10.07.2015 Views

Como Nos Llegó La Biblia - Online Christian Library

Como Nos Llegó La Biblia - Online Christian Library

Como Nos Llegó La Biblia - Online Christian Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

. Los Libros Apócrifos. Si acaso uno encuentra una vieja <strong>Biblia</strong> de púlpito, pudiera ser queencontrara en ella un material bastante extenso entre el Antiguo Testamento y el NuevoTestamento. Para ser más exacto, tal vez encontrara unos 14 libros (o parte de libros), ocupandoun espacio igual a unas 5/6 partes del volumen del Nuevo Testamento. Estos se llaman los LibrosApócrifos.<strong>La</strong> palabra "apócrifo" significa "escondido." Los que aprobaron estos libros pretenden que fueronretirados del uso común porque contenían sabiduría secreta que solamente los iniciados debíansaber. Los que rechazaron estos libritos dijeron que 'fueron escondidos por ser espúreos.Jerónimo, (en el siglo IV d.C.) parece haber sido la primera persona que los llamó Apócrifos.Los 14 libros son I y II Esdras, Tobías, Judit, Adiciones al libro de Ester, Sabiduría de Salomón,Eclesiástico (o Sabiduría de Jesús, el hijo de Sirac), Baruc, Susana, el Cántico de los TresJóvenes, Bel y el Dragón, la Oración de Manasés, y I y II Macabeos. Probablemente fueronescritos entre los 200 y 100 a.C.En la versión Septuaginta (en griego) y en la Vulgata (en latín) estos libros aparecen repartidosen varias partes del Antiguo Testamento. Martín Lutero fue el primero que los separó. En 1534Lutero terminó la traducción de la <strong>Biblia</strong> al alemán de los idiomas originales, hebreo y griego.Ya que no encontró los Libros Apócrifos en la <strong>Biblia</strong> Hebrea, los tradujo al final y los colocóentre el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. Myles Corverdale siguió la misma pautacuando publicó, al año siguiente, la primera <strong>Biblia</strong> en inglés. Todas las <strong>Biblia</strong>s protestantes eninglés hicieron lo mismo hasta que apareció la versión M Rey Santiago (1611 d.C.), e inclusiveésta. <strong>La</strong>s <strong>Biblia</strong>s católicas en inglés [1] todavía tienen los Libros Apócrifos esparcidos por elAntiguo Testamento como sucede con la Vulgata. Pero las <strong>Biblia</strong>s que mejor conocemos hoy endía no contienen tales libros. Es natural que preguntemos el porqué de tal omisión.<strong>La</strong> <strong>Biblia</strong> conocida como "the Great Bible" (la <strong>Biblia</strong> Grande de 1539) cita en su prólogo ladeclaración de San jerónimo que esos libros eran buenos para edificación, pero que no eranautoritativos. <strong>La</strong> <strong>Biblia</strong> de Ginebra de 1560 ("Geneva Bible") dio un paso más adelante y afirmóque tales libros no debieran de emplearse para decidir ningún asunto doctrinal, sino solamentepara conocimiento de la historia e instrucción en la vida piadosa. Pero la <strong>Biblia</strong> de los Obispos("Bishop's Bible" 1568) se publicó sin ninguna advertencia parecida. Siendo que la famosaversión que lleva el nombre del Rey Santiago ("King James" 1611) era una revisión de la <strong>Biblia</strong>de los Obispos, solamente puso el encabezamiento de "Libros Apócrifos" sin ninguna nota dedescrédito. Es más, uno de los hombres responsables por su producción llegó a ser el Arzobispode Canterbury y en virtud de tal puesto decretó que cualquiera persona que publicara una <strong>Biblia</strong>en inglés sin los Libros Apócrifos sería encarcelada por un año.Pero los puritanos "persiguieron a los Libros Apócrifos" para citar la frase de Federico Kenyon.Desde el año 1590 aparecieron algunas copias de la "<strong>Biblia</strong> de Ginebra" que los puritanoshicieron suya, sin dichos libros. Por el año 1629 sucedió otro tanto con la Versión del ReySantiago bajo la influencia puritana.<strong>La</strong> actitud oficial de la Iglesia de Inglaterra se expresa en uno de sus Treinta y Nueve Artículosde Religión. Después de referirse a "los libros canónicos" dice lo siguiente: "y los otros libros

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!