Report on Mandatory Sentences - Law Reform Commission
Report on Mandatory Sentences - Law Reform Commission
Report on Mandatory Sentences - Law Reform Commission
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
an applicati<strong>on</strong> for release under Article 40.4.4° of the C<strong>on</strong>stituti<strong>on</strong>. In 2005, the appellant had been<br />
transferred to Ireland to serve the remainder of a mandatory life sentence for murder which had been<br />
imposed <strong>on</strong> him in England in 1999. The trial judge had recommended that the appellant should serve a<br />
minimum term of 12 years for the purposes of punishment and deterrence, before being c<strong>on</strong>sidered for<br />
parole. The positi<strong>on</strong> in England was that impris<strong>on</strong>ment bey<strong>on</strong>d the point at which the minimum term<br />
expired could <strong>on</strong>ly be justified if it was preventative detenti<strong>on</strong>. As the minimum term had expired in March<br />
2010, the appellant argued that his c<strong>on</strong>tinued detenti<strong>on</strong> in Ireland had no legal basis as preventative<br />
detenti<strong>on</strong> was not permitted in Ireland.<br />
2.76 The Supreme Court began by c<strong>on</strong>sidering secti<strong>on</strong> 7 of the Transfer of Sentenced Pers<strong>on</strong>s<br />
(Amendment) Act 1997 and, in particular, what was meant by the “legal nature” of a sentence. Secti<strong>on</strong><br />
7(1) stated that a reference to the legal nature of a sentence did not include a reference to the durati<strong>on</strong> of<br />
such a sentence. The Supreme Court thus observed that it was necessary to c<strong>on</strong>sider the nature of a<br />
sentence and not merely its durati<strong>on</strong>.<br />
2.77 The Supreme Court stated that the nature of the sentence in issue was impris<strong>on</strong>ment for life,<br />
which meant that even when a pers<strong>on</strong> was released from pris<strong>on</strong> the sentence c<strong>on</strong>tinued to exist. It<br />
indicated that the English system of setting tariffs related to the management of life sentences and thus<br />
did not affect the nature of the life sentence. Once the appellant was transferred to Ireland, the<br />
management of his sentence became the resp<strong>on</strong>sibility of the Irish authorities and was governed by Irish<br />
law. As a result, the English system of setting tariffs and the 12-year tariff in the particular case were no<br />
l<strong>on</strong>ger relevant.<br />
2.78 In a dissenting judgment, 196 Fennelly J formulated the core legal issue as being whether the<br />
“legal nature” of the life sentence was c<strong>on</strong>fined to its durati<strong>on</strong> or whether it extended to include the fact<br />
that the trial judge had imposed a minimum tariff of 12 years, the balance of the sentence being justified<br />
solely by preventative c<strong>on</strong>siderati<strong>on</strong>s relating to public protecti<strong>on</strong>. Fennelly J observed that:<br />
“The expressi<strong>on</strong> legal nature is <strong>on</strong>e of the [sic] broad import. It is clear and is comm<strong>on</strong> case that<br />
it is distinct from the durati<strong>on</strong> of the sentence. The fact that it is a life sentence relates to its<br />
durati<strong>on</strong>, not its nature. It seems clear, bey<strong>on</strong>d any doubt or argument, that the sentence of life<br />
impris<strong>on</strong>ment which was imposed <strong>on</strong> the appellant is comprised of two distinct elements wellestablished<br />
and recognised in English law. There is a first period, 12 years in this case, called<br />
the tariff, which was imposed by way of retributi<strong>on</strong> and general deterrence. That is the punitive<br />
element of the sentence. Following the expiry of the tariff period, a pris<strong>on</strong>er such as the appellant<br />
is, when detained in England, serving a part of the sentence which is justified exclusively <strong>on</strong><br />
grounds of public protecti<strong>on</strong>, i.e. to prevent him from committing further crimes during the period<br />
of detenti<strong>on</strong>.<br />
That, it seems to me, relates to the ‘legal nature’ of the sentence...”<br />
He thus c<strong>on</strong>cluded that there was no legal basis for the appellant’s c<strong>on</strong>tinued impris<strong>on</strong>ment, which was<br />
justified by reference to preventative c<strong>on</strong>siderati<strong>on</strong>s which were not recognised by Irish law.<br />
2.79 In Nascimento v Minister for Justice, Equality and <strong>Law</strong> <strong>Reform</strong>, 197 the High Court c<strong>on</strong>sidered an<br />
applicati<strong>on</strong> for judicial review. The applicant, a Portuguese nati<strong>on</strong>al, had been c<strong>on</strong>victed of murder and<br />
received a mandatory life sentence under secti<strong>on</strong> 2 of the Criminal Justice Act 1990. He had then applied<br />
to the Minister to be transferred to Portugal, under the provisi<strong>on</strong>s of the Transfer of Sentenced Pers<strong>on</strong>s<br />
Acts 1995 to 2006. There was no equivalent of a life sentence in Portugal and the Portuguese<br />
authorities, in c<strong>on</strong>verting the sentence, proposed a sentence of 25 years’ impris<strong>on</strong>ment, the maximum<br />
sentence permissible in Portugal. Following the expiry of this sentence, the applicant would be subject to<br />
194<br />
195<br />
196<br />
197<br />
Caffrey v Governor of Portlaoise Pris<strong>on</strong> [2012] IESC 4.<br />
Caffrey v Governor of Portlaoise Pris<strong>on</strong> [2010] IEHC 213.<br />
Ibid.<br />
Nascimento v Minister for Justice, Equality and <strong>Law</strong> <strong>Reform</strong> [2011] 1 IR 1.<br />
64