24236592 - heidenhain - DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
24236592 - heidenhain - DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
24236592 - heidenhain - DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
11.8<br />
Steckermontage<br />
11.8.1<br />
Montage eines Stecker-Fremd-<br />
fabrikats<br />
Bei der Auswahl eines Steckers ist<br />
wegen der elektrischen Schirmwirkung<br />
ein Ganzmetall-Gehäuse vorzuziehen.<br />
Bei Verwendung eines Stecker-Fremd-<br />
fabrikats ist zum Anlöten von Schirm<br />
und Litzen analog zu 7.8.2 zu verfahren.<br />
Die Abisolierlänge ist dem verwendeten<br />
Steckertyp entsprechend zu wählen.<br />
11.8.2<br />
Montage des Steckers 237 524 21<br />
Zum Demontieren des Steckers ist das<br />
Montagewerkzeug Id.-Nr. 236 148 01<br />
notwendig.<br />
Montagewerkzeug in Stecker einführen<br />
und Teil A durch Drehen im Gegenuhr-<br />
zeiger-sinn lösen. Notfalls Schlüssel<br />
(SW 22) verwenden.<br />
1. Teile A-D auf Kabel schieben,<br />
Außenmantel entfernen.<br />
Schirm zurückklappen und ab-<br />
schneiden.<br />
2. Schirmkontaktierungshülse E unter<br />
Schirmgeflecht (über Folie)<br />
schieben.<br />
3. Innenmantel und Fäden ab-<br />
schneiden.<br />
4. Innere Schirme verdrillen, mit Litze<br />
ws/bn 0,14 L27 verlöten und mit<br />
Sehrumpfschlauch 0 3,2 x 10 mm<br />
isolieren.<br />
5. Litzen 3 mm abisolieren und ver-<br />
zinnen und gemäß Belegungsplan<br />
anlöten.<br />
6. Teil F montieren.<br />
7. Stecker zusammenschieben, Teil K<br />
mit Montagewerkzeug oder<br />
Gegenstecker festhalten und Teil A<br />
aufschrauben. Anzugsmoment<br />
5 Nm.<br />
26<br />
11.8<br />
Connector assembly<br />
77.8.7<br />
Assembly of a connector of other<br />
manufacture<br />
When selecting a connector care<br />
should be taken that an at-metal hous-<br />
mg is used due to the electrical shield-<br />
ing effect. When employing a connec-<br />
tor of other manufacture proceed in<br />
accordance with 78.2 for soldering<br />
of shield and Strands. The length of<br />
insulation should be selected in ac-<br />
cordante with the employed type of<br />
connector<br />
71.8.2<br />
Assembly of connector 23752421<br />
The mounting tool (ld.-No. 236 14801)<br />
is requrred for disassembly of the con-<br />
nector<br />
Insert mounting tool into connector and<br />
loosen Dar-t A bv ccw turning. Use key<br />
(SW 221, if reqd.<br />
1. Slide Parts A-D onto cable, remove<br />
outer sheathing.<br />
Fold back shield and tut o#<br />
2. Slide shield contact bushing E<br />
underneath shield brardrng<br />
(over film).<br />
3. Cut off internal sheathing and<br />
threads.<br />
4. Twist internal shields, solder with<br />
Strand whlbn 0.14 L27 and insulate<br />
with thermoshrinkable tubing dia.<br />
32 x 70 mm (1.26 x .39 in).<br />
5. Bare Strands 3 mm (12 in), tin ends<br />
and solder as per layout diagram.<br />
6. Mount part F:<br />
7. Assemble connector brate part K<br />
with mounting tool or mating con-<br />
nector and tighten part A.<br />
Torque 5 Nm.<br />
11.8<br />
Montage de Ia fiche<br />
11.8.1<br />
Montage d’une fiche d’une autre<br />
fabrication<br />
Lors du choix d’une fiche, il faut tenir<br />
campte de I’effet du blindage electrique<br />
qui n’est donne que par un carter com-<br />
pletement en metal. En utilisant une<br />
fiche d’une autre fabrication. il faut oro-<br />
ceder de facon analogue au paragr.<br />
7.8.2 pour Ie soudage du blindage et<br />
des torons. La longueur a denuder est<br />
fonction du type de fiche utilise.<br />
11.8.2<br />
Montage de Ia fiche 237 524 21<br />
Pour Ie demontage de Ia fiche, il faut<br />
disposer del’outillage de montage<br />
approprie (No. d’ident. 236148 01).<br />
Introduire I’outil de montage dans Ia<br />
fiche et detacher Ia piece A en<br />
tournant dans Ie sens contraire d’hor-<br />
lege.<br />
Utrlrser une cle (largeur 22) en cas de<br />
besoin.<br />
1. Glisser les pieces A-D sur Ie cable,<br />
enlever Ia gaine exterieure<br />
Replier Ie blindage et Ie couper<br />
2. Glisser Ia douille de contact du<br />
blindage E en-dessous de Ia tresse<br />
de blindage (au-dessus de Ia gaine<br />
plastique).<br />
3. Couper Ia gaine interieure et les fils<br />
de remplissage.<br />
4. Torsader les blindages interieurs<br />
ensemble, les souder au toron bl/br<br />
0.14 L27 et isoler a I’aide d’une<br />
gaine thermo-retractible<br />
0 3.2 x IO mm.<br />
5. Denuder les torons sur 3 mm, les<br />
etamer et souder suivant Ie plan de<br />
distribution des contacts sur fiche.<br />
6. Monter Ia piece F.<br />
7. Reunir les pieces de Ia fiche, tenir<br />
Ia piece K avec I’outil de montage<br />
ou Ia contre-fiche et visser Ia piece<br />
A. Couple de serrage 5 Nm.