Voces del Bohio Vocabulario de la Cultura Taina
por Rafael Garcia Bido
por Rafael Garcia Bido
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Areitogua<br />
Araguabaol: El Faragubaol mencionado<br />
por Pané. Un cemí encontrado<br />
en Maguá. Quisieron<br />
llevarlo <strong>de</strong> regalo al cacique <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
lugar, pero se fue poniendo pesado,<br />
tan pesado que muchos<br />
hombres no podían llevarlo en<br />
andas. Cuando pudieron moverlo,<br />
al otro día, el cemí reapareció<br />
en el mismo lugar don<strong>de</strong><br />
fue encontrado.<br />
Aramaná: Región <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia<br />
<strong>de</strong> Caizimú o Xigüey. // Cacique<br />
<strong>de</strong> Boriquén.<br />
Aramoca: Nombre <strong>de</strong> un cacique.<br />
Aramocao: Nombre <strong>de</strong> un yucayeque.<br />
Entre los caciques<br />
encomendados figura Pedro<br />
Romero <strong>de</strong> Aramocao.<br />
Ararey: Nombre <strong>de</strong> un naborí.<br />
Guerrero <strong>de</strong> tierras lejanas (siglo<br />
x i v).<br />
Arasibo: Cacique <strong>de</strong> Boriquén<br />
que vivía en Abacoa. El nombre<br />
evolucionó a Arecibo, actual<br />
municipio en el norte <strong>de</strong> esa<br />
is<strong>la</strong>.<br />
Arazao: Arroyo que <strong>de</strong>semboca<br />
en el río Boyá, en <strong>la</strong> provincia<br />
<strong>de</strong> Monte P<strong>la</strong>ta.<br />
Arcabuco: Sitio pob<strong>la</strong>do <strong>de</strong> árboles.<br />
Maleza. Bosque, sea en<br />
el monte o en el l<strong>la</strong>no.<br />
Areíto: Expresión poética, musical<br />
y danzante <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />
taína. Eran cantos improvisados,<br />
acompañados <strong>de</strong> baile,<br />
que manifestaban, sacaban <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ntro el sentimiento. Podían<br />
expresar una gama <strong>de</strong> emociones,<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el júbilo a <strong>la</strong> pena<br />
y referirse a aspectos sociales,<br />
históricos o personales. Una<br />
persona daba <strong>la</strong> pauta <strong><strong>de</strong>l</strong> canto<br />
y el baile, que era repetido<br />
por los participantes agarrados<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos o enganchados<br />
brazo con brazo.<br />
Areitogua: Reunión o ceremonia<br />
para recibir enseñanzas<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ida<strong>de</strong>s. Pedro Mártir<br />
(Década VII, Libro X) <strong>de</strong>scribe<br />
una <strong>de</strong> estas reuniones, que<br />
según narra eran convocadas<br />
por el cacique valiéndose <strong>de</strong><br />
pregoneros. Acudían hombres<br />
y mujeres, jóvenes y viejos, convenientemente<br />
ataviados, <strong>la</strong><br />
cabeza adornada con hierbas y<br />
flores y amarrados a los brazos<br />
y piernas aros <strong>de</strong> conchas que<br />
producían un agradable sonido.<br />
Se provocaban vómito para<br />
producir una limpieza estomacal.<br />
Íbanse luego al pa<strong>la</strong>cio <strong><strong>de</strong>l</strong> cacique<br />
y se sentaban todos en semicírculo<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong>ante <strong><strong>de</strong>l</strong> zeme regio, como<br />
en <strong>la</strong>s revueltas <strong>de</strong> un <strong>la</strong>berinto, y<br />
con los pies dob<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> sí,<br />
a modo <strong>de</strong> los zapateros, se estaban<br />
contemp<strong>la</strong>ndo el ídolo cabizbajos y<br />
17