Lataa (pdf) - Kuntatekniikka
Lataa (pdf) - Kuntatekniikka
Lataa (pdf) - Kuntatekniikka
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Rajattu joukko matkalaisia.<br />
Muutos on maksanut 3,5 miljardia<br />
euroa, ja rahoituksessa on hyödynnetty<br />
monenlaisia eri muotoja:<br />
mm. lainaa, elinkaarimalleja, budjettirahoitusta.<br />
EU on tukenut hankkeita<br />
72 miljoonalla eurolla.<br />
Rohkaisuksi kaikille kunnille, jotka<br />
kamppailevat jatkuvasti päälle<br />
kaatuvien ongelmien kanssa: ongelmat<br />
haastavat ratkaisujen etsimiseen.<br />
Ainakin Bilbaossa ennakkoluuloton<br />
ja rohkea toiminta on mahdollistanut<br />
uutta. Historiallisia alueita<br />
yhdistettynä moderniin taiteeseen,<br />
vanhaa ja uutta – Bilbao on tutustumisen<br />
arvoinen kaupunki.<br />
Madridissa matkakeskukset<br />
sujuvoittavat liikennettä<br />
Bilbaon jälkeen matka jatkui Madridiin.<br />
Madrid lähialueineen muodostaa<br />
jo selkeästi Bilbaota isomman<br />
kokonaisuuden. Asukkaita alueella<br />
on yli kuusi miljoonaa, mikä asettaa<br />
haasteita myös liikennejärjestelyille.<br />
Lähtökohtana joukkoliikenteen<br />
suunnitelmalle on ollut kaupungin<br />
keskustan ympärillä olevat<br />
kaksi kehälinjaa, jotka kytkevät keskustaan<br />
tulevat seitsemän pääreittiä<br />
toisiinsa.<br />
Liikennejärjestelmän kokonaissuunnitelma<br />
on tehty vuosille 1986–<br />
2013 lähtökohtaisena ajatuksena<br />
ratkaisut, jotka kestävät aikaa ja satoja<br />
miljoonia käyttäjiä. Suunnitelmassa<br />
joukkoliikennejärjestelmään<br />
on kytketty bussit, junat ja metro. Eri<br />
liikennemuotojen käyttöä on sujuvoitettu<br />
matkakeskuksilla ja mm. 20<br />
km päähän keskustasta sijoitetuilla<br />
liityntäpysäköintipaikoilla.<br />
Raiteita ristikkäin,<br />
päällekkäin, rinnakkain...<br />
Matkakeskuksissa raiteita oli ristikkäin,<br />
päällekkäin ja rinnakkain...ihan<br />
kaikenlaista. Bussiterminaalit olivat<br />
maan pinnalla (Plaza de Castilla)<br />
tai maan alla (Moncloa tai Avenida<br />
de América), mutta joka paikasta<br />
oli suora yhteys metroon tai junaan.<br />
Käyttäjän näkökulmasta suunnitelman<br />
perusajatuksena oli ollut<br />
turvallisuus, laatu ja palvelutason<br />
parantaminen, jotka myös<br />
vaikuttivat käytännössä toteutuneen.<br />
Käyttäjää pyrittiin ohjaamaan<br />
värien valinnalla, selkeästi<br />
havaittavilla opasteilla ja johdonmukaisilla<br />
tilaratkaisuilla.<br />
Meille kuvatut rakentamisen<br />
haasteet kuulostivat tutunlaisilta:<br />
rakentamisen aikainen toiminta<br />
ympäristössä, jossa jo oli valmiita<br />
rakenteita ja käyttäjiä, yksityisen<br />
omistajuuden ja julkisten palveluiden<br />
tarpeiden huomioon ottaminen,<br />
poliittisen päätöksenteon<br />
lyhytjänteisyys ja toteutettavien<br />
rakenteiden elinkaarivastuut.<br />
Haasteista huolimatta muutokset<br />
oli onnistuttu tekemään, ja joukkoliikenne<br />
vaikutti toimivalta.<br />
Muutoksen<br />
kimmokkeena pakko<br />
Molemmissa kaupungeissa oli<br />
tehty mittavia muutoksia kaupunkirakenteeseen.<br />
Muutoksen<br />
kimmokkeena oli ollut pakko;<br />
Bilbaossa yhdyskuntarakenteen<br />
muutos ja uuden elinvoiman tarve,<br />
Madridissa kaupungin kasvu<br />
ja joukkoliikenteen järjestämisen<br />
tarve ovat edellyttäneet toimenpiteitä,<br />
jotka olivat olleet sekä<br />
päättämisen rohkeutta ja teknistä<br />
taitoa vaativia.<br />
Matkan onnistumisen edellytyksiä<br />
loivat lämpimän sään ohella<br />
hienosti hoidetut matkajärjestelyt<br />
(kiitos Sepolle ja Javierille) ja<br />
mukavat matkakumppanit (kiitos<br />
kaikille matkalla olleille).<br />
Päivi Ahlroos<br />
SKTY:N HALLITUS<br />
