13.05.2013 Views

Programación 2012-13 - IES Miguel de Molinos - Gobierno de Aragón

Programación 2012-13 - IES Miguel de Molinos - Gobierno de Aragón

Programación 2012-13 - IES Miguel de Molinos - Gobierno de Aragón

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

peto y tolerancia, y global por la interrelación <strong>de</strong> sus diferentes contenidos (gramaticales, léxicos, fonéticos,<br />

culturales) en un mismo fin, la competencia comunicativa (comprensión oral y escrita y expresión<br />

oral y escrita en diferentes situaciones e incluso con diferentes registros), que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser la suma<br />

<strong>de</strong> las citadas habilida<strong>de</strong>s lingüísticas básicas.<br />

2. CONTEXTO<br />

En el <strong>IES</strong> <strong>Miguel</strong> <strong>de</strong> <strong>Molinos</strong> se imparten diferentes etapas educativas ESO, Bachillerato y PCPI y<br />

cuenta con secciones bilingües <strong>de</strong> francés <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el curso escolar 1999/2000 y <strong>de</strong> inglés <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

2010/11.<br />

Durante la ESO el aprendizaje se consi<strong>de</strong>ra como una etapa intermedia entre la actitud pasiva inicial <strong>de</strong><br />

los alumnos y su actitud final activa, a la que se llega fomentando estos pasos:<br />

1. escuchar - mirar - leer<br />

2. distinguir - i<strong>de</strong>ntificar - <strong>de</strong>scubrir - comprobar<br />

3. compren<strong>de</strong>r - asimilar - diagnosticar<br />

4. reproducir - manipular - mecanizar - memorizar - emplear - corregir<br />

5. comunicar - hablar – escribir<br />

Siguiendo estos gran<strong>de</strong>s principios, nuestra programación se centra en los 4 cursos <strong>de</strong> Educación<br />

Secundaria Obligatoria, atendiendo en particular a aquellos alumnos que se incorporan por primera<br />

vez al estudio <strong>de</strong>l Francés, tanto en 1ª o lengua vehicular (sección bilingüe) como en 2ª lengua<br />

extranjera.<br />

El francés como lengua <strong>de</strong> comunicación LE 1 (sección bilingüe) y LE 2 (segundo idioma).<br />

Estableceremos las diferencias oportunas a la hora <strong>de</strong> hacer esta <strong>Programación</strong> entre una u otra modalidad<br />

porque si existen, ya que hay una diferencia en cuanto al número <strong>de</strong> horas semanales <strong>de</strong>dicadas a la<br />

asignatura, siendo <strong>de</strong> 4 horas para la lengua vehicular y <strong>de</strong> 2 para el segundo, durante los tres primeros<br />

cursos <strong>de</strong> la ESO, tres horas en cuarto. A<strong>de</strong>más la experiencia nos ha mostrado que este mayor tiempo<br />

<strong>de</strong> clase, ha conllevado una diferencia significativa en los niveles <strong>de</strong> conocimientos adquiridos al final<br />

<strong>de</strong> la etapa, así como <strong>de</strong>bido a que el perfil <strong>de</strong> los alumnos <strong>de</strong> una u otra modalidad no suele ser el<br />

mismo. Éstas son algunas <strong>de</strong> las razones que explican esta <strong>de</strong>cisión:<br />

- Los alumnos que estudian francés como lengua vehicular, tienen en algunos casos conocimientos previos,<br />

mientras que una mayoría <strong>de</strong> los que lo hacen como 2º idioma, suelen ser principiantes.<br />

- Los alumnos <strong>de</strong> la sección bilingüe, en general, suelen hacer esta opción por convencimiento, impulsados<br />

por un interés y una motivación clara; en cambio, los <strong>de</strong> 2º idioma han hecho esa opción sin motivación<br />

aparente.<br />

- Por los estudios realizados en este campo <strong>de</strong> la lingüística, se sabe que cuantos más idiomas se manejan,<br />

más fácil es apren<strong>de</strong>r otros. Por lo tanto, aquellos que estudian a<strong>de</strong>más inglés, tienen otro sistema<br />

lingüístico más, que les permitirá establecer relaciones <strong>de</strong> comparación que les serán útiles.<br />

Tenemos que aclarar que éstas son unas consi<strong>de</strong>raciones generales que pue<strong>de</strong>n variar <strong>de</strong> un curso a otro<br />

porque las motivaciones <strong>de</strong> los alumnos para hacer una u otra opción <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> muy diferentes razones.<br />

Para incorporarse a un Programa Bilingüe, conviene que el alumno tenga buenos hábitos <strong>de</strong> estudio<br />

y cierta predisposición a asumir un aprendizaje que requiere, a largo plazo, un mayor esfuerzo que<br />

en un currículo ordinario.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!