nueva revista de filología hispánica - Aleph Ciencias Sociales
nueva revista de filología hispánica - Aleph Ciencias Sociales
nueva revista de filología hispánica - Aleph Ciencias Sociales
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
248 YAKOV MALKIEL NRFH, XIII<br />
ansarino 27 , aquilino, asinino, bovino, canino, caprino, cervino, colombino,<br />
corvino, leonino, leporino, lupino, ovino, porcino, serpentino, taurino,<br />
ursino, viperino, vitelino, vulpino 28 .<br />
Este proceso causó toda clase <strong>de</strong> complicaciones: a veces -ino se oponía<br />
a -uno <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la misma familia léxica, provocando una elegante bifurcación<br />
semántica o estilística (bovino-.boyuno, caprino'.cabruno, leporino'.lebruno,<br />
lupino'.lobuno, ovino'.ovejuno, porcino'.porcuno, taurino:<br />
toruno, ursino:osuno). Se produjo una polarización más nítida cuando<br />
los dos sufijos rivales se aliaron con un par <strong>de</strong> radicales sinónimos (canino<br />
:perr-uno, vulp-ino:rapos-uno o zorr-uno). Rara vez hubo conflicto<br />
entre el nuevo sufijo latinizante y otro, castizo, distinto <strong>de</strong> -uno, como<br />
en el caso <strong>de</strong> aquilino'.aguileno o en el <strong>de</strong> asinino: asnal (los efímeros<br />
aquileño y asnino son típicos ejemplos <strong>de</strong> hibridismo). Muestran distribución<br />
inequívoca corvino (<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> cuervo) frente a corveño 'relativo<br />
a Cuerva, villa <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Toledo'. Leonino parece que no encontró<br />
contrincante alguno, lo cual seguramente se <strong>de</strong>be al carácter exótico<br />
<strong>de</strong> la especie29 . Para resumir: en un cuadro estratigráfico <strong>de</strong> los sufijos<br />
españoles -uno sigue a -inolt heredado por línea directa <strong>de</strong>l latín<br />
coloquial, pero prece<strong>de</strong> a -ino29 Prerrenacimiento.<br />
sufijo culto introducido a partir <strong>de</strong>l<br />
Tres enfoques <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> la trayectoria. Teóricamente hay varios<br />
modos <strong>de</strong> examinar la trayectoria <strong>de</strong> un sufijo. El método tradicional,<br />
ejemplificado en el campo romance por las pesquisas <strong>de</strong>l joven<br />
Meyer-Lübke (1894), consiste en la operación siguiente: con base en informes<br />
históricos, el investigador comienza por i<strong>de</strong>ntificar el punto <strong>de</strong><br />
arranque (en el caso concreto que estudiamos, aprügnus para el latín,<br />
cabruno y sus congéneres para los romances); luego, siguiendo<br />
la norma cronológica, muestra cómo el elemento gana importancia, aliándose,<br />
mediante un juego sutil <strong>de</strong> asociaciones ante todo semánticas, con<br />
un grupo tras otro <strong>de</strong> radicales, hasta que llega a plena madurez, es<br />
<strong>de</strong>cir, a la extensión máxima <strong>de</strong> su gama, <strong>de</strong> ordinario para empezar<br />
muy pronto a per<strong>de</strong>r terreno ante el ímpetu <strong>de</strong> nuevos elementos dota-<br />
2 7 Usado como adjetivo, ansarino (que en rigor, para amoldarse con toda fi<strong>de</strong>lidad<br />
a su prototipo, <strong>de</strong>bería ser *anserino) parece latinismo; como sustantivo ('pollo <strong>de</strong><br />
ánsar'), enlaza con las formaciones <strong>de</strong>cididamente patrimoniales anadino, cigoñino,<br />
gorrino, palomino, pollino, zorrino, con algunas <strong>de</strong> las cuales ya GAMILLSCHEG, en<br />
1928, equiparó cebollino 'simiente <strong>de</strong> cebolla'.<br />
2 8 En este sector <strong>de</strong>l léxico abundan las formaciones estereotipadas, como hambre,<br />
lengua, letra o raza canina (también diente canino), pie columbino, verso leonino<br />
(<strong>de</strong> Leonius), labio leporino, uva lupina, raza porcina, mármol serpentino (también<br />
lengua serpentina), branca ursina, lengua viperina, bilis vitelina.<br />
2 9 Por el mismo motivo faltan adjetivos <strong>de</strong> camello y leopardo (a pesar <strong>de</strong> haber<br />
existido mo<strong>de</strong>los latinos fáciles <strong>de</strong> imitar) y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, <strong>de</strong> gran número <strong>de</strong> zoónimos<br />
basados en idiomas exóticos (gorila, jaguar). Escasean <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> palabras compuestas<br />
o ya provistas <strong>de</strong> sufijo, p. ej. comadreja, murciélago