(Part 1)
JBTM_13-2_Fall_2016
JBTM_13-2_Fall_2016
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JBTM Jeffrey G. Audirsch<br />
34<br />
what poetry is rather than define it. 10 That being said, three characteristics seem to describe<br />
biblical poetry: terseness, parallelism, and figurative language. First, biblical poetry is<br />
notably terse. 11 This means poetry, as speech, is both compact and concentrated in content<br />
and message. 12 Second, poetry is distinguished from prose by the prevalence of linguistic<br />
features: parallelism, repetition of words/phrases, syntactic structures, the absence of<br />
Hebrew prose particles (e.g., direct object marker ‘eth, the definite article ha, relative<br />
clause marker ‘asher), unusual/marked syntactical structures (e.g., inclusios and chiasms),<br />
emphasis on phonology (e.g., assonance, alliteration, rhyme, etc.), direct speech, and<br />
poetry forms. 13 Third, poetry contains a heightened use of figurative language as well as<br />
a larger use of affective devices (e.g., hyperbole, irony, allusion, etc.). 14 Collectively, these<br />
characteristics emphasize the purpose of poetry which is “to instruct while it gives pleasure;<br />
instruction being the end, and pleasure the means.” 15<br />
Parallelism<br />
The study of biblical parallelism can be traced to Robert Lowth’s seminal work on<br />
Hebrew poetry in “Lecture XIX” in De Sacra Poesi Hebraeorum Praelectiones Academicae<br />
Oxonii Habitae. 16 Elsewhere, Lowth provides a definition of parallelism:<br />
example, see Tremper Longmann III, “Literary Approaches to Biblical Interpretation,” in Foundations<br />
of Contemporary Interpretation, ed. Moisés Silva (Grand Rapids: Zondervan, 1996), 169; cf. Robert<br />
Alter, “The Poetic and Wisdom Books,” in The Cambridge Companion to Biblical Interpretation, ed.<br />
John Barton (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), 226–27; Andreas J. Köstenberger and<br />
Richard D. Patterson, Invitation to Biblical Interpretation: Exploring the Hermeneutical Triad of History,<br />
Literature, and Theology (Grand Rapids: Kregel, 2011), 265.<br />
10<br />
One important feature of poetry is it being a speech event that is typically based on a historical<br />
event or a hypothetical encounter with God or his people. See Wendland, “The Discourse Analysis of<br />
Hebrew Poetry,” 5. Although most attention is given to the written form of biblical poetry—especially<br />
modern interpretation—it is meant for oral recitation. See Alonso Schökel, A Manual of Hebrew Poetics,<br />
20. On the orality of poetry, see Walter E. Brown and Jeffrey J. Rankin, “Oral Poetry,” in Dictionary of<br />
the Old Testament: Wisdom, Poetry, & Writings, eds. Tremper Longman III and Peter Enns (Downers<br />
Grove: InterVarsity Press, 2008), 497–501.<br />
11<br />
Longmann, “Literary Approaches,” 170.<br />
12<br />
J. P. Fokkelman, Reading Biblical Poetry: An Introductory Guide, trans. Ineke Smit (Louisville:<br />
Westminster John Knox, 2001), 15.<br />
13<br />
For the complete outline of the aforementioned features, see Wendland, “The Discourse Analysis<br />
of Hebrew Poetry,” 3–5. Given the scope and purpose of this essay only a few of the linguistic features<br />
will be discussed.<br />
14<br />
See Longmann, “Literary Approaches,” 169; cf. Robert H. Stein, A Basic Guide to Interpreting the<br />
Bible: Playing by the Rules, 2 nd ed. (Grand Rapids: Baker Academic, 2011), 109.<br />
15<br />
Robert Lowth, Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews, trans. George Gregory (Andover:<br />
Flagg and Gould, 1929), 2.<br />
16<br />
Robert Lowth, De Sacra Poesi Hebraeorum Praelectiones Academicae Oxonii Habitae (London:<br />
Clarendon, 1753). By the time of his death in 1787, the original Latin work was translated into English.