25.06.2013 Views

alfonso aufdereggen y la fundacion de los redentoristas en buga ...

alfonso aufdereggen y la fundacion de los redentoristas en buga ...

alfonso aufdereggen y la fundacion de los redentoristas en buga ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A. Auf<strong>de</strong>regg<strong>en</strong> y <strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> <strong>los</strong> re<strong>de</strong>ntoristas <strong>en</strong> Buga, Colombia 207<br />

a. El G<strong>en</strong>eral Raus, que <strong>de</strong>stituye a Auf<strong>de</strong>regg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Visitador<br />

<strong>en</strong> España, y <strong>de</strong>spués lo tilda <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>to, rudo120 e impru<strong>de</strong>nteJ21<br />

b. El Provincial Desurmont, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> su primer<br />

provincia<strong>la</strong>to rec<strong>la</strong>ma más hegemonía y control. Opina que para<br />

América convi<strong>en</strong>e repetir <strong>la</strong>s visitas extraordinarias, 122 argum<strong>en</strong>tando<br />

que <strong>la</strong> Viceprovincia necesita más tranquilidad y control; que<br />

<strong>la</strong> Provincia ha hecho 20 fundacíones <strong>en</strong> 22 años y cada año ofrec<strong>en</strong><br />

más; que <strong>la</strong> inversión <strong>en</strong> personas y dinero es muy elevada y que<br />

por eso hay que estrechar más el vínculo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Provincia; 123 y finalm<strong>en</strong>te, que hay que t<strong>en</strong>er un cuidado especial<br />

con el reclutami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> indíg<strong>en</strong>as para <strong>la</strong> vida religiosa y con <strong>la</strong>s<br />

distancias. 124<br />

Por eso si<strong>en</strong>te mermada su autoridad con respecto a<br />

Auf<strong>de</strong>regg<strong>en</strong>; <strong>en</strong> especial por: <strong>la</strong>s <strong>fundacion</strong>es que sugiere, su punto<br />

<strong>de</strong> vista a favor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vocaciones nativas, su <strong>en</strong>foque integrador <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> doble función <strong>de</strong> Visitador y misionero, y porque Mauron y su<br />

Vicario lo respaldan. Entonces, recurre a <strong>los</strong> consabidos reproches,<br />

120 M. RAus, Carta a Gavillet, Roma, 17 marzo 1896, <strong>en</strong> AGHR, 300400,01, copia:<br />

escribiré a Auf<strong>de</strong>regg<strong>en</strong> recom<strong>en</strong>dándole insist<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te que se muestre m<strong>en</strong>os rudo.<br />

121 M. R.Aus, Carta a Gavillet, Roma, 9 noviembre 1896, <strong>en</strong> AGHR, 300400,01, copia.<br />

122 A. DESURMONT, Informe a Nico<strong>la</strong>s Mauron, Stratum, 23 marzo 1884, <strong>en</strong> AGHR,<br />

300400,02: informe sobre personas y circunstancias.<br />

123 A. DESURMONT, Informe a Nico<strong>la</strong>s Mauron sobre <strong>la</strong>s visitas canónicas, Stratum, 4<br />

diciembre 1884, <strong>en</strong> AGHR, 300400,02: «L'Amérique donne maint<strong>en</strong>ant beaucoup a p<strong>en</strong>ser.<br />

Les choses n'y vont pas mal. Mais on y s<strong>en</strong>t comme une sorte <strong>de</strong> ferm<strong>en</strong>tation. La visite<br />

[extraordinaria <strong>de</strong> George], les changem<strong>en</strong>ts trop nombreux surv<strong>en</strong>us <strong>de</strong>puis lors, les fondations<br />

nouvelles, l'espece <strong>de</strong> fievre que parait etre l'atmosphere morale <strong>de</strong> ces pays <strong>la</strong>: tout<br />

ce<strong>la</strong>, joint a quelques caracteres un peu brouillons, fait qu'il y a a veiller [ ... ] et consoli<strong>de</strong>r <strong>la</strong><br />

tranquillité <strong>en</strong> toutes choses>>. Entre otras formas <strong>de</strong> comunicación, se <strong>de</strong>be emplear <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia<br />

m<strong>en</strong>sual.<br />

124 Didier ti<strong>en</strong>e dificulta<strong>de</strong>s con dos ecuatorianos, uno <strong>de</strong> 'el<strong>los</strong> <strong>de</strong> apellido Figueroa.<br />

A. DESURMONT, Carta a Mauron, Avon, 20 abril1879, <strong>en</strong> AGHR, 300400,01: ,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!