24.02.2013 Views

general catalogue 2011/12 general catalogue 2011/12 general ...

general catalogue 2011/12 general catalogue 2011/12 general ...

general catalogue 2011/12 general catalogue 2011/12 general ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PACKAGING SIZE PRODUCT CODE EAN CODE<br />

Bottle 1 lt 64350/01 8 027354 643013<br />

I<br />

Uk<br />

F<br />

E<br />

PROTETTIVO RADIATORI -20<br />

Lavamotori Pulisce e sgrassa il motore dalle incrostazioni create dai depositi di<br />

grasso e olio. Modalità d’uso: agitare bene prima dell’uso. Applicare il prodotto<br />

da una distanza di circa 20 cm, lasciare agire per qualche minuto e risciacquare<br />

con acqua.<br />

Engine Cleaner Cleans and de-greases the engine, removing incrustations<br />

created by oil and grease deposits. Application: shake well before use. Apply<br />

the product from a distance of about 20 cm, leave to act for a few minutes and<br />

then rinse with water.<br />

Lave-Moteur Nettoie et dégraisse le moteur des incrustations entraînées par<br />

les dépôts de graisse et d’huile. Mode d’emploi: bien agiter avant l’emploi.<br />

Appliquer le produit à une distance d’environ 20 cm et. laisser agir durant<br />

quelques minutes avant de rincer à l’eau.<br />

Lavamotores. Desengrasa el motor y elimina las incrustaciones creadas por los<br />

depósitos de grasa y aceite. Modo de empleo: agitar bien antes del uso. Aplicar<br />

el producto desde una distancia de aproximadamente 20 cm; dejar actuar<br />

durante algunos minutos y enjuagar con agua.<br />

I<br />

Uk<br />

F<br />

E<br />

Protettivo Radiatori -20. Fluido per radiatori per ogni stagione con punte di<br />

congelamento di -20 C° e punto di ebollizione + 105°C. Previene la formazione<br />

di ruggine e calcare e non intacca le parti in gomma. Protegge dalla corrosione<br />

le parti metalliche dei circuiti. Modalità d’uso: Il prodotto è pronto all’uso, pertanto<br />

non va diluito con acqua ed è utilizzabile per rabbocchi in aggiunta a qualsiasi<br />

liquido già presente nell’impianto.<br />

Radiator Saver -20. Radiator fluid for all seasons with freezing point of - 20° C<br />

and boiling point +105° C. Prevents rust and scale formation and does not attack<br />

rubber parts. Gives corrosion protection to the metal parts in the radiator circuit.<br />

Application: The product is ready for use, so it should not be diluted in water and<br />

can be used for topping up any liquid already present in the system.<br />

Liquide de Protection Radiateurs -20. Fluide pour radiateurs toutes saisons avec<br />

point de congélation -20 C° et point d’ébullition + 105°C. Prévient la formation de<br />

la rouille et du calcaire et sans danger pour les parties en caoutchouc. Protège<br />

les parties métalliques des circuits de la corrosion. Mode d’emploi: le produit est<br />

prêt à l’emploi et ne doit pas être dilué. Utiliser pour une remise à niveau avec<br />

tout autre liquide déjà utilisé dans le système.<br />

Protección de los Radiadores -20. Fluido para radiadores para todas las<br />

estaciones del año con picos de congelamiento de -20 ºC y punto de ebullición<br />

de + 105 ºC. Previene la oxidación y la formación de cal y no ataca las partes<br />

de goma. Protege de la corrosión las partes metálicas del circuito del radiador.<br />

Modo de empleo: El producto está listo para su uso, por lo tanto no se debe diluir<br />

con agua y se puede utilizar para rellenados, pudiéndose añadir a cualquier<br />

líquido ya presente en el circuito de refrigeración del automóvil.<br />

www.eco-servicesrl.it<br />

LAVAMOTORI<br />

PACKAGING SIZE PRODUCT CODE EAN CODE<br />

Bottle 500 ml 64750/05 8 027354 647059<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!