26.05.2014 Views

Preservings $20 Issue No. 26, 2006 - Home at Plett Foundation

Preservings $20 Issue No. 26, 2006 - Home at Plett Foundation

Preservings $20 Issue No. 26, 2006 - Home at Plett Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Teaching Staff of Barnaul School for Visually Impaired Children.<br />

leave by 1929, when the gre<strong>at</strong> majority had been<br />

content to stay in 19<strong>26</strong>.<br />

Wh<strong>at</strong> happened during those three years?<br />

And up to the beginning of The Gre<strong>at</strong> F<strong>at</strong>herland<br />

War? Wh<strong>at</strong> really unsettled many (including my<br />

grandf<strong>at</strong>her Peter J. Wiebe, leading minister in<br />

Orlovo) was the development in 1927 of the<br />

German Rayon under a German Communist<br />

Section. One of the main reasons the Kremlin<br />

was prepared to give the German colonies some<br />

degree of autonomous st<strong>at</strong>us was the fact there<br />

were German Communists available and prepared<br />

to lord it over their own kind of people.<br />

By cre<strong>at</strong>ing autonomous regions they could use<br />

these Germans to sovietize the German-speaking<br />

colonies in the Muttersprache. Some of these,<br />

often prisoners of war from 1914-1917, had<br />

already assisted in grain requisitioning during<br />

War Communism. In July 1927 such a German<br />

Rayon was organized, including 57 villages,<br />

taking Halbstadt as its center of gravity. In these<br />

villages were just over 13,000 people, 96 % of<br />

which were Mennonite and other Germans.<br />

This sovietizing meant the reduction or<br />

eradic<strong>at</strong>ion of religious services, the introduction<br />

of <strong>at</strong>heistic teaching in the schools, new<br />

programs for all youth. Sovietiz<strong>at</strong>ion was one<br />

Larissa Belcovec, right, with Elena Marchuk, my host<br />

in Akademgodorok.<br />

thing. The collectiviz<strong>at</strong>ion campaign of the First<br />

Five Year Plan in the Kulundasteppe was quite<br />

another (1928-32). This was accompanied by<br />

a concerted chorus of anti-sectarian venomous<br />

press directed against the Mennonites and<br />

many Baptists in Siberia. These groups were<br />

singled out just when Stalin himself made a<br />

visit to Barnaul and Rubsovsk in the Altai. All<br />

of the ‘rich peasants’ and others were branded<br />

as kulaks; they were portrayed over a period<br />

of about six months as the ‘absolute enemy’ of<br />

K<strong>at</strong>arina Berg and her daughter Anna, Protassowo<br />

Collective, always working.<br />

the regime (1928 to 1930). “Das Bild des absoluten<br />

Feindes” as written by Savin, I believe, is<br />

horrible to contempl<strong>at</strong>e. The Communist press<br />

tarred and fe<strong>at</strong>hered all so-called sectarians with<br />

such design<strong>at</strong>ions as class enemy, misleaders of<br />

all youth, spies, counterrevolutionaries, wasters,<br />

drunkards, reactionaries, and their ‘prayer<br />

houses’ were design<strong>at</strong>ed comb<strong>at</strong> headquarters<br />

