Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) - IRD
Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) - IRD
Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) - IRD
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FÉTICHEURS ET MEDECINES TRADITIONNELLES DU CONGO (BRAZZAVILLE) 9 1<br />
D'une façon très générale le décocté des feuilles est donné à boire à raison d'un ou deux<br />
verres par jour contre les maux de ventre, de reins, la stérilité des femmes <strong>et</strong> comme ver-<br />
mifuge. Le jus des fruits, délayé dans <strong>du</strong> vin de palme est administré contre les œdèmes.<br />
La pulpe des fruits est utilisée en frictions contre les maux de côtes, de reins, les céphalées<br />
<strong>et</strong> en cataplasme contre la teigne, la gale <strong>et</strong> dans certains traitements de la hernie.<br />
En raclant l'intérieur des grosses tiges, on obtient une pâte gluante qui est appliquée<br />
sur les blessures ou les plaies récentes comme hémostatique <strong>et</strong> cicatrisant; dans le même but,<br />
certains féticheurs se servent plutôt <strong>du</strong> jus obtenu en écrasant les feuilles préalablement<br />
ramollies au-dessus d'une flamme. C<strong>et</strong>te pulpe chaude sert souvent de pansement humide<br />
pour faire mQrir les furoncles ou les abcès.<br />
Avec les jeunes pousses, les femmes de la Sangha préparent des ovules qu'elles utilisent<br />
comme désinfectant génito-urinaire dans les cas de vaginites ou métrites d'origines diverses.<br />
Très généralement au <strong>Congo</strong>, il est recommandé pour lutter contre l'anémie de<br />
consommer, en légume, des feuilles ou des fruits de Palisota. Pour soigner les morsures de<br />
serpents on peut appliquer, après avoir débridé la plaie <strong>et</strong> aspiré le venin, un emplâtre de<br />
tiges mâchées extemporanément.<br />
Acanthospermum hlspi<strong>du</strong>m D .C.<br />
HERBIER : 124 O.R.S.T.O.M. centre de <strong>Brazzaville</strong>.<br />
NOMS VERNACULAIRES : Laadi : dyaata ngoombe, madyaata ngoombe; Mbaamba: ngale ampoou : Thkb :<br />
onvaya; Enyhlh : mindza.<br />
C<strong>et</strong>te herbacée au fruit épineux est banale aux bords des routes, autour des villages.<br />
Dans les régions de savane elle sert parfois au traitement des maux de ventre, des plaies <strong>et</strong><br />
des migraines; on utilise soit le jus extrait de la plante fraîche soit la poudre obtenue en<br />
pilant le végétal séché au soleil. Le jus est absorbé nature ou délayé dans de l'eau; il peut<br />
servir en lavement ou en gouttes nasales. La poudre est appliquée localement avec ou yans<br />
scarifications épidermiques.<br />
Ageratum conyzoides Linn.<br />
NOMS VERNACULAIRES : Laadi : lobobomboi, nfuku npala; Koongo : lunvunvu; Yoombe :ip urupuru,<br />
mupupulu; Laali: munfunfu; Tié : tsunta ntaba; Thkb : obiele, obibaya; Kôta : shushu; Mbôsi :<br />
epulapru, epepuru; Kôyô : ipoporu; Akwa : otsotso, lusabolo; Bokiba : ibolo boko; Babinga : akunu.<br />
Espèce pantropicale ?I fleur bleue, c<strong>et</strong>te rudérale se rencontre dans toutes les friches,<br />
les rocailles <strong>et</strong> les abords de village. Très généralement le jus de la plante est administré en<br />
instillations oculaires, nasales ou auriculaires pour combattre les otites, les ophtalmies <strong>et</strong><br />
les céphalgies; il est donné ti boire comme calmant de la toux, des maux de ventre <strong>et</strong> de la<br />
tachycardie; contre certaines dermatoses prurigineuses, les applications <strong>du</strong> jus d'Ageratum<br />
seraient très efficaces.<br />
La décoction aqueuse sert à baigner les enfants qui ont de la fièvre <strong>et</strong> à se laver la bouche<br />
lorsqu'on a mal aux dents.<br />
Descoings signale quelques emplois magiques de c<strong>et</strong>te plante : les joueurs de carte se<br />
passent sur les mains le jus pour avoir de la chance. Elle sert à prouver l'innocence d'un<br />
accusé; après lui avoir en<strong>du</strong>it la main avec le jus, on le pique avec une aiguille; seul le<br />
coupable ressent la douleur.<br />
Aspllia kostchyl (Sch. Bip.) Oliv.<br />
HERBIER : 212 route de Linzolo; 318 Kiiiltala route de Hanion; 366 rive gauche dc la Foulakari.<br />
NOMS VERNACULAIRES : Laadi : nzeke nzeke, lukaya lwa np<strong>et</strong>e; Téké : otsintsnni; Mbôsi : oniinio,<br />
okindisa: Akwa : otaki.<br />
(1) DBterrninations effectuées par LEBRUN (hïuséurn national d'histoire naturelle - Paris).