23.06.2013 Views

Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) - IRD

Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) - IRD

Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) - IRD

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

126 A. BOUQUET<br />

la médication est complétée par la prescription de hains de vapeur toujours avec le même<br />

décocté <strong>et</strong> de frictions avec les marcs rési<strong>du</strong>els.<br />

La stérilité des femmes ainsi que leurs troubles ovariens, la dysenterie <strong>et</strong> les empoison-<br />

nements alimentaires sont justiciables d'une thérapeutique à base d'écorces de racines ou<br />

de tronc d'Uapaca, toujours utilisées sous forme de décoction à boire dans la journée.<br />

Ce même pro<strong>du</strong>it sera utilisé en bains de bouche <strong>et</strong> gargarismes contre les maux de<br />

dents, en bains de vapeur contre les rhumatismes <strong>et</strong> les œdèmes locaux, en lavement contre<br />

les hémorroïdes, <strong>et</strong> en bains, comme fortifiant des enfants rachitiques ou prématurés.<br />

La pulpe des feuilles ou des écorces mélangée à de l'huile de palme est employée en<br />

applications contre les furoncles <strong>et</strong> les migraines, en frictions pour fortifier les enfants qui ne<br />

marchent pas <strong>et</strong> en complément de traitement pour les douleurs rhumatismales.<br />

Camptostylus mannii (Oliv. ) Gilg<br />

HERBIER : 1557 vill. de Mondeko; 1592 Oiiesso; 1642 « Sangha-Bois >> chantier de Mangokélé; 1609 vill.<br />

de Katy-Katy; 1568, vill. de Kounda; 926 vill. de Moutéké, route de Mossendjo (?).<br />

NOMS VERNACULAIRES : Bongili : esandza, isliiandza; Kôta : baku; Babinga : yangali.<br />

Ce p<strong>et</strong>it arbre n'existe au <strong>Congo</strong> que dans les régions forestières <strong>du</strong> nord-est, en bor<strong>du</strong>re<br />

de la Cuv<strong>et</strong>te congolaise proprement dite; il apparaît, en même temps que la grande forêt,<br />

dès que l'on franchit la Mambili, <strong>et</strong> se rencontre ensuite fréquemment dans les sous-bois jusqu'à<br />

la frontière <strong>du</strong> Cameroun <strong>et</strong> <strong>du</strong> Gabon.<br />

Dans toute la Sangha, les racines, qui ont une odeur piquante, sont employées, sous<br />

forme de poudre nasale, contre le coryza <strong>et</strong> les céphalées. C<strong>et</strong>te médication serait aussi utilisée<br />

pour calmer les fous.<br />

Le décocté des écorces est donné en boisson comme fébrifuge, mais il peut aussi servir<br />

à panser les plaies <strong>et</strong> même, en instillations oculaires, à traiter les filaires.<br />

Dans les environs de Mossendjo, un féticheur téké utilise, en applications locales, pour<br />

soigner les œdèmes, les écorces d'un arbre dont les feuilles ressemblent beaucoup à celles de<br />

C. mannii. Les échantillons malheureusement stériles ne perm<strong>et</strong>tent pas une identification<br />

certaine, mais laissent supposer que c<strong>et</strong>te espèce, ou une espèce voisine, se r<strong>et</strong>rouverait aussi<br />

dans les forêts <strong>du</strong> Chaillu <strong>et</strong> peut-être <strong>du</strong> Mayombe.<br />

Calonchoba glauca (P. Beauv.) Gilg<br />

HERBIER : 1127 Wafoula à Mitsasa BatCké; 1819 piste de <strong>Brazzaville</strong>.<br />

NOMS VERNACULAIRES : Mbaamba : odiii<strong>du</strong>gu; Yaa : mukeme.<br />

Quoique assez courant, c<strong>et</strong> arbre n'est guère employé dans la thérapeutique locale :<br />

les Kdta lui attribuent des propriétés aphrodisiaques, tandis que, dans la même région, les<br />

Téké appliquent le jus des feuilles sur les tempes pour soulager les migraines.<br />

Les Yaa aspergciit les tombes avec <strong>du</strong> jus des feuilles délayé dans de l'eau pour en<br />

éloigner les revenants.<br />

Calonchoba welwitschii (Oliv.) Gilg<br />

IIERBIE~ : 138 route de Icinkala.<br />

NOMS VERNACULAIRES : Laadi: nteela; Laali, Beembe: kikwaka; Yoombe, Vili: kikwaku; Nzabi: ikamba;<br />

Mbôsi: olshial~a; Kôyô: ososi; Akwa: oshaka; Bongili : ibata ibolaki; Bokiba: gbobata; Belcwil :<br />

gogoba, soalar; Babinga : sioko; Bondjo : bolonlaki.<br />

C<strong>et</strong>te espèce est très largement répan<strong>du</strong>e dans tout le <strong>Congo</strong>, sauf dans les régions périodi-<br />

quement inondées de la Cuv<strong>et</strong>te, où il devient rare par suite des conditions écologiques<br />

particulières à c<strong>et</strong>te région; ce n'est pas non plus un arbre de forêt dense, mais plutôt de<br />

recrûs <strong>et</strong> de forêts secondarisées.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!