(Part 1)
JBTM_13-2_Fall_2016
JBTM_13-2_Fall_2016
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
JBTM Paul D. Wegner<br />
90<br />
(1QpHab), dated to the latter half of the first century BC, uses a pesher hermeneutic to<br />
apply the biblical text to their time period. First a portion of the Hebrew text is given (e.g.,<br />
Hab 1:4bc: “And justice does not emerge as the winner, for the evildoer accosts the upright<br />
man”), then it had the word pesher (Lit. “its interpretation”) followed by an interpretation<br />
and a direct application of the Hebrew text to their time (e.g., “the evildoer is the Wicked<br />
Priest and the upright man is the Teacher of Righteousness”). 2<br />
We would argue that these types of hermeneutics are not valid to use unless a passage<br />
specifically claims to employ these forms; for example, Paul states that he makes use of an<br />
allegory in Gal 4:24 and a type in Rom 5:14, but these are rare occasions. The far better way<br />
to bring over the application of OT texts to people today is by finding “timeless principles”<br />
that carry over into our historical context.<br />
Google dictionary defines a principle as “a fundamental truth or proposition that<br />
serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.” 3 If<br />
a principle is a “fundamental truth or proposition,” then it will likely be just as true in the<br />
OT time period as it is today. Our goal, then, in applying the OT is to bring out timeless<br />
principles that are true throughout history. Walter C. Kaiser says it like this: “The interpreter<br />
of the Bible is not only responsible to comment on the truth-assertions or meanings of the<br />
human author of Scripture (who after all was the one who stood in the counsel of God<br />
to obtain his revelation in the first place), but the interpreter must also go on to derive<br />
textually authenticated principles from those same Biblical texts.” 4 We agree with Kaiser<br />
that these principles can only be truly authoritative for us today if they are grounded in the<br />
meaning of the text and it is equally true that we cannot simply teach what an OT passage<br />
is saying without finding legitimate principles therein that apply to us today. Both aspects<br />
are crucial for biblical preaching. If we only do the former and teach only what the prophet<br />
had to say to the people of his time, we will have dry, dusty history that has little application<br />
to modern life. And if we only do the latter, we will have motivational speaking with little<br />
authority from God’s word. We can achieve a careful balance between the meaning of the<br />
prophetical narrative and an insightful application that brings Scripture to bear on our lives<br />
by utilizing the fundamental principles of biblical hermeneutics.<br />
²See Florentino García Martínez, The Dead Sea Scrolls Translated, trans. W. G. E. Watson (Leiden:<br />
Brill, 1994), 198.<br />
³“Principle,”accessedJune29,2015,https://www.google.com/webhp?sourceid=chromeinstant&rlz=1C1GGGE_enUS620US620&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=principle.<br />
⁴Walter C. Kaiser, Jr., “The Principlizing Method,” n.p. (cited 29 June 2015). Online: http://<br />
zondervanacademic.com/blog/moving_beyond/