10.04.2016 Views

Yajur Sama Atharvan Vedas

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ATHARVA VEDA<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

my rival, make my h usband mine alone!<br />

3. He did not, forsooth, call thy name, and thou shalt not delight in this' husband! To the very farthest<br />

distance do we drive our rival.<br />

4. Superior am I, O superior (plant), superior, truly, to superior (women). Now shall my rival be<br />

inferior to those that are inferior!<br />

5. I am overpowering, and thou, (O plant), art completely overpowering. Having both grown full of<br />

power, let us overpower my rival!<br />

6. About thee (my husband) I have placed the overpowering (plant), upon thee placed the very<br />

overpowering one. May thy mind run after me as a calf after the cow, as water along its course!<br />

VI, 138. Charm for depriving a man of his virility.<br />

1. As the best of the plants thou art reputed, O herb: turn this man for me to-day into a eunuch that<br />

wears his hair dressed!<br />

2. Turn him into a eunuch that wears his hair dressed, and into one that wears a hood! Then Indra<br />

with a pair of stones shall break his testicles both!<br />

3. O eunuch, into a eunuch thee I have turned;O castrate, into a castrate thee I have turned; O<br />

weakling, into a weakling thee I have turned! A hood upon his head, and a hair-net do we place.<br />

4. The two canals, fashioned by the gods, in which man's power rests, in thy testicles . . . . . . . . . . . . I<br />

break them with a club.<br />

5. As women break reeds for a mattress with a stone, thus do I break thy member.<br />

I, 18. Charm to remove evil bodily characteristics from a woman.<br />

1. The (foul) mark, the lalâmî (with spot on the forehead), the Arâti (grudging demon), do we drive<br />

out. Then the (signs) that are auspicious (shall remain) with us; (yet) to beget offspring do we bring<br />

the Arâti!<br />

2. May Savitar drive out uncouthness from her feet, may Varuna, Mitra, and Aryaman (drive it) out<br />

from her hands; may Anumati kindly drive it out for us! For happiness the gods have created this<br />

woman.<br />

3. The fierceness that is in thyself, in thy body, or in thy look, all that do we strike away with our<br />

charm. May god Savitar prosper thee!<br />

4. The goat-footed, the bull-toothed, her who scares the cattle, the snorting one, the vilîdhî (the<br />

driveling one), the lalâmî (with spot on the forehead), these do we drive from us.<br />

VI, 110. Expiatory charm for a child born under an unlucky star.<br />

1. Of yore, (O Agni), thou wast worthy of supplication at the sacrifice; thou wast the priest in olden<br />

times, and now anew shalt sit (at our sacrifice)! Delight, O Agni, thy own body, and, sacrificing,<br />

bring good fortune here to us!<br />

2. Him that hath been born under the (constellation) gyeshihaghnî ('she that slays the oldest'), or<br />

under the vikritâu ('they that uproot'), save thou from being torn up by the root by Yama (death)! May<br />

570

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!