02.07.2013 Views

L'abhidharmakosa. Traduit et annoté par Louis de la Vallée Poussin

L'abhidharmakosa. Traduit et annoté par Louis de la Vallée Poussin

L'abhidharmakosa. Traduit et annoté par Louis de la Vallée Poussin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XXVIII INTRODUCTION<br />

Depuis, Note bouddhique xvii, Acad. <strong>de</strong> Belgique : " Vasubandhu<br />

l'ancien » ; <strong>et</strong> une note <strong>de</strong> Paul Pelliot dans JA., non encore publié*<br />

(juill<strong>et</strong> 1931).<br />

Yasomitra, à trois p<strong>la</strong>ces, Kosa, i, 26, iii, 70, iv, 7, reconnaît dans<br />

un docteur réfuté <strong>par</strong> Vasubandhu, auteur du Kosa <strong>et</strong> disciple <strong>de</strong><br />

Manoimtha d'après Hiuan-tsang, un « Sthavira Vasubandhu, mail h<br />

<strong>de</strong> Manoratha » ', un " ancien maître Vasubandhu », vrddhàcàrya-<br />

vasubandhu. P'ou kouang (Kimura, Mé<strong>la</strong>nges Lanman, 91) confirme<br />

Yaéomitra, <strong>et</strong> désigne le docteur en question sous le nom <strong>de</strong> « ancien<br />

Vasubandhu, maître dissi<strong>de</strong>nt Sarvàstivâdin ».<br />

D'autre <strong>par</strong>t, <strong>la</strong> glose <strong>de</strong>s cinq stances initiales du traité <strong>de</strong> Dhar-<br />

matrâta, réédition <strong>de</strong> l'Abhidharmasâra <strong>de</strong> Dharmasrî 2<br />

,<br />

attribue à<br />

Vasubandhu une édition du même livre en 6000 vers. Ces stances el<br />

c<strong>et</strong>te glose ne sont pas très c<strong>la</strong>ires. Kimura les a étudiées (Mé<strong>la</strong>nges<br />

Lanman) ; j'ai amendé son interprétation (Note bouddhique xvii) ;<br />

Paul Pelliot enfin en tire ce qu'on peut en tirer.<br />

! Citi m. 152, sur l'explication «in mol utsada.<br />

2. Voir ci-<strong>de</strong>ssous.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!