03.01.2015 Views

Moroccan Arabic textbook 2011

Moroccan Arabic textbook 2011

Moroccan Arabic textbook 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Peace Corps / Morocco • 121<br />

Youth Development<br />

Dialogue<br />

Susan: s-salamu ‏.‏alaykumع<br />

Jamila: wa alaykumع s-salam.<br />

šнal hadi u nti f<br />

l-mġrib<br />

Susan: amaynع u ġadya n-gls hna<br />

amaynع wlla tlt snin<br />

inšallah.<br />

Jamila: šnu kat-diri<br />

Susan: ana mutatạwwiعa mعa<br />

hay'at s-salam u ġan-xdm<br />

f dạr š-šbab.<br />

Jamila: šnu ġat-diri b ḍ-dḅṭ<br />

Susan: ġadya n-qrri n-ngliziya<br />

عmašari u ġadya n-dir<br />

mعa j-jmعiyat u ay нaja<br />

l-li ndhaع alaqaع mعa<br />

tnmiyat š-šbab.<br />

Jamila: iwa tbark lla likع<br />

a lalla.<br />

Susan: lla y-bark fik.<br />

Vocabulary and Expressions<br />

youth development<br />

youth center<br />

tnmiyat š-šbab<br />

dạr š-šbab<br />

exactly b ḍ-dḅṭ relationship alaqaع<br />

project* عmšru association jamعiya<br />

projects عmašari associations jamعiyat<br />

activity* našaṭ director mudir<br />

activities anšitạ anything ay нaja<br />

* In Morocco, the word for ―project‖ suggests to some <strong>Moroccan</strong>s an undertaking that requires money.<br />

The word for ―activity‖ does not have this connotation. You will often be safer, therefore, using the<br />

word for ―activity,‖ since most of what you do will not based upon major grants or fundraising.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!