10.07.2015 Views

Como Nos Llegó La Biblia - Online Christian Library

Como Nos Llegó La Biblia - Online Christian Library

Como Nos Llegó La Biblia - Online Christian Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cristiano del misionero Juan Pratt y la cooperación decidida de la Sociedad Bíblica Americana enla obra del extendimiento del Evangelio. Fue esta Sociedad Bíblica quien publicó esta obra.7. Una Versión más reciente.<strong>La</strong> más reciente de las versiones católico romanas de la <strong>Biblia</strong> fue hecha por Eloino NacarFuster, canónigo lectoral de la catedral de Salamanca y Alberto Colunga de la Orden de losPredicadores. Esta versión se publicó en un solo volumen en 1944 por la Editorial Católica ycontiene una introducción bien documentada, un pequeño diccionario bíblico con ilustracionesde artistas flamencos, y una encíclica del papa Pío XII. <strong>La</strong> segunda edición de esta obra seimprimió en 1947, lo que prueba la amplia aceptación que tiene entre el pueblo católico romano.VERSION REINA-VALERA.Revisión de 1960.Con este nombre circula ampliamente en todas las comunidades de habla castellana, la versiónde la <strong>Biblia</strong> hecha por Casiodoro de Reina y publicada por primera vez en Basilea, Suiza, enseptiembre de 1569.Esta versión conocida también como <strong>Biblia</strong> del Oso ha sido cometida a diversas revisiones a lolargo de sus cuatro siglos de existencia. <strong>La</strong> primera revisión, hecha por el erudito españolCipriano de Valera, amigo de Reina, vio la luz en Amsterdam, Holanda, el año 1602. <strong>La</strong> másreciente, hasta hoy, es la conocida con el nombre de Revisión de 1960, realizada, bajo losauspicios de las Sociedades Bíblicas Unidas, por un selecto número de eruditoslatinoamericanos.En estas revisiones sólo se ha buscado la actualización del lenguaje ya que muchos vocablosutilizados por Reina han caído en total desuso. Se afirma que en las revisiones anteriores a 1909se introdujeron unos 60.000 cambios de vocabulario y algo más de 100.000 en asuntosortográficos. En la Revisión de 1960 se incluyen unos 10.000 cambios más.Preguntas1. ¿Qué es la Versión Septuaginta y qué lugar ocupó en la iglesia primitiva?***2. ¿Qué es la <strong>Biblia</strong> Vulgata y qué lugar ha llenado en la historia?3. ¿Cuál fue la primera <strong>Biblia</strong> en inglés y de qué texto fue traducida?4. ¿Quién tradujo el primer Nuevo Testamento que se imprimió en inglés y cómo influyó su obraen la Versión del rey Santiago?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!