Puheenjohtaja/Ordförande<br />
Matti-Pekka Rasilainen<br />
HKR, PL 1500, 00099 Helsingin kaupunki<br />
puh. (09) 3103 8801, 0500 439595<br />
matti-pekka.rasilainen@hel.fi<br />
1. varapuheenjohtaja/1. viceordförande<br />
Anu Näätänen<br />
Joensuun kaupunki, Tekninen virasto<br />
Muuntamotie 5, 80100 Joensuu<br />
puh. (013) 267 3500, 050 5505490<br />
anu.naatanen@jns.fi<br />
2. varapuheenjohtaja/2. viceordförande<br />
Jouko Vehkakoski<br />
Espoon kaupungin tekninen keskus<br />
PL 41, 02070 Espoo<br />
puh. (09) 8162 5222, 050 5666030<br />
jouko.vehkakoski@espoo.fi<br />
Muut jäsenet<br />
Matti Karhula, Oulun kaupungin<br />
tekninen keskus<br />
PL 32, 90015 Oulun kaupunki<br />
puh. (08) 5584 2410, 044 7032410<br />
matti.karhula@ouka.fi<br />
Jussi Kauppi, Suomen Kuntaliitto<br />
Toinen linja 14, 00530 Helsinki.<br />
puh. (09) 771 2560, 050 367 5840<br />
jussi.kauppi@kuntaliitto.fi<br />
Jouko Lehtonen, Riihimäen kaupunki,<br />
Tekninen virasto<br />
Eteläinen Asemakatu 2, 11130 Riihimäki<br />
puh. (019) 758 4800, 050 381 5824<br />
jouko.lehtonen@riihimaki.fi<br />
Mikko Leppänen, Ramboll Finland Oy<br />
Piispanmäentie 5, 02241 Espoo<br />
puh. (020) 755 6300, 0400 425 914<br />
mikko.leppanen@ramboll.fi<br />
Tero Pyssysalo, Skanska Infra Oy,<br />
Insinöörirakentaminen<br />
PL 114, 00101 Helsinki<br />
puh. 020 719 2898, 040 842 4804<br />
tero.pyssysalo@skanska.fi<br />
Jussi Salo, Lappeenrannan kaupunki,<br />
tekninen toimiala<br />
PL 38, 53100 Lappeenranta<br />
puh. (05) 616 2433, 040 5215503<br />
jussi.salo@lappeenranta.fi<br />
■ I kort kan man säga, att jag<br />
blir på alterneringsledighet<br />
samma dag som denna tidning<br />
kommer ut, dvs. 25.11,<br />
och fortsätter med den ända<br />
till 13.11.2009. FKTF-angelegenheterna<br />
fortsätter jag med<br />
dock som vanligt. Mina nya<br />
kontaktuppgifter hittar du på<br />
sidan där funktionärerna är<br />
uppräknade.<br />
Förberedningarna för<br />
kommuntekniska dagarna i<br />
Tammerfors 2009, samt utställningen<br />
i samband med<br />
dem går undan för fullt, och<br />
i detaa nu ser allt ut att vara i<br />
god ordning.<br />
FKTF och den estniska<br />
föreningen EKÜ, kom på deras<br />
årsdagar i Tartto överens om,<br />
att undertecknad kunde fungera<br />
med fullmakt som deras<br />
representant, om de själva inte<br />
alltid kan vara representerade<br />
på NKS och/eller IFME-möten.<br />
Ain Valdmann valdes till<br />
föreningen ordförande och<br />
Marrit Murre till att sköta<br />
im internationella relationer,<br />
och kommer därmed att bli<br />
vår närmaste kontakt på södra<br />
sidan om finska viken, när<br />
vi lägger ihop programmet för<br />
Helsingfors (Tallinn – Stockholm)<br />
kongressen 2012.<br />
FKTF ordnade tillsammans<br />
med KunFo årets andra studieresa<br />
– till Bilbao och Madrid<br />
och i nästa år är det meningen,<br />
att ordna dessa två resor<br />
till St. Petersburg (på våren)<br />
samt den andra till IFME:s<br />
världskongress i september till<br />
Melbourne.<br />
IFME hade sitt styrelsemöte<br />
i Glasgow, och där lyckades<br />
undertecknad att övertala förbundets<br />
sekreterare samt skattemästare<br />
att fortsätta i jobbet<br />
under Finlands ordförarskap<br />
ända till Helsingfors-kongressen<br />
2012.<br />
Matti-Pekka Rasilainen<br />
tackade för sin del, då hans<br />
period som viceordförande<br />
tar slut. Vid årsskiftet tillträder<br />
alltså Jorma Vaskelainen<br />
som ordförande för FKTF och<br />
samtidigt som vice i IFME, och<br />
från och med september 2009<br />
som ordförande inom sammanslutningen.<br />
Danne Långström<br />
34 <strong>Kuntatekniikka</strong> 8/2008