general catalogue 2011/12 general catalogue 2011/12 general ...
general catalogue 2011/12 general catalogue 2011/12 general ...
general catalogue 2011/12 general catalogue 2011/12 general ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
92<br />
PACKAGING SIZE PRODUCT CODE EAN CODE<br />
Bottle 110 ml 61410/110 8 027354 614105<br />
I<br />
Uk<br />
F<br />
E<br />
RINNOVAFUGHE<br />
Accendifuoco inodore per camini e barbecues a carbonella e carbone. Non<br />
emette esalazioni nocive, non provoca fumo. Posizionare 1 o 2 bustine di<br />
Accendifuoco sotto la legna o la carbonella e dare fuoco al sacchetto senza<br />
estrarne il contenuto. Accendifuoco costituisce il sistema più facile, sicuro,<br />
pulito, pratico ed economico per accendere rapidamente il fuoco. Ogni bustina<br />
brucia efficacemente per alcuni minuti senza la necessità di altri interventi. La<br />
speciale confezione in barattolo consente di conservare ed utilizzare in qualsiasi<br />
momento il prodotto.<br />
Fire Lighter odourless fire lighter for fireplaces and coal and charcoal-burning<br />
barbecues. It doesn’t emit noxious fumes or cause smoke. Place 1 or 2 sachets<br />
containing the firelighter under the wood or charcoal and light them without<br />
emptying their contents. Firelighter is the easiest, safest, cleanest, most practical<br />
and economic system for rapidly lighting a fire. Each sachet burns effectively for<br />
several minutes without the need for further interventions. The special packaging<br />
in a tin allows the preservation and use of the product at any time.<br />
Allume-Feu inodore pour cheminées et barbecues à charbon. Il n’émet pas<br />
d’exhalations nocives, ne provoque pas de fumée. Positionner 1 ou 2 sachets<br />
d’Allume-feu sous le bois ou sous le charbon et allumer le sachet sans en extraire<br />
le contenu. Allume-Feu constitue le système le plus facile, sûr, propre, pratique et<br />
économique pour allumer rapidement le feu. Chaque sachet brûle efficacement<br />
pendant quelques minutes sans qu’il soit besoin d’autres interventions. Le<br />
conditionnement spécial en boîte permet de conserver et d’utiliser à n’importe<br />
quel moment le produit.<br />
Enciendefuego inodoro para chimeneas y barbacoas de leña o carbón. No<br />
genera emanaciones nocivas, no provoca humo. Posicionar 1 o 2 sobres de<br />
Enciendefuego debajo de la leña o del carbón y prender fuego sin variar el<br />
contenido. Enciendefuego constituye el sistema más fácil, seguro, limpio,<br />
práctico y económico para encender rápidamente el fuego. Cada sobre tarda<br />
algunos minutos en quemarse de forma efectiva, sin necesidad de posteriores<br />
intervenciones. El empaquetado especial en tarro permite conservar y utilizar el<br />
producto en cualquier momento.<br />
I<br />
Uk<br />
F<br />
E<br />
Rinnovafughe è un’idropittura lavabile bianca a base di polimeri acrilici in<br />
dispersione acquosa ad ottima copertura e buona lavabilità. Tale prodotto<br />
sbianca le fughe rinnovando l’aspetto della superficie piastrellata. Applicazione.<br />
Pulire e sgrassare la superficie da trattare. Prodotto pronto all’uso. Agitare prima<br />
dell’applicazione. Inserire la spugnetta sul collo del flacone e distribuire il liquido<br />
fra i giunti delle piastrelle. A fine lavoro lavare con acqua la spugnetta. Dopo<br />
un’ora il prodotto è asciutto al tatto e si può procedere alla rimozione del prodotto<br />
in eccesso. Dopo 48 ore il prodotto raggiunge il massimo della lavabilità.<br />
Joins-Whitener is a washable, white water paint with acrylic polymer base<br />
dispersed in water, with excellent covering capacity and good washability.<br />
The product whitens the joins between tiles to renew surface appearance.<br />
Application. Clean and degrease the surface to be treated. The product is ready<br />
to use. Shake well before application. Insert the sponge into the bottle neck and<br />
distribute the liquid between the tile joins. When the job is completed wash the<br />
sponge with water. The product is dry to touch after one hour and any excess<br />
may be removed. The product is fully washable after 48 hours.<br />
Produit Rénovateur pour Joints est une peinture à l'eau lavable de couleur<br />
blanche à base de polymères acryliques en dispersion aqueuse offrant un<br />
excellent pouvoir de couverture et une bonne lavabilité. Le produit permet de<br />
blanchir les joints et de rénover l'aspect des surfaces carrelées. Application.<br />
Nettoyer et dégraisser la surface à traiter. Produit prêt à l'usage. Agiter avant<br />
l'application. Insérer l'éponge sur le haut du flacon et distribuer le liquide entre<br />
les joints des carreaux. Une fois l'opération effectuée, rincer l'éponge sous l'eau<br />
courante. Une heure après, le produit est sec au toucher et il possible d'éliminer<br />
l'excès de produit. Le produit peut être lavé après 48 heures.<br />
Renuevajuntas es una pintura al agua lavable, blanca, a base de polímeros<br />
acrílicos en dispersión acuosa, de óptimo poder cubriente y muy lavable. Este<br />
producto blanquea las juntas, renovando el aspecto de la superficie cubierta por<br />
los azulejos. Aplicación: Limpiar y desgrasar la superficie que se debe tratar.<br />
Producto suministrado listo para su uso. Agitar antes de la aplicación. Introducir<br />
la esponja en el cuello del frasco y distribuir el líquido en las juntas de los<br />
azulejos. Al final del trabajo lavar la esponja con agua. Después de una hora<br />
el producto se encuentra seco y se puede proceder a la limpieza del posible<br />
exceso. Después de 48 horas el producto es completamente lavable.<br />
www.eco-servicesrl.it<br />
ACCENDIFUOCO<br />
PACKAGING SIZE PRODUCT CODE EAN CODE<br />
Box Bustine 62710/50 8 027354 627105