28.05.2013 Views

Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II

Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II

Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS<br />

TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN<br />

ANOMALIAS - INCONVENIENTES<br />

- Il motore non si avvia<br />

- Le moteur ne démarre pas<br />

- The engine does not start<br />

- Der Motor läuft nicht an<br />

- El motor no arranca<br />

- O motor não parte<br />

- <strong>Part</strong>e e si ferma<br />

- Demarre et s’arret<br />

- Starts and stops<br />

- Spring nur Kurz an<br />

- Arranca y se para<br />

- Avia e para -se<br />

CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE<br />

MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL<br />

. Asta comando pompe indurita - Tige de commande des pompes durcie - Hardened pump control rod - Pumpengestänge schwergängig -<br />

Eje de mando de las bombas endurecido. - Haste de comando bombas endurecida<br />

. Cattiva tenuta valvola-Soupape peu étanche-Badly sealed intake valve-Schlechte Ventildichtigkeit-Mala estanqueidad de la válvula-Má<br />

vedação da válvula<br />

. Segmenti usurati o incollati - Segments usagés ou collés - Rings worn or sticking - Kolbenringe abgenutzt oder fest - Segmentos<br />

desgastados o inadaptados - Segmentos desgastados e colados<br />

. Cilindro usurato - Cylindre usagé - Worn cylinder - <strong>Zylinder</strong> abgenutzt - Cilindros desgastados - Cilindro desgastado<br />

. Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Damaged cylinder head gasket - <strong>Zylinder</strong>kopfdichtung beschädigt - Junta<br />

de la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada<br />

. Mancanza di combustibile - Manque de combustible - No fuel - Kraftstoff fehlt - Falta de combustible - Falta de combustível<br />

. Minimo basso - Ralanti trop bas - Low idle speed - Leerlaufdrehzahl zu niedrig - Ralenti bajo - Minimo baixo<br />

. Filtro combustibile intasato -Filtre à combustible encrassé -Fuel filter clogged -Kraftstoffilter verstopft-Filtro combustible obstruido-Filtro<br />

combustivel tapado<br />

. Foro disaereazione tappo serbatoio otturato - Trou de purge bouchon réservoir obturé - The tank cap vent hole is clogged - Entlüftungsöffnung<br />

im Tankverschluss verschlossen - Agujero respiración tapon depósito obstruido - Furo de desgaseificação da tampa depósito entupido<br />

. Aria oppure acqua nel circuito combustibile - Air ou eau dans le circuit du combustible- Air or water leaks in fuel system - Luft oder Wasser<br />

im Kraftstoffkreislauf - Aire o agua en el circuito del combustible - Ar ou água no circuito do combustível<br />

. Tubazioni combustibile ostruite - Tuyauteries combustible obstruées - Obstructed fuel pipes line - Verstopfte Kraftstoffleitungen -<br />

Conductos combustibles obstruidos - Tubagens combustíveis obstruidas<br />

. Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air filter - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido - Filtro ar intubido<br />

. Sovraccarico - Surchagé - Overloaded - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado<br />

. Molla regolatore sganciata o rotta - Ressort du regulateur decroché ou cassé - Governor spring broken or unhooked - Reglerfeder<br />

ausgelöst oder defekt - Muelle regulador desenganchada o roto - Mola do regulador desenganchada ou quebrada<br />

. Pompa alimentazione difettosa - Pompe d’alimentation défecteuse - Faulty fuel feeding pump - Kraftstofförderpumpe defekt -<br />

Bomba alimentación defectuosa - Bomba alimentação defeitosa<br />

. Asta comando pompe indurita - Tige de commande des pompes durcie - Hardened pump control rod - Pumpengestänge schwergängig -<br />

Eje de mando de las bombas endurecido. - Haste de comando bombas endurecida<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!