14.11.2016 Views

(Part 1)

JBTM_13-2_Fall_2016

JBTM_13-2_Fall_2016

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JBTM Jeffrey G. Audirsch<br />

61<br />

Turning to the text itself, Ps 23 is about daily activities (e.g., eating, drinking, seeking<br />

protection) “in a radically God-centered perspective.” 10 This God-centered perspective<br />

can be summed up as “life with [God] is a life of well-being and satisfaction.” 11 The way<br />

shepherding imagery is used to express life’s “well-being and satisfaction” corresponds<br />

with other metaphors used to describe God. In the Old Testament, three metaphors,<br />

among many, evoke a powerful image of God: father, husband, and shepherd. All of these<br />

metaphors emphasize devotion, compassion, gentleness, and security. 12<br />

As noted above, Ps 23 is viewed as the work of David. Contextually speaking, the<br />

shepherding imagery is better understood within the context of the whole flock rather<br />

than an individual sheep. 13 This is certainly the case elsewhere in the Old Testament when<br />

the shepherding imagery is used. For example, God is described as the “Shepherd of Israel”<br />

in Ps 77:21 and 80:2 (see also Isa 40:11 and Ezek 34:11–16). Additionally, the “flock” imagery<br />

is used several times as a metaphor for people (e.g., Ps 74:1; 77:21; 78:52; 79:13; 95:7; 100:3).<br />

Thus, the metaphors of shepherd and flock can be used in singular cases (e.g., God/David in<br />

Ps 23) and plural cases (e.g., the Shepherd of Israel/Flock in Ps 77). The interchangeability<br />

of these metaphors makes Ps 23 both singular and plural—meaning the text can be applied<br />

to an individual (i.e., sheep) or a group of people (i.e., flock). In the conclusion, I will return<br />

to the implications of the flock being a metaphor for the people.<br />

Exposition<br />

Psalm 23 is framed by expressions of confidence in vv. 1 and 6: “The Lord is my shepherd;<br />

I shall not want” (v. 1) and “I shall dwell in the house of the Lord forever.” 14 Verses 2 and 4<br />

capture the herding imagery through references to feeding/watering (v. 2) and shepherding/<br />

protecting (v. 4). Verses 3 and 5 emphasize the “ruler patronage” through the restoring<br />

of the soul (v. 3) and restoring of strength through the table metaphor (v. 5). 15 Above, I<br />

explained that Ps 23 describes how “life with [God] is a life of well-being and satisfaction.”<br />

Though this is true, the metaphors of shepherd/flock imply that God will provide when we<br />

submit to his authority. This teaching is rooted in the “leading” of God in vv. 2–3. A shepherd<br />

cannot make sheep eat/lie down or stop/drink water. The flock must be willing to submit<br />

and follow the shepherd. The covenantal language of Exod 6:7 reiterates this relationship:<br />

“I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am<br />

10<br />

J. Clinton McCann, “Psalms,” in The New Interpreter’s Bible, vol 4., eds. Adele Berlin, Robert<br />

Duran, and Carol Newsom (Nashville: Abingdon Press, 1996), 767.<br />

11<br />

Brueggemann, The Message of the Psalms, 155.<br />

12<br />

On the characteristics of the shepherd, see Gene Rice, “An Exposition of Psalm 23,” Journal of<br />

Religious Thought 52 (1995): 72.<br />

13<br />

Goldingay, Psalms 1–41, 348.<br />

14<br />

All translations are from the English Standard Version unless otherwise noted.<br />

15<br />

The use of similar/parallel themes in vv. 1 and 6, vv. 2 and 4, and vv. 3 and 5 draw upon principles<br />

3 and 4 in the “Guiding Principles for Interpreting Poetry.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!