SCRE95 F1 M1 - Revue des sciences sociales
SCRE95 F1 M1 - Revue des sciences sociales
SCRE95 F1 M1 - Revue des sciences sociales
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dictions d’œufs et de denrées alimentaires,<br />
et profanes - quête d’œufs, remise de redevances<br />
aux autorités laïques et religieuses.<br />
Chaque maison devait au seigneur, et plus<br />
tard à l’autorité municipale, une redevance<br />
pascale, tout comme à Carnaval:<br />
«Carnaval nous a causé <strong>des</strong> dommages,<br />
Et Pâques reviendra avec les œufs et<br />
les pains.» (10)<br />
«Die Vasnacht hat uns procht zu<br />
grossen scahen,<br />
Das wil die Ostern widerkern mit air<br />
une flade.»<br />
Bénédictions et redevances ne sont pas<br />
sans intérêt, non seulement pour imaginer<br />
mais pour comprendre comment on est<br />
arrivé postérieurement à la coutume du<br />
lièvre de Pâques. Les bénédictions à l’église<br />
sont attestées dès le XI e siècle, l’Église<br />
conserve dans le trésor de ses bénédictions<br />
une formule qui fait <strong>des</strong> œufs présentés à<br />
l’autel, à l’offertoire du Saint jour de<br />
Pâques, l’objet d’un sacramental comme le<br />
pain béni (11) .<br />
Mais il faut attendre la moitié du XVI e<br />
siècle pour avoir <strong>des</strong> informations plus<br />
abondantes et détaillées sur ces bénédictions.<br />
Elles nous parviennent, pour l’essentiel,<br />
<strong>des</strong> humanistes et par la suite <strong>des</strong> prédicateurs.<br />
Leurs écrits sont, à ce propos,<br />
particulièrement éclairants car ils font apparaître<br />
le désir de réforme. Ils voient dans les<br />
rituels <strong>des</strong> pratiques superstitieuses et<br />
magiques. En 1553, Thomas Kirchmaier,<br />
dans son «Regum Papistrum», fait allusion<br />
aux bénédictions d’œufs rouges et d’aliments:<br />
«... Toute la population est invitée à<br />
présenter toutes ces vian<strong>des</strong> et<br />
galettes bien épaisses,<br />
les œufs rouges, les radis noirs, les<br />
produits laitiers, agréables au goût<br />
et tout ce qu’ils veulent avant de les<br />
goûter<