Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II
Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II
Werkstatthandbuch Lombardini LDW 2 - 4 Zylinder Part II
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
136<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
ASPIRAZIONE E SCARICO<br />
INTAKE AND EXHAUST<br />
EINLASS/AUSLASS<br />
ADMISSION/ECHAPPEMENT<br />
ASPIRACION/ESCAPE<br />
ASPIRAÇÃO E DESCARGA<br />
BIELLA E PISTONE<br />
CONNECTING ROD/PISTON SET<br />
PLEUELSTANGE/KOLBEN<br />
BIELLE/PISTON<br />
BIELA/PISTON<br />
BIELA E PISTÃO<br />
ALBERO GOMITO/VOLANO<br />
CRANKSHAFT/FLYWHEEL<br />
KURBELWELLE/SCHWUNGRAD<br />
VILEBREQUIN/VOLANT<br />
CIGÜEÑAL/VOLANTE<br />
VIRABREQUIM / VOLANTE<br />
DISTRIBUZIONE/REGOLATORE DI GIRI<br />
TIMING/SPEED GOVERNOR<br />
STEUERUNG/DREHZAHLREGLER<br />
DISTRIBUTION/REGULATEUR DE VITESSE<br />
DISTRIBUCION/REGULADOR DE REVOLUCIONES<br />
DISTRIBUIÇÃO / REGULADOR DE VOLTAS<br />
BASAMENTO/FLANGIA LATO VOLANO/PIEDI<br />
CRANKCASE/FLYW.SIDE CRANKSHAFT FLANGE/MOUNTS<br />
KURBELGEHÄUSE/-WELLENFLANSCH SCHWUNGRADSEITE/MOTORFÜSSE<br />
CARTER MOTEUR/BRIDE VILEBR.CÔTÉ VOLANT/PIEDS<br />
BANCADA/TAPA BANCADA LADO VOLANTE/PIES<br />
BASE / FLANGE LADO VOLANTE / PÉS<br />
CIRCUITO COMBUSTIBILE<br />
FUEL SYSTEM<br />
KRAFTSTOFFANLAGE<br />
CIRCUIT COMBUSTIBLE<br />
CIRCUITO COMBUSTIBLE<br />
CIRCUITO COMBUSTIVEL<br />
RAFFREDDAMENTO<br />
COOLING SYSTEM<br />
KÜHLUNG<br />
REFROIDISSEMENT<br />
REFRIGERACION<br />
ESFRIAMENTO<br />
CIRCUITO LUBRIFICAZIONE<br />
LUBRICATING SYSTEM<br />
SCHMIERÖLKREISLAUF<br />
CIRCUIT DE GRAISSAGE<br />
CIRCUITO DE LUBRIFICACION<br />
CIRCUITO LUBRIFIAÇÃO<br />
I<br />
L<br />
M<br />
N<br />
S<br />
V<br />
Z<br />
COMANDI<br />
CONTROLS<br />
STEUERUNGEN<br />
COMMANDES<br />
MANDOS<br />
COMANDOS<br />
TESTA/CAPPELLO BILANCIERI<br />
CYLINDER HEAD/ROCKER ARM BOX<br />
ZYLINDERKOPF/VENTILDECKEL<br />
CULASSE/COUVERCLE CULBUTEURS<br />
CULATA/TAPA BALANCINES<br />
CABEÇOTE / COBERTURA BLANCEIROS<br />
AVVIAMENTO<br />
STARTING<br />
ANLASSER<br />
DEMARRAGE<br />
ARRANQUE<br />
AVIAMENTO<br />
SERIE GUARNIZIONI/ANELLI<br />
GASKET/RING SET<br />
DICHTUNGS- UND DICHTRINGSATZ KOMPLETT<br />
JEU DE JOINTS/BAGUES<br />
JUEGO DE JUNTAS/RETENES Y ANILLOS<br />
CONJUNTO GUARNIÇÕES/ANÉIS<br />
PARTI SPECIFICHE PER <strong>LDW</strong> 502 PRESSOFUSO<br />
SPECIFIC PARTS FOR DIE-CAST <strong>LDW</strong> 502<br />
SPEZIELLE TEILE FÜR SPRITZGUSSGEHÄUSE <strong>LDW</strong> 502<br />
PIECES SPECIFIQUES POUR <strong>LDW</strong> 502 AVEC CARTER MOULÉ SOUS PRESSION<br />
PARTES ESPECIFICAS PARA EL MOTOR <strong>LDW</strong> 502 INYECTADO A PRESION<br />
PARTES ESPECÍFICAS PARA <strong>LDW</strong> 502 INJECTADO SOB PRESSÃO<br />
PROTEZIONE VENTOLA E ALTERNATORE<br />
FAN AND ALTERNATOR SHIELD<br />
LICHTMASCHINEN- UND LUFTERSCHUTZ<br />
PROTECTION VENTILATEUR ET ALTERNATEUR<br />
PROTECCION VENTILADOR Y ALTERNADOR<br />
PROTECÇÃO VENTILADOR E ALTERNADOR<br />
BLOCCO MOTORE<br />
SHORT BLOCK<br />
MOTORBLOCK<br />
BLOC MOTEUR<br />
BLOQUE MOTOR<br />
BLOCO MOTOR