31.07.2013 Views

24236592 - heidenhain - DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH

24236592 - heidenhain - DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH

24236592 - heidenhain - DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11.8<br />

Steckermontage<br />

11.8.1<br />

Montage eines Stecker-Fremd-<br />

fabrikats<br />

Bei der Auswahl eines Steckers ist<br />

wegen der elektrischen Schirmwirkung<br />

ein Ganzmetall-Gehäuse vorzuziehen.<br />

Bei Verwendung eines Stecker-Fremd-<br />

fabrikats ist zum Anlöten von Schirm<br />

und Litzen analog zu 7.8.2 zu verfahren.<br />

Die Abisolierlänge ist dem verwendeten<br />

Steckertyp entsprechend zu wählen.<br />

11.8.2<br />

Montage des Steckers 237 524 21<br />

Zum Demontieren des Steckers ist das<br />

Montagewerkzeug Id.-Nr. 236 148 01<br />

notwendig.<br />

Montagewerkzeug in Stecker einführen<br />

und Teil A durch Drehen im Gegenuhr-<br />

zeiger-sinn lösen. Notfalls Schlüssel<br />

(SW 22) verwenden.<br />

1. Teile A-D auf Kabel schieben,<br />

Außenmantel entfernen.<br />

Schirm zurückklappen und ab-<br />

schneiden.<br />

2. Schirmkontaktierungshülse E unter<br />

Schirmgeflecht (über Folie)<br />

schieben.<br />

3. Innenmantel und Fäden ab-<br />

schneiden.<br />

4. Innere Schirme verdrillen, mit Litze<br />

ws/bn 0,14 L27 verlöten und mit<br />

Sehrumpfschlauch 0 3,2 x 10 mm<br />

isolieren.<br />

5. Litzen 3 mm abisolieren und ver-<br />

zinnen und gemäß Belegungsplan<br />

anlöten.<br />

6. Teil F montieren.<br />

7. Stecker zusammenschieben, Teil K<br />

mit Montagewerkzeug oder<br />

Gegenstecker festhalten und Teil A<br />

aufschrauben. Anzugsmoment<br />

5 Nm.<br />

26<br />

11.8<br />

Connector assembly<br />

77.8.7<br />

Assembly of a connector of other<br />

manufacture<br />

When selecting a connector care<br />

should be taken that an at-metal hous-<br />

mg is used due to the electrical shield-<br />

ing effect. When employing a connec-<br />

tor of other manufacture proceed in<br />

accordance with 78.2 for soldering<br />

of shield and Strands. The length of<br />

insulation should be selected in ac-<br />

cordante with the employed type of<br />

connector<br />

71.8.2<br />

Assembly of connector 23752421<br />

The mounting tool (ld.-No. 236 14801)<br />

is requrred for disassembly of the con-<br />

nector<br />

Insert mounting tool into connector and<br />

loosen Dar-t A bv ccw turning. Use key<br />

(SW 221, if reqd.<br />

1. Slide Parts A-D onto cable, remove<br />

outer sheathing.<br />

Fold back shield and tut o#<br />

2. Slide shield contact bushing E<br />

underneath shield brardrng<br />

(over film).<br />

3. Cut off internal sheathing and<br />

threads.<br />

4. Twist internal shields, solder with<br />

Strand whlbn 0.14 L27 and insulate<br />

with thermoshrinkable tubing dia.<br />

32 x 70 mm (1.26 x .39 in).<br />

5. Bare Strands 3 mm (12 in), tin ends<br />

and solder as per layout diagram.<br />

6. Mount part F:<br />

7. Assemble connector brate part K<br />

with mounting tool or mating con-<br />

nector and tighten part A.<br />

Torque 5 Nm.<br />

11.8<br />

Montage de Ia fiche<br />

11.8.1<br />

Montage d’une fiche d’une autre<br />

fabrication<br />

Lors du choix d’une fiche, il faut tenir<br />

campte de I’effet du blindage electrique<br />

qui n’est donne que par un carter com-<br />

pletement en metal. En utilisant une<br />

fiche d’une autre fabrication. il faut oro-<br />

ceder de facon analogue au paragr.<br />

7.8.2 pour Ie soudage du blindage et<br />

des torons. La longueur a denuder est<br />

fonction du type de fiche utilise.<br />

11.8.2<br />

Montage de Ia fiche 237 524 21<br />

Pour Ie demontage de Ia fiche, il faut<br />

disposer del’outillage de montage<br />

approprie (No. d’ident. 236148 01).<br />

Introduire I’outil de montage dans Ia<br />

fiche et detacher Ia piece A en<br />

tournant dans Ie sens contraire d’hor-<br />

lege.<br />

Utrlrser une cle (largeur 22) en cas de<br />

besoin.<br />

1. Glisser les pieces A-D sur Ie cable,<br />

enlever Ia gaine exterieure<br />

Replier Ie blindage et Ie couper<br />

2. Glisser Ia douille de contact du<br />

blindage E en-dessous de Ia tresse<br />

de blindage (au-dessus de Ia gaine<br />

plastique).<br />

3. Couper Ia gaine interieure et les fils<br />

de remplissage.<br />

4. Torsader les blindages interieurs<br />

ensemble, les souder au toron bl/br<br />

0.14 L27 et isoler a I’aide d’une<br />

gaine thermo-retractible<br />

0 3.2 x IO mm.<br />

5. Denuder les torons sur 3 mm, les<br />

etamer et souder suivant Ie plan de<br />

distribution des contacts sur fiche.<br />

6. Monter Ia piece F.<br />

7. Reunir les pieces de Ia fiche, tenir<br />

Ia piece K avec I’outil de montage<br />

ou Ia contre-fiche et visser Ia piece<br />

A. Couple de serrage 5 Nm.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!