CERCLE DIPLOMATIQUE - issue 04/2019
CD is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organisations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organisations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.
CD is an independent and impartial magazine and is the medium of communication between foreign representatives of international and UN-organisations based in Vienna and the Austrian political classes, business, culture and tourism. CD features up-to-date information about and for the diplomatic corps, international organisations, society, politics, business, tourism, fashion and culture. Furthermore CD introduces the new ambassadors in Austria and informs about designations, awards and top-events. Interviews with leading personalities, country reports from all over the world and the presentation of Austria as a host country complement the wide range oft he magazine.
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SAVOIR VIVRE TABLE TALK
Von Anfang an erfolgreich | Succesful from the beginning
Gözde Eren, General Managerin im Andaz Vienna Am Belvedere, zieht nach der Hotel-Eröffnung im Mai ihre erste persönliche Bilanz.
Gözde Eren, General Manager at Andaz Vienna Am Belvedere, draws her personal conclusions after the hotel‘s opening in May.
Text: Daniela Pötzl
GÖZDE EREN
Köstlich im Eugen21:
Schweinsbraten wie von
Omi. Delicious at the
Eugen21: Roast pork just
like at grandma’s.
PHOTOS: ANDAZ VIENNA AM BELVEDERE
Unsere ersten sieben Monate waren sehr erfolgreich“,
erzählt Gözde Eren. Diese Tatsache
macht sie glücklich. Vor allem die Aurora
Rooftop Bar wurde in den heißen Sommerwochen
zum stadtbekannten Treffpunkt in Wien. Nur eine
Kleinigkeit wurde dort im 16. Stock verändert – der
Austausch auf höhere Sitzgelegenheiten, um den
prächtigen Ausblick über die Stadt bis zum Schneeberg
in Niederösterreich noch intensiver genießen
zu können.
Immer mehr Wiener Gäste kommen mittlerweile
zum Essen und genießen die ungezwungene Atmosphäre
im Eugen21, in der Lounge wie im Restaurant,
auch am Abend und gerne sonntags. Der neueste
Hit: Schweinsbraten wie bei der Omi. Der
österreichische Klassiker wird hier von Küchenchef
Richard Leitner mit Salz, Pfeffer, Kümmel und Senf
gewürzt und 24 Stunden lang mariniert und danach
mit einem Schluck des von der Ottakringer Brauerei
eigens für das Eugen21 gebrauten Andaz Lager bei
140 Grad im Ofen geschmort – täglich frisch, versteht
sich. Und die begleitende Semmeltarte bereitet
Küchenchef Richard Leitner übrigens nach dem Rezept
seiner Salzburger Schwiegermutter zu.
Our first seven months have been very successful,”
says Gözde Eren. This fact makes
her very happy. The Aurora Rooftop Bar in
particular became a popular meet-up point during
the hot summer weeks in Vienna. Only a small detail
was changed on the 16th floor – higher seating arrangements
in order to make for an even better view
of the city that extends all the way to the Schneeberg
mountain in Lower Austria.
We’re welcoming an increasing number of Viennese
guests now who enjoy a meal and take in the
informal atmosphere at the Eugen21, both at the
lounge and the restaurant, and on evenings and Sundays
too. Our roast pork just like at grandma’s has
become a favourite lately. Head chef Richard Leitner
seasons the Austrian classic with salt, pepper, caraway
and mustard, marinates it for 24 hours and
then braises it at 140 degrees – adding a shot of Andaz
Lager made by the Ottakringer brewery specifically
for the Eugen21. Daily fresh, of course. And
Richard Leitner, incidentally, prepares the accompanying
Semmeltarte based on a recipe from his mother
in law, a Salzburg native.
WORDRAP
In Wien mag ich am liebsten…
Ich hatte diesen Sommer keinen Urlaub, also
habe ich die besten Seiten der Stadt genossen.
