01.10.2015 Views

Gazette Officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette Officielle de Québec Quebec Official Gazette

Gazette Officielle de Québec Quebec Official Gazette

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1748<br />

Avis BBI DAT le present donné que In compa- Notice Is hereby given that the following Trust<br />

gaies <strong>de</strong> lidéieoiuiuis suivantes ont été en regis- Companies have been registered to transact in<br />

trees pour faire dans celte province les alfaires this Province the business of a Trust Company,<br />

d'une compagnie <strong>de</strong> lidéicoiniuis du premier jour from the list day of July, 1010, to the ."{()th day<br />

<strong>de</strong> juillet 1919 au trentième jour <strong>de</strong> juin 1920, of June, 1920.<br />

Nom <strong>de</strong> la compagnie<br />

Nom du gérant<br />

Adresse<br />

•<br />

Name of company. Naine of manager Address.<br />

The Crown Trust Company. 1. P. Rarford.... 1 15 rue Saint-Jacques—Saint James street,<br />

.Montreal.<br />

The Bankers' Trust Company James Kmsley Montréal.<br />

Donné conformément a l'article 70%-y <strong>de</strong> la Given pursuant to Article 7096-y of the Act<br />

loi 3 George Y. chapitre If. ce douzième jour «le 3 George V, chap. 44 this 12th dav of July. lull),<br />

juillet 1910.<br />

Pour le trésorier <strong>de</strong> la province <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, Per the Treasurer of the Province of <strong>Quebec</strong>,<br />

Inspecteur <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong>fidéicommis,<br />

EDW. E. DUCKWORTH,<br />

P. Q. Inspector of Trust Companies,<br />

EDW E. DUCKWORTH. P. Q.<br />

Département du trésor, <strong>Québec</strong>. Treasury Department, <strong>Quebec</strong>.<br />

2725 -29-2 2720 —29-2<br />

Ministère <strong>de</strong> l'agriculture<br />

Department of Agriculture<br />

Société coopérative agrieoU . "Société coopérative agricole".<br />

Avis est donné au public qu'en Vertu <strong>de</strong> Is loi Notice is hereby given that un<strong>de</strong>r the act resooncernant<br />

les sociétés coopératives agricoles, pecting co-operative agricultural associations,<br />

1908, monsieur Almas Gaiidreault, cultivateur, 1908, -Sir. Almas Gaudroault. farmer, of the pa<strong>de</strong><br />

la paroisse do Mébortville-Station. comté <strong>de</strong> rish of Ilehert ville-Station, county of bake Saint<br />

Lac Saint-Jean, et autres, ont formé une société John, and others, have formed a co-operative<br />

coopérative agricole SOUS le nom <strong>de</strong> " Société COO- agricultural association un<strong>de</strong>r the name of "Soperative<br />

agricole <strong>de</strong>s fabricants <strong>de</strong> fromage <strong>de</strong> ciété coopérative agricole <strong>de</strong>s Fabricants <strong>de</strong> fro-<br />

Lac Saint-Jean et Chieoutimi'. avec sa principale mage <strong>de</strong> Lac Saint-Jean et Chicoutimi", with its<br />

place d'affaires dans la municipalité du village chief place of business in the municipality of<br />

d'IIébertville-Station, dans le comté d(> Lac Saint- the village of I lebertville-Station. in the county<br />

Jean.<br />

of Lake Saint John.<br />

Les objets pour lesquels cet te société est formée The objects for which the association is formed<br />

sont : l'amélioration et le développement <strong>de</strong> l'a- are : the improvement and <strong>de</strong>velopment of agrigriculture<br />

ou <strong>de</strong> l'une ou <strong>de</strong> quelques-unes <strong>de</strong> ses culture or of one or any of its branches, the mjinubranches,<br />

la fabrication du beurre ou du fromage, facture of butter or cheese, or both, the purchase<br />

ou <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux, l'achat et la vente d'animaux, d'ins- and sale of cattle, agricultural implements, comtruments<br />

d'agriculture, d'engrais commerciaux mercial fertilizers and other things useful to the<br />

et d'autres objets utiles à la classe agricole, l'a- agricultural class, the purchase, the keeping,<br />

chat, la conservation, la transformation et la vente transformation and sale of agricultural products,<br />

do produits agricoles.<br />

IiC soussigné, ministre <strong>de</strong> l'agriculture <strong>de</strong> la The Minister of Agriculture of the Province<br />

province <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, autorise la formation <strong>de</strong> of <strong>Quebec</strong> authorizes the formation of the said<br />

cette société.<br />

association.<br />

Daté à <strong>Québec</strong>, le 3 juillet 1919. Dated at <strong>Quebec</strong>, the 3rd July, 1910.<br />

Le ministre do l'agriculture,<br />

dOB.-ED CARON,<br />

2877 JOS.-ED CARON. 2878 Minister of Agriculture.<br />

Actions en séparation <strong>de</strong> biens<br />

Actions for separation as to property<br />

Province <strong>de</strong> <strong>Québec</strong>, district <strong>de</strong> Montréal, Province of <strong>Quebec</strong>, district of Montreal,<br />

Cour supérieure, No 435. Selphri<strong>de</strong> Desmarais, Superior Court, No. 435. Selphri<strong>de</strong> Desmarais,<br />

<strong>de</strong> Montréal, épouse <strong>de</strong> Jos.-T. Benoit, bouclier, of Montreal, wife of Jos.-T. Benoit, butcher, of<br />

du même lieu, a intenté une action en séparation, the same place, has instituted an action in<br />

<strong>de</strong> biens contre son mari.<br />

separation as to property against her husband.<br />

Les procureurs <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>resse,<br />

BERARD & RHEAUME,<br />

BERARD & RHEAUME.<br />

Attornevs for plaintiff.<br />

Montréal, 17 juillet 1919. 2827—30-5 Montreal, 17th July, 1919. 2828—30-5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!