ALEXANDRE LANGLADE 1820-1900 Poésies Languedociennes ...
ALEXANDRE LANGLADE 1820-1900 Poésies Languedociennes ...
ALEXANDRE LANGLADE 1820-1900 Poésies Languedociennes ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
AVANT PROPOS<br />
La présente édition réunit la totalité de l'œuvre lyrique d'Alexandre Langlade écrite à partir de 1872 et<br />
publiée à partir de 1873. Selon les vœux du poète nous avons classé les grands poèmes dans l'ordre<br />
chronologique de leur parution et nous avons regroupé les pièces éparses sous un même titre. Ceci<br />
bouleverse quelque peu l'économie des deux tomes prévus par le premier éditeur Alphonse Roque-<br />
Ferrier qui ne put mener l'entreprise au delà du premier volume (1906).<br />
L'édition critique que nous aurions souhaitée et qu'un certain public pouvait attendre ne nous a pas été<br />
réalisable. Les manuscrits originaux de Langlade que nous avons retrouvés se sont révélés trop<br />
lacunaires, trop peu lisibles — souvent à l'état de simple brouillon — pour être utilisables et les<br />
quelques copies destinées à la composition étaient, soit de la main de Roque-Ferrier, soit abondamment<br />
surchargées par lui, ce qui nous renvoyait directement à ses publications. Le travail de normalisation<br />
graphique et de correction effectué sur l'œuvre de Langlade à son impression semble important, il nous<br />
est malheureusement impossible d'en connaître exactement les contours. A cette distance nous n'avons<br />
pas voulu ajouter celle d'une nouvelle normalisation qui n'aurait fait que compliquer une situation déjà<br />
contestable de manipulation. Nous étions dès lors condamnés à suivre la voie étroite de l'imprimé —<br />
La Fada Seranéla exceptée — libre à nous de sélectionner les éditions quand il y en avait plusieurs.<br />
Nous avons donc écarté de notre choix les textes provençalisés sous la responsabilité de Paul<br />
Mariéton ou de Frédéric Mistral dans la Revue Lyonnaise ou dans la Revue Félibréenne et donné la<br />
préférence par un simple souci d'homogénéité à leur reprise, d'ailleurs systématique, dans le Felibrige<br />
Latin sous la forme languedocienne à la manière de Roque-Ferrier.<br />
La rareté des originaux nous posa le même genre de problèmes pour les traductions françaises. Les<br />
textes remaniés et les copies d'une autre main que celle de l'auteur sont encore ici majoritaires...<br />
L'ensemble n'est certes pas dépourvu de qualités mais on aurait pu souhaiter pour l'Estanc de l'Ort en<br />
particulier un certain nombre d'éclaircissements lexicographiques tels que ceux que nous avions prévus<br />
et rédigés. Des difficultés matérielles nous interdisant une nouvelle composition et l'impression de<br />
notes en regard des textes eux-mêmes, nous avons dû nous résigner à reproduire les traductions<br />
existantes et renoncer à publier un glossaire, qui, nécessairement aurait été paginé à part, ce qui l'aurait<br />
rendu pratiquement inutilisable.<br />
La nouveauté de ces deux volumes est cependant évidente. Le corpus complet rassemblé ici pour la<br />
première fois est entouré d'une série, d'études inédites et récentes qui orientent et enrichissent sa<br />
lecture, l'essai de biographie sort enfin le poète de l'enfer où les clivages idéologiques et les fausses<br />
pudeurs l’avaient relégué. La bibliographie, le choix original des textes critiques des contemporains<br />
sont autant d'éclairage qui étaient devenus nécessaires.<br />
Les textes de F. Amy de la Bretèque, P. Caizergues, P. Gardy, J. M. Petit ont fait l'objet de<br />
communications au Colloque Alexandre Langlade du 8 juin 1988. Ils clôturent cette édition comme un<br />
nouvel hommage de l'Université Montpelliéraine au paysan poète de Lansargues.<br />
Jean-Marie Petit<br />
Essai de biographie d'Alexandre Langlade*<br />
D'une vieille famille rurale<br />
Les plus lointains ancêtres que l'on ait pu attribuer au poète sont originaires de Saint-Nazaire de Pézan,<br />
petite bourgade située entre Lunel et Mauguio. La lignée des Langlade de Lansargues remonte pour sa<br />
part et de façon certaine au XVIIe siècle avec Jean Langlade né le 20 janvier 1681 qui occupera les<br />
fonctions de Lieutenant de Maire en 1702 (1).<br />
Il y a dans la filiation directe des ménagers (propriétaire-agriculteurs) et des tonneliers. Le métier de<br />
tonnelier sera exercé chez les Langlade à partir de l'an VI c'est-à-dire du grand-père du poète, qui est de<br />
plus à la tête de la municipalité lansarguoise en 1790 (2).<br />
Famille nombreuse qui restera pendant plus de deux siècles géographiquement stable dans le Lunellois<br />
et qui comptera aussi des soldats (dont un colonnel-baron d'Empire) un procureur juridictionnel, deux,