10.06.2016 Views

Codigo Civ y Com de la Nac

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LIBRO PRIMERO - PARTE GENERAL - TÍTULO IV - hEchOS y AcTOS jURÍdIcOS<br />

ARTS. 298 - 303<br />

ARTÍCULO 298.- Contradocumento. El contradocumento particu<strong>la</strong>r que altera lo expresado<br />

en un instrumento público pue<strong>de</strong> invocarse por <strong>la</strong>s partes, pero es inoponible<br />

respecto a terceros interesados <strong>de</strong> buena fe.<br />

SEccIÓN 5ª<br />

Escritura pública y acta<br />

ARTÍCULO 299.- Escritura pública. Defnición. La escritura pública es el instrumento<br />

matriz extendido en el protocolo <strong>de</strong> un escribano público o <strong>de</strong> otro funcionario<br />

autorizado para ejercer <strong>la</strong>s mismas funciones, que contienen uno o más actos jurídicos.<br />

La copia o testimonio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escrituras públicas que expi<strong>de</strong>n los escribanos es<br />

instrumento público y hace plena fe como <strong>la</strong> escritura matriz. Si hay alguna variación<br />

entre ésta y <strong>la</strong> copia o testimonio, se <strong>de</strong>be estar al contenido <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura matriz.<br />

ARTÍCULO 300.- Protocolo. El protocolo se forma con los folios habilitados para el<br />

uso <strong>de</strong> cada registro, numerados corre<strong>la</strong>tivamente en cada año calendario, y con los<br />

documentos que se incorporan por exigencia legal o a requerimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes<br />

<strong>de</strong>l acto. Correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> ley local reg<strong>la</strong>mentar lo re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong>s características <strong>de</strong><br />

los folios, su expedición, así como los <strong>de</strong>más recaudos re<strong>la</strong>tivos al protocolo, forma y<br />

modo <strong>de</strong> su colección en volúmenes o legajos, su conservación y archivo.<br />

ARTÍCULO 301.- Requisitos. El escribano <strong>de</strong>be recibir por sí mismo <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones<br />

<strong>de</strong> los comparecientes, sean <strong>la</strong>s partes, sus representantes, testigos, cónyuges u otros<br />

intervinientes. Debe califcar los presupuestos y elementos <strong>de</strong>l acto, y confgurarlo técnicamente.<br />

Las escrituras públicas, que <strong>de</strong>ben exten<strong>de</strong>rse en un único acto, pue<strong>de</strong>n<br />

ser manuscritas o mecanografadas, pudiendo utilizarse mecanismos electrónicos <strong>de</strong><br />

procesamiento <strong>de</strong> textos, siempre que en <strong>de</strong>fnitiva <strong>la</strong> redacción resulte estampada en<br />

el soporte exigido por <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>mentaciones, con caracteres fácilmente legibles. En los<br />

casos <strong>de</strong> pluralidad <strong>de</strong> otorgantes en los que no haya entrega <strong>de</strong> dinero, valores o cosas<br />

en presencia <strong>de</strong>l notario, los interesados pue<strong>de</strong>n suscribir <strong>la</strong> escritura en distintas<br />

horas <strong>de</strong>l mismo día <strong>de</strong> su otorgamiento. Este procedimiento pue<strong>de</strong> utilizarse siempre<br />

que no se modifque el texto <strong>de</strong>fnitivo al tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera frma.<br />

ARTÍCULO 302.- Idioma. La escritura pública <strong>de</strong>be hacerse en idioma nacional. Si alguno<br />

<strong>de</strong> los otorgantes <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra ignorarlo, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong>be redactarse conforme a una<br />

minuta frmada, que <strong>de</strong>be ser expresada en idioma nacional por traductor público, y si<br />

no lo hay, por intérprete que el escribano acepte. Ambos instrumentos <strong>de</strong>ben quedar<br />

agregados al protocolo.<br />

Los otorgantes pue<strong>de</strong>n requerir al notario <strong>la</strong> protocolización <strong>de</strong> un instrumento original<br />

en idioma extranjero, siempre que conste <strong>de</strong> traducción efectuada por traductor<br />

público, o intérprete que aquél acepte. En tal caso, con el testimonio <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura,<br />

el escribano <strong>de</strong>be entregar copia certifcada <strong>de</strong> ese instrumento en el idioma en que<br />

está redactado.<br />

ARTÍCULO 303.- Abreviaturas y números. No se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>jar espacios en b<strong>la</strong>nco,<br />

ni utilizar abreviaturas, o iniciales, excepto que estas dos últimas consten en los<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!