17.11.2014 Views

Eliahu Toker

Eliahu Toker

Eliahu Toker

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sinnúmero de pleitos y querellas que se suscitaban a propósito del<br />

derecho de prioridad sobre el trabajo de un escriba. La prioridad<br />

comportaba asegurarse la posibilidad de que el hijo acrecentase su<br />

sapiencia antes de que entrase en edad adulta.<br />

Rabí Menajem Azaria de Fano, talmudista italiano del siglo xiv<br />

según consta en los infolios que se conservan en la Universidad<br />

Hebrea de Jerusalem, dejó dicho: "Luego que me ha sido dado<br />

concluir la transcripción de este libro, hago voto y lo he de cumplir<br />

cueste lo que cueste, que quienquiera que viniese a pedírmelo de<br />

prestado, de ninguna manera se lo he de facilitar, a menos que la<br />

comunidad me lo pidiese para uso de los estudiantes; pues en este<br />

caso se convierte en instrumento para la propagación del saber y, por<br />

ende, de la conservación de Israel". Un juglar de los tantos que<br />

abundaban entre las comunidades judías del siglo xi dejó en los<br />

anales el siguiente estribillo, válido todavía para nuestro tiempo:<br />

"Quienes saben de libros desde su juventud / desdeñan el dinero que<br />

guardan en sus arcas. / Pocos son los que lograron estudiar Torá. /<br />

Acumular libros en los anaqueles. / Sin que de estudiarlo hiciesen<br />

intento. / Ratas brincarán sobre sus lomos. / Polillas harán picadillo<br />

de sus tapas".<br />

Además de la tarea caligráfica con toques artísticos del Sofer o<br />

copista, se desarrolló, andando el tiempo, un nuevo género de<br />

artistas: los "Nakdaním", esto es, los punteadores encargados de<br />

anotar junto a los textos los signos diacríticos y de vocalización que<br />

responden a exigencias gramaticales de la lengua hebrea.<br />

Simultáneamente aparecieron los orladores y viñetistas que se<br />

encargaban de introducir en algunas páginas las célebres viñetas, los<br />

arabescos y ex-libris, vocación artística de muchos. Las más de las<br />

veces estas artes se conjugaban con las habilidades del Sofer. Otras<br />

veces eran manos ajenas que se unían a las del escriba o copista.<br />

Entre esos dibujantes intervenían también no-judíos que, por<br />

tratarse de la misión sagrada de embellecer un libro, eran<br />

legitimados hasta por los más religiosos, principalmente en Italia y<br />

Alemania.<br />

La tarea del Sofer comenzaba con una invocación a la autoridad<br />

divina, hecha en siglas o abreviaturas, las que, generalmente, decían:<br />

"A tu ayuda me encomiendo, oh Señor; mis facultades de Tí<br />

provienen. En nombre de Dios trabajaremos hasta alcanzar el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!