Ich habe es geliebt, in der Alten Donau zu
schwimmen. Ich mag auch die Wiener
Kunstszene mit ihren Ausstellungen und
Museen. Im Winter genieße ich die Bälle und
gehe gerne ins Kino.
Was vermissen Sie als Expat am meisten
aus der Türkei?
Meine Familie und meinen kleinen 8-jährigen
Neffen. Als er in der Schule gefragt wurde,
was er am meisten vermissen würde und nicht
sehr oft haben könnte, wie Schokolade oder
Eis, sagte er: „Meine Tante“.
Und manchmal vermisse ich das Meer.
Ihr Lieblingsreiseziel und Ihr Lieblingshotel
sind…
Ich liebe es nach Asien zu reisen, weil ich
gerne tauche. Eines meiner Lieblings-Hotels
ist das Park Hyatt Bangkok. Aber ich denke,
In Vienna, I like most…
I didn‘t have any holidays this summer, so I
enjoyed the city’s best things. I loved swimming
in the Old Danube. And, I also like Vienna’s art
scene with exhibitions and museums. In winter,
I love the balls and going to the cinemas.
As leading a life as an expat, what do you
miss most from Turkey?
I do miss my family and my little 8-year-old
nephew. When he was asked in school what he
would miss most and would not have very
often, like chocolate or ice cream, he answered:
“My auntie”.
And sometimes I miss the sea.
Your favourite travel destination and your
favourite hotel is…
I love to go to Asia as I love diving. One of my
most favourite hotel is The Park Hyatt Bangkok.
man sollte auch andere Orte entdecken. Mein
nächster Reisewunsch ist es, noch mehr von
der Welt zu entdecken und eine Safari zu
unternehmen, vielleicht in Kenia, Tansania
oder Namibia.
Wanderschuhe oder Tanzschuhe?
Beides. Mit meinem Partner habe ich schon
einen Kurs in Gesellschaftstanz absolviert und
wir können nun auch Wiener Walzer und
Linkswalzer.
Buch oder Laptop?
Buch! Mein letztes war „The Art of Travel“ von
Alain de Botton. Ich mag seine leichte,
einfache und lustige Art zu schreiben. Vorher
habe ich „The Handmaid’s Tale“ von Margaret
Atwood gelesen. Obwohl alle die Serie sehen,
wollte ich das ursprüngliche Buch lesen und es
hat mir sehr gut gefallen.
Apfelsaft oder Wein?
Wein. Ich habe meine Laster (lacht).
But I think one should also go to different
places. My next travel wish is exploring more of
the world and go glamping on a safari, maybe
in Kenia, Tanzania or Namibia.
Hiking boots or dancing shoes?
Both. With my partner, I have finished a course
in ballroom dancing and we can also do the
Viennese and the left waltz.
Book or laptop?
Book! My last one was “The Art of Travel” by
Alain de Botton. I like his light, easy and funny
way of writing. Before that I have read “The
Handmaid’s Tale” by Margaret Atwood. Even
though everybody is watching the series, I
wanted to read the original book and I loved it.
Apple juice or wine?
Wine. I have my vices (laughs).
Die gebürtige Türkin studierte Tourismus und Betriebswirtschaft in Istanbul und ist seit
vielen Jahren für die Hyatt Gruppe in leitenden Positionen international tätig.
The Turkish-born hotelier studied tourism and business management in Istanbul and has been
active for the Hyatt Group in leading positions internationally for many years.
Lieblingsort. Die Aurora Rooftop Bar im 16. Stock ist nicht nur
im Sommer einladend – auch zu Silvester kann man hier toll
feiern.
Favourite top spot. The Aurora Rooftop Bar on the 16th floor is
not only inviting during the summer – it also makes for a great
place to spend New Year’s.
INFO:
andazviennaambelvedere.com
100 Cercle Diplomatique 4/2019
Stilvoll. Speisen im Eugen21.
Classy. Dining at the Eugen21.
Cercle Diplomatique 4/2019 101