30. They left Oral on the 17th and<br />

arrived <strong>at</strong> Duenaburg <strong>at</strong> 9:30. From Charkow<br />

we passed a lot of forests. The grain was poor<br />

except for the rye. Arrived in Wintebecks <strong>at</strong><br />

2:30 in the morning. From there we left <strong>at</strong><br />

3:00 in the morning. Arrived in Polotks <strong>at</strong><br />

1:00 in the morning of the 19th. We laid over<br />

half a day in Dueneburg. The grain here is<br />

somewh<strong>at</strong> better. This part of the trip is the<br />

worst I have had so far. We were unable to<br />

continue and spent the night in Dueneburg. We<br />

left Dueneburg <strong>at</strong> 11:00 noon for the Prussian<br />

border where we arrived about 10:00 in the<br />

evening. Arrived in Erkuhmen. But is Erkuhmen<br />

not a Russian city? The topsoil is not like<br />

wh<strong>at</strong> we are used to but a fuller, white clay<br />

mixed with sand.<br />

(A portion missing)<br />

I was wrong, Erkuhnen is a German city.<br />

The grain stands better here than it did between<br />

Charkow and the border; it is mainly<br />

winter whe<strong>at</strong>. On the 22nd of this month we<br />

experienced the first signs of illness when<br />

some were afflicted with diarrhoea. There is<br />

a lot of forest everywhere. The crops are looking<br />

worse again and just starting to come up.<br />

They are just now planting (gesteckt) pot<strong>at</strong>oes<br />

which amazes me. After Dueneburg we saw<br />

much farmland and they were still seeding.<br />

We arrived in Wilma <strong>at</strong> 4:30. Immedi<strong>at</strong>ely<br />

on the other side of Wilma we passed through<br />

the first tunnel and before Kowna through the<br />

second. On the 25th we crossed the border <strong>at</strong><br />

Erkuhnen and spent the night there. Weleft<br />

there <strong>at</strong> 8:30 in the morning. Grain crops look<br />

good, there is much forest, but the black and<br />

white c<strong>at</strong>tle are not to my liking; the general<br />

settlement plan does not appeal to me for there<br />

are no organized communities.<br />

Erkuhmen was the first Prussian city. From<br />

there we passed through the following cities:<br />

Insterburg, Köningsberg, Braunsberg, Elbing,<br />

Duerschau, Konitz, Branberg, Schneidemuhl,<br />

Kreuz and Lantsberg. We saw rye th<strong>at</strong> was<br />

already ripe. From the Berlin railway st<strong>at</strong>ion<br />

to the Hamburg railway st<strong>at</strong>ion we crossed ten<br />

bridges and on entering the city another four.<br />

We left Berlin <strong>at</strong> 12:00 noon and arrived in<br />

Hamburg <strong>at</strong> 8:00. From Erkunen to Berlin we<br />

saw beautiful grain and good rye.<br />

In Berlin the party under the leadership of<br />

Janzen and Penner caught up with us <strong>at</strong> 5:00<br />

in the afternoon. The temper<strong>at</strong>ure in Berlin<br />

was very hot. All of Prussia, together with<br />

the settlement p<strong>at</strong>terns, do not appeal to me<br />

in the least. But then, perhaps th<strong>at</strong> is like th<strong>at</strong><br />

Frenchman who said, “One can go east or one<br />

can go west, home is still the very best.”<br />

On Monday, June 24 we boarded the ship<br />

<strong>at</strong> 4:00 in the morning but we did not leave for<br />

Hull until 7:00. We arrived in Hull <strong>at</strong> 12:00 <strong>at</strong><br />

night. On June 25 <strong>at</strong> 8:10 we departed from<br />

Hull. June <strong>26</strong>. The ship th<strong>at</strong> took us to Hull<br />

was called Pacha. It was seventy steps long<br />

and 12 steps wide. Between Hull and Liverpool<br />

we crossed 138 bridges. We arrived in<br />

Liverpool <strong>at</strong> <strong>at</strong> 1:00. Between Hull and Liverpool<br />

we saw wild o<strong>at</strong>s which we have not<br />

seen since we left Charkow.<br />

In England we passed a huge number of<br />

coal pits and factories. It is hillier than we have<br />

seen in any other land, which is why there are<br />

so many bridges and tunnels. Everything is<br />

black with soot. We stayed over in Liverpool<br />

from Tuesday until Tuesday. I do not like it<br />

here <strong>at</strong> all because it is a rough people. Especially<br />

the youth are boldly impudent and not<br />

<strong>at</strong> all like the youth in Mariupol or any other<br />

Russian city we passed through.<br />

In Liverpool I saw two horses loaded down<br />

with 73 bags of rice, something unheard of.<br />

In Liverpool I bought tobacco for one shilling,<br />

th<strong>at</strong> is equal to one dollar per pound<br />

and it is bad tobacco <strong>at</strong> th<strong>at</strong>. The tobacco is<br />

bad everywhere and still so expensive. If it<br />

won’t get any cheaper I will likely have to<br />

quit smoking. Here in England the tools are<br />

more expensive too than they were in Russia.<br />

I saw chisels priced <strong>at</strong> a dollar and more, and<br />

54 - <strong>Preservings</strong> <strong>No</strong>. <strong>26</strong>, <strong>2006</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!