13.09.2014 Views

Conference Programme (PDF, 1019KB) - Trinity College Dublin

Conference Programme (PDF, 1019KB) - Trinity College Dublin

Conference Programme (PDF, 1019KB) - Trinity College Dublin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

abstracts by stream and session<br />

metalinguistic awareness (Bialystok 2002; Cummins 2000). On the other hand, it is argued, that proficiency in the language of origin is an<br />

important resource providing opportunities for mobilizing additional resources which may in turn promote educational success<br />

(Bankston/Zhou 1995; Mouw/Xie 1999). Although the underlying mechanisms differ, both views suggest a positive relationship between<br />

skills in L1 and achievement over and above the effect of L2 on achievement.<br />

In the empirical account, we analyze primary survey data from a study of Turkish students in German primary schools. The dataset<br />

contains objective and in the German context almost unique information about students’ language skills in Turkish (L1) and German (L2),<br />

assessed with a standardized language test. To measure educational outcomes we use achievement test scores as well as grades. The<br />

analyses reveal that proficiency in Turkish (L1) does not affect children’s educational achievement. Instead, the driving force for school<br />

success is proficiency in German (L2). In other words, students who have acquired good language skills in Turkish on top of good skills in<br />

German do not profit extra with regard to their performance in school. These results persist when controlling for students’ immigration<br />

history and socioeconomic background.<br />

Mapping The Diversity of home Language Resources. Two case studies of Turkish and Chinese language<br />

maintenance in Sydney, Australia.<br />

Liam Morgan, University of Technology, Sydney, Australia<br />

Home Language Maintenance is one of the most important issues facing so-called multilingual societies such as Australia. It is important<br />

for individual children in terms of their cognitive and affective development and it is important to multicultural societies in terms of the<br />

development of their linguistic resources and in terms of the strength of their social fabric. Although almost one in 4 Australians come<br />

from homes where a language other than English is spoken, language attrition remains a major problem for second and third generation<br />

migrants. The loss of the home language represents a significant loss of a national economic resource, but it also represents a loss of<br />

connection and weakening of identity can be disastrous in terms of the individuals affected. Although lip service is given to the notions of<br />

multilingualism and linguistic pluralism the critical importance of home language maintenance to cognitive and affective development of<br />

school age children continues to be underestimated (Cummins, J. 2008).<br />

Through the Saturday school of Community Languages, through mainstream schools and through government supported Community<br />

Schools, opportunities exist in Australia for students to maintain their home language. Nevertheless, the take up of these languages<br />

remains low and this research addresses the acute need to know more about the whole picture of home language provision and take up.<br />

Using data from two case studies focusing on Chinese (Mandarin and Cantonese) and Turkish speaking parents and children in Sydney,<br />

Australia this paper will examine and compare the affordances and hindrances to the maintenance of these languages at a number of<br />

different levels. The methodology for this research draws on the Multilingual Cities project (Extra, G. and Yagmur, K. 2004) and explores<br />

home language from three perspectives: the demographic; the sociolinguistic and the educational. The theoretical framework also draws<br />

on the work of Jim Cummins in explaining the significance and the need for this research.<br />

The results of these studies will form the basis for an interesting comparison between two community languages experiencing quite<br />

different dynamics of growth and development. The first case study presented focuses on the more established Turkish community in<br />

one local government area of Sydney. Turkish migrants are part of the early waves of migration that came to Australia from the 1940’s<br />

to the 1970’s. The Turkish community, though well established, is now working hard to maintain its language among the third and fourth<br />

generation descendants of those post war migrants.<br />

The second case study presents findings from Chinese community from the inner-western suburbs of Sydney. Although the Chinese<br />

presence in Australia has a long history, the current wave of new arrivals from mainland China, Hong Kong and South East Asia has<br />

created vibrant and diverse communities interested in maintaining their links to home language and culture.<br />

The paper will focus on the range of factors that inhibit and encourage home language maintenance for both communities, from the<br />

perspectives of home, school and society. It will also present a survey of local formal and informal opportunities for maintaining these<br />

languages. Finally, the paper will suggest a framework for collaboration with colleagues researching Turkish language maintenance in<br />

Europe and Chinese language maintenance in the USA.<br />

SESSION 5f The Role of Migrants’ Home Language at School<br />

How to deal with plurilingual repertoires in multilingual classrooms?<br />

*Piet Van Avermaet, Ghent University, Belgium<br />

Sven Sierens, Ghent University, Belgium<br />

The educational debate about multilingualism and immigrant minorities in Western societies has been dominated by a set of static<br />

and decontextualised views. Monolingualism has been juxtaposed categorically with multi- or bilingualism. A set of related features<br />

can be identified in the ways in which education systems have responded to heightened multilingualism in the wake of globalization:<br />

assimilation has been presented as a civic ideal, proficiency in the dominant language as a preferred outcome, and debates have mostly<br />

adopted a deficit view on the effects of linguistic and sociocultural diversity on language learning, on educational achievement and on the<br />

relationship of parents to their children’s schooling.<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!