30.06.2013 Views

Anthologie de la littérature ukrainienne jusqu'au milieu du XIXe siècle

Anthologie de la littérature ukrainienne jusqu'au milieu du XIXe siècle

Anthologie de la littérature ukrainienne jusqu'au milieu du XIXe siècle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

un frein à l'activité <strong>de</strong>s presses <strong>ukrainienne</strong>s. Les idées politiques,<br />

par crainte <strong>de</strong>s répressions, se renferment dans les<br />

correspondances privées, dans <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> manuscrite; elles<br />

prennent, autant que faire se peut, une forme modérée, mais<br />

le ton d'opposition est évi<strong>de</strong>nt. En 1720, le tzar Pierre, sous un<br />

prétexte religieux — les intérêts <strong>de</strong> <strong>la</strong> pureté <strong>de</strong> l'orthodoxie<br />

<strong>ukrainienne</strong> — défendit par ukase d'imprimer aucun livre en<br />

ukrainien, non seulement d'en éditer <strong>de</strong> nouveaux, mais <strong>de</strong> ne<br />

réimprimer les anciens 'que dans une tra<strong>du</strong>ction russe. Une<br />

censure spéciale fut chargée d'avoir soin que dans les livres<br />

ukrainiens il n'y eût «aucune différence< (d'avec le grand-russe),<br />

ni »aucun dialecte spécial»; l'imprimerie <strong>de</strong> Tchernyhiv, qui ne voulut<br />

pas se scumettre à <strong>la</strong> censure, fut saisie et transportée à Moscou.<br />

Ces mesures draconniennes portèrent un coup terrible au<br />

mouvement littéraire ukrainien: <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> livres imprimés<br />

fut ré<strong>du</strong>ite à un minimum et <strong>la</strong> vie intellectuelle nationale<br />

se cacha sous un vernis russe. Mais le résultat final se tra<strong>du</strong>isit<br />

par une remarquable démocratisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>littérature</strong> <strong>ukrainienne</strong>,<br />

qui se rapprocha <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie popu<strong>la</strong>ire tant par le fond<br />

que par <strong>la</strong> forme.<br />

La <strong>littérature</strong> théologique meurt; elle meurt aussi tette<br />

<strong>la</strong>ngue savante, proche <strong>du</strong> peuple, mais point popu<strong>la</strong>ire, que<br />

l'on avait cultivée dans les écoles <strong>du</strong> XVII <strong>siècle</strong>. En revanche,<br />

on voit se cristaliser et se répandre cette <strong>littérature</strong> en <strong>la</strong>ngue<br />

purement popu<strong>la</strong>ire, non encore imprimée, mais qui, à <strong>la</strong> fin<br />

<strong>du</strong> <strong>siècle</strong>, <strong>de</strong>vait faire sortir <strong>de</strong>s presses son premier livre<br />

>.L'Enéï<strong>de</strong> travestie« <strong>de</strong> J, Kot<strong>la</strong>revsky et ce<strong>la</strong> à Pétersbourg.<br />

Les imprimeries <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale n'étaient pas soumises à <strong>la</strong> même<br />

censure prohibitive que les imprimeries <strong>ukrainienne</strong>s, ce qui<br />

explique que les premiers livres en <strong>la</strong>ngue <strong>ukrainienne</strong> parurent<br />

— en Gran<strong>de</strong>-Russie,<br />

Ce fait important — <strong>la</strong> transition <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue littéraire, créée<br />

par <strong>la</strong> première renaissance, au parler purement popu<strong>la</strong>ire,<br />

tel qu'on le trouvait sur les lèvres <strong>de</strong>s masses — assura encore<br />

une fois l'hégémonie spirituelle <strong>de</strong> l'Ukraine orientale sur <strong>la</strong><br />

vie nationale. Et ce<strong>la</strong> se passa sans bruit, presque inaperçu, sans<br />

tous ces débats philologiques, ces manifestes littéraires qui<br />

surgirent plus tard en quantités si considérables, lorsqu'il s'agit<br />

d'adopter en <strong>littérature</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue popu<strong>la</strong>ire en Ukraine Occi<strong>de</strong>ntale.<br />

Au début cette <strong>la</strong>ngue n'avait été employée que<br />

pour pro<strong>du</strong>ire, d'après <strong>la</strong> recette sco<strong>la</strong>stique, <strong>de</strong>s effets comiques,<br />

XIII

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!