15 LIBRO COMPLETO.pdf - Conexion Fondo de Emancipacion
15 LIBRO COMPLETO.pdf - Conexion Fondo de Emancipacion
15 LIBRO COMPLETO.pdf - Conexion Fondo de Emancipacion
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
po<strong>de</strong>r político en los típicos términos competitivos vinculados con la expansión, la<br />
supremacía y la hegemonía, también <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ellos aparecen sutilmente ocultos<br />
otros modos <strong>de</strong> ejercerlo vinculados, a su vez, con la construcción <strong>de</strong> la subjetividad<br />
femenina que aquí me interesa abordar.<br />
Por otra parte, en el caso <strong>de</strong> la <strong>de</strong>spatriarcalización, las fuentes a las que acudiré<br />
son: documentos internos referidos a los proyectos <strong>de</strong> política pública fijados <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la Unidad para su ejecución y referidos a los matrimonios colectivos con i<strong>de</strong>ntidad y<br />
la ley <strong>de</strong> equivalencia constitucional; la cartilla referida a Descolonización y Despatriarcalización<br />
en la Nueva Constitución Política (Centro <strong>de</strong> Promoción <strong>de</strong> la Mujer “Gregoria<br />
Apaza” 2010), que recoge los lineamientos y enfoques <strong>de</strong> la Unidad sobre ambos<br />
temas; el libro elaborado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Ministerio <strong>de</strong> Culturas y Viceministerio <strong>de</strong> Descolonización,<br />
Políticas públicas, <strong>de</strong>scolonización y <strong>de</strong>spatriarcalización en Bolivia. Estado<br />
plurinacional (2011); y el texto presentado en las Jornadas “Pensando los feminismos<br />
en Bolivia” que lleva por título La lucha <strong>de</strong> las mujeres indígenas, elaborado por quien<br />
fue jefa <strong>de</strong> la Unidad <strong>de</strong> Despatriarcalización, Esperanza Huanca (AA VV 2012), don<strong>de</strong><br />
ésta hace una lectura <strong>de</strong> la Colonia contrastándola con la cosmovisión andina que<br />
me es útil para interpretar cómo los imaginarios míticos calan en las formulaciones<br />
actuales y la medida en que contribuyen a <strong>de</strong>sarticular un or<strong>de</strong>n patriarcal<br />
Volviendo a las crónicas, las primeras tres son centrales porque recogen visiones<br />
que intentan ser históricas —aunque empleando categorías y lentes culturales<br />
europeos— y que dan cuenta <strong>de</strong> la conformación <strong>de</strong>l mundo andino en la etapa previa<br />
y posterior a la conquista e invasión española. Asimismo, en el caso <strong>de</strong> Betanzos,<br />
el autor, en su condición <strong>de</strong> intérprete vinculado por su matrimonio con una <strong>de</strong>scendiente<br />
<strong>de</strong> la nobleza quechua, tuvo acceso a relatos orales <strong>de</strong> primera mano y que<br />
expresaban el punto <strong>de</strong> vista incaico. Respecto a la cuarta crónica seleccionada, la<br />
relevancia <strong>de</strong> la misma radica en que <strong>de</strong>dica atención especial a una <strong>de</strong> las figuras<br />
femeninas <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> fundación incaico que estudio: Mama Guaco.<br />
Por otra parte, las obras <strong>de</strong> Guamán Poma y <strong>de</strong>l Inca Garcilaso <strong>de</strong> la Vega <strong>de</strong>scriben<br />
versiones <strong>de</strong> la historia andina que me interesan particularmente porque sus<br />
contenidos intentan mostrar un pasado prehispánico equilibrado y armonioso, al<br />
cual contrastan con el or<strong>de</strong>n impuesto por la dominación imperial que <strong>de</strong>sestructura<br />
su universo. En el caso <strong>de</strong> Guamán Poma, su visión es peculiar sobre todo porque<br />
exalta ese or<strong>de</strong>n previo colocándolo en el terreno <strong>de</strong>l discurso i<strong>de</strong>alizado.<br />
Con la <strong>de</strong>tenida relectura interpretativa <strong>de</strong> estas fuentes y <strong>de</strong> sus diferentes<br />
versiones se preten<strong>de</strong> buscar en su composición discursiva pistas que permitan co-<br />
Estrategia metodológica<br />
49