07.08.2015 Views

Parler Chinois Avec 500 Caractères 中 法 文 版 本

Parler Chinois Avec 500 Caractères 中法文版本 - 全球華文網

Parler Chinois Avec 500 Caractères 中法文版本 - 全球華文網

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

㆗ <strong>法</strong> <strong>文</strong> <strong>版</strong>第 ㈩㆕ 課Leçon 14㈤ 百 字 說 華 語<strong>Parler</strong> <strong>Chinois</strong> <strong>Avec</strong> <strong>500</strong> <strong>Caractères</strong>隨 你 的 方 便Comme ça t’arrange一課 <strong>文</strong> Texte㆙: 昨 ㆝ 商 量 了 ㆖ 課 的 時 間 。zuó tian shang liáng le̊ shàng kè de̊ shíh jianX: Hier, nous avons discuté des horaires du cours.㆚: 是 啊 ! 還 沒 商 量 ㆖ 課 的 ㆞ 方 。shìh å hái méi shang liáng shàng kè de̊ dì fangY: Oui! mais nous n’avons pas encore parlé du lieu.㆙: 你 覺 得 在 那 裡 ㆖ 課 好 呢 ?nǐ jyué de̊ zài nǎ lǐ shàng kè hǎo ne̊X : Où penses-tu qu’il vaut mieux avoir cours?㆚: 沒 關 係 , 那 裡 都 可 以 。méi guan sì nǎ lǐ dou kě yǐY : Peu importe, n’importe où.㆙: 你 是 老 師 ,㆒ 定 得 隨 你 的 方 便 。nǐ shìh lǎo shih yí dìng děi suéi nǐ de̊ fang biànX: : Tu es le professeur, c’est comme ça t’arrangera le mieux.㆚: 到 我 家 來 ㆖ 課 , 你 方 便 嗎 ?dào wǒ jia lái shàng kè nǐ fang biàn måY : Venir chez moi, ça te conviendrait?90

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!