for the counterrevolution.<br />

In this way the world of the Mennonites and<br />

other Germans collapsed: spiritually, intellectually,<br />

and culturally. The principles and values on<br />

which they stood explain the panic emigr<strong>at</strong>ion<br />

of 1929. Were they not descendants of those<br />

invited by a Tsarist government; had they not<br />

enjoyed decades of independence; had they not<br />

been recognized far and wide as model farmers,<br />

enjoying the highest productivity; and how could<br />

they be expected to be glad to join a collective?<br />

[Schellenberg, 50]<br />

This labelling of the sectarians as the<br />

‘absolute enemy of the st<strong>at</strong>e’ in the press stood<br />

in sharp contrast to the more balanced, wholesome<br />

portrait of the German colonist in Party and<br />

Soviet documents. Larisa Belkovec has found<br />

references to the image of the ‘model farmer’<br />

who had ‘gre<strong>at</strong> respect for the law.’ The positive<br />

elements were diminished somewh<strong>at</strong> by those<br />

things less pleasing to the Kremlin, such as the<br />

“Drang nach dem [Westen],” the desire to emigr<strong>at</strong>e;<br />

their determin<strong>at</strong>ion to remain landowners<br />

and ‘kulaks’ (exploiters of soil and people); to<br />

remain religious r<strong>at</strong>her than ideological; to shy<br />

away from party organs and functionaries. To<br />

the Communists, most displeasing of all was<br />

the fact th<strong>at</strong> the German women stood with their<br />

men. They were labelled “rueckständige Frauen”<br />

(backward-looking women) in her“Das Bild<br />

des sibiriendeutschen Kolonisten in Partei - u.<br />

Sowjetdokumenten “ [Belkovec (9/99)].<br />

Accompanying these disturbing changes<br />

was disenfranchisement, as told by Olga Gerber,<br />

which applied to: “Geistliche, Pastoren, Prediger,<br />

Vorsaenger, Kantoren und Diakone…” This<br />

of course occurred over a period of a decade,<br />

beginning about 1927. Even then, their world<br />

had been devast<strong>at</strong>ed enough th<strong>at</strong> they thought of<br />

nothing but emigr<strong>at</strong>ion as a protest against these<br />

repressive measures. The Kremlin functionaries<br />

n<strong>at</strong>urally thought it quite monstrous th<strong>at</strong> these,<br />

their best farmers, would want to leave <strong>at</strong> the<br />

beginning of the implement<strong>at</strong>ion of their beautiful<br />

theory of collectiviz<strong>at</strong>ion.<br />

Back in Halbstadt, the colony party functionaries<br />

were also not amused when the farmers who<br />

had remained or returned ventured into more active<br />

protests against collectiviz<strong>at</strong>ion in the early<br />

part of 1930. As substanti<strong>at</strong>ed by Schellenberg<br />

who was not far away in Gruenfeld this was<br />

interpreted as a “Kulakenaufstand”, in which<br />

Mennonites particip<strong>at</strong>ed. They seemed on this<br />

occasion to escape severe punishment when the<br />

Slavgorod police rode in. Some were subdued<br />

only after a large contingent was rounded up in<br />

1931 and sent off by train to Omsk, where they<br />

were put on a barge down the Irtysch and back up<br />

the Ob to cre<strong>at</strong>e a new work area <strong>at</strong> Narym, above<br />

Tomsk – without provision, without adequ<strong>at</strong>e<br />

clothing – and ordered to produce logs. [Detlef<br />

Brandes (4/99); Schellenberg, 50-52.]<br />

Even after succumbing to collectiviz<strong>at</strong>ion,<br />

they did not escape the afterm<strong>at</strong>h of the mass<br />

terror which was initi<strong>at</strong>ed by the murder in<br />

Leningrad of Kirov in 1934 – one of the most<br />

discussed events in Soviet history. This impacted<br />

on the Germans in Slavgorod, Halbstadt, and<br />

Orlovo in a devast<strong>at</strong>ing way with the personal<br />

visit in th<strong>at</strong> year of Molotov, a right hand man of<br />

Stalin. Molotov had been Premier of the USSR,<br />

and succeeded Litvinov as Foreign Secretary<br />

in 1938, I believe. He was very harsh in his<br />

demands. [Belkovec; Schellenberg, 63]. His<br />

visit was marked by arrests for ‘stealing’ heads<br />

of grain during a drought year. The Gulag for<br />

‘five grains’ of whe<strong>at</strong>! Anyone was in danger<br />

of being called a ‘spoiler, saboteur.’ People<br />

were challenged to become finger-pointers.<br />

Identify the kulak, have him sent away and get<br />

34 rubles! Many Mennonites were ‘cleansed<br />

<strong>Preservings</strong> <strong>No</strong>. <strong>26</strong>, <strong>2006</strong> - 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!