10.04.2016 Views

Yajur Sama Atharvan Vedas

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ATHARVA VEDA<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

2. The road by which the Asvins carried away as a bride Sûryâ, Savitar's daughter,'by that road,'<br />

Bhaga (fortune) told me, 'thou shalt bring here a wife'!<br />

With thy wealth-procuring, great, golden hook, O Indra, husband of Sakî, procure a wife for me that<br />

desireth a wife!<br />

VI, 78. Blessing for a married couple.<br />

1. Through this oblation, that causes prosperity, may this man flourish anew; may he excel the wife<br />

that they have brought to him with his sap!<br />

2. May he excel in strength, excel in royalty! May this couple be inexhaustible in wealth that bestows<br />

thousandfold lustre!<br />

3. Tvashtar begot (for thee) a wife, Tvashtar for her begot thee as a husband. May Tvashtar bestow<br />

upon you two a thousand lives, may he bestow upon you long life!<br />

VII, 36. Love-charm spoken by a bridal couple.<br />

1. The eyes of us two shine like honey, our foreheads gleam like ointment. Place me within thy heart;<br />

may one mind be in common to us both!<br />

VII, 37. Charm pronounced by the bride over the bridegroom.<br />

1. I envelope thee in my garment that was produced by Manu (the first man), that thou shalt be mine<br />

alone, shalt not even discourse of other women!<br />

VI, 81. A bracelet as an amulet to ensure conception.<br />

1. A holder art thou, holdest both hands, drivest off the Rakshas. An acquirer of offspring and wealth<br />

this bracelet hath become!<br />

2. O bracelet, open up the womb, that the embryo be put (into it)! Do thou, O limit (-setting bracelet),<br />

furnish a son, bring him here (A gamaya), thou that comest here (Agame)!<br />

3. The bracelet that Aditi wore, when she desired a son.Tvashtar shall fasten upon this woman,<br />

intending that she shall beget a son.<br />

III, 23. Charm for obtaining a son (pumsavanam).<br />

1. That which has caused thee to miscarry do we drive away from thee, that very thing do we deposit<br />

outside of thee, away in a far place.<br />

2. Into thy womb shall enter a male germ, as an arrow into a quiver! May a man be born there, a son<br />

562

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!