13.09.2014 Views

Conference Programme (PDF, 1019KB) - Trinity College Dublin

Conference Programme (PDF, 1019KB) - Trinity College Dublin

Conference Programme (PDF, 1019KB) - Trinity College Dublin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

abstracts by stream and session<br />

The study uses a qualitative multi-actor longitudinal (panel) research design that combines semi-structured interviews (with Polish<br />

teens, their parents and their teachers) with standardised measurements (questionnaires) in order to describe patterns of acculturation<br />

trajectories and patterns of employed strategies.<br />

The first findings reveal that young Polish teenagers sometimes face severe language problems resulting in being moved to lower<br />

streams in school. The experience of social exclusion and of separation from and re-unification with their parents in conjunction with<br />

the status lowering of their parents in the host country produces very dynamic and demanding relations. There is also evidence that the<br />

vibrant processes of identity-formation and adjustment undergo a permanent process of re-definition and re-construction accounting<br />

for variation in acculturation outcomes. The first wave of conducted interviews indicates that sometimes relations with peers from other<br />

ethnic groups can lead to ‘negative social mirroring’ or to ‘acculturative stress’. Therefore there is a need for further investigation because<br />

the new migration has posed many challenges for many Irish schools. Further enquiry will also provide better understanding of the<br />

acculturation phenomena of Polish teens in the Irish context.<br />

“My nationality is Capricorn” - narratives of Russian-speaking adolescents and their parents on migration and its influence on family<br />

practices, parental aspirations and adolescents position at school<br />

Svetlana Eriksson, <strong>Trinity</strong> <strong>College</strong> <strong>Dublin</strong>, Ireland<br />

Target groups: 30 Russian-speaking families from Russia and Latvia currently living in Ireland<br />

Control groups: 15 Russian-speaking families in Russia, 15 Russian-speaking families in Latvia and 15 Irish families in Ireland where one<br />

child has a Russian-speaking classmate<br />

Intergenerational transmission of cultural capital, ethnic identity and values is thought to be more effective in migrant families than in<br />

national/non migrant families, particularly due to strong kinship ties which provide migrants with material and emotional<br />

interdependence; it appears to be an important coping resource and provides continuity with the past (Bryceson and Vuorela 2002; Foner<br />

1997; Goodwin 1999). Sometimes the image of one’s family is thus idealized by migrant children: family as a “happy home” with “precious<br />

objects” (de Leeuw and Rydin 2007,456). Thus, migration acts as a transmission belt, which Schönpflug defines as conditions favourable<br />

for transmission in a particular socioeconomic and cultural context, such as personal characteristics of the transmitter and the receiver<br />

(resources of education and age), and family interaction variables (parenting styles and marital relationship, child-parent dynamics), and<br />

transmission contents (Schönpflug, 2001).<br />

“We wish our children a better life than we had...”<br />

“We are Russian, but our children are Irish...”<br />

“It is amazing how flexible children are and how easily they integrate into the host society!”<br />

These are just a few comments that were obtained during 30 semi-structured interviews conducted with Russian-speaking families from<br />

Russia and Latvia. These comments are not new, nor are they surprising in any way.<br />

The first one is a common reason for families to migrate to another country. The other two bring relief or sorrow to migrant parents when<br />

they are looking back at their decision in hope that it was the right one, and that their children are of the same opinion. Are these beliefs<br />

shared by their children? In the semi-structured interviews I have conducted, children reflect on their position in the classroom and<br />

comment on their lifestyles in Ireland. Their narratives are then compared with perceptions of their parents and their Irish classmates.<br />

Migrant parents are torn by the dilemma: I do not want my children to be strangers in their own family, but I also want them to feel<br />

comfortable in the new context. Is this achievable? Do parents’ aspirations change with migration? Do they remain traditionalists as may<br />

often be the case when families from traditionalist countries find themselves in a new individualist context (Nauck, 2001a, Nauck 2001b,<br />

Nauck 1989), or do they adjust their parental goals and aspirations in accordance with their perceptions of the Irish context? Parents from<br />

the target and control groups dwell on what values they prioritise when bringing their children up, and what motives lie behind this<br />

prioritisation. Families also comment on the distribution of their family roles. A comparative analysis helps to see how the family dynamic<br />

differs in the groups under study.<br />

This study aims at finding out if migration, indeed, is a transmission belt in the complex process of intergenerational transmission of<br />

cultural capital within Russian-speaking migrant families in Ireland.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!