Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II
Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II
Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3)<br />
Il regolatore di tensione deve essere installato in una<br />
posizione ventilata lontana da fonti di calore.<br />
La temperatura rilevata sul punto evidenziato deve essere<br />
inferiore agli 80° C.<br />
Le régulateur de tension doit être installé dans un endroit<br />
aéré loin de sources de chaleur.<br />
La température mesurée sur le point en évidence ne doit<br />
pas dépasser 80° C.<br />
The voltage regulator shall be placed in a windy area away<br />
from heat sources.<br />
The temperature measured on the highlighted point shall<br />
not exceed 80° C.<br />
Der Spannungsregler muß an einer belüfteten Stelle, von Wärmequellen entfernt, installiert werden.<br />
Die auf dem angeführten Punkt gemessene Temperatur muß unter 80° C liegen.<br />
El regulador de tensión se debe instalar en una posición ventilada lejos de fuentes de calor.<br />
La temperatura que aparece en el punto evidenciado tiene que ser inferior a los 80° C.<br />
O regulador de tensão deve ser instalado numa posição ventilada longe de fontes de calor.<br />
A temperatura medida no ponto evidenciado deve ser inferior aos 80° C.<br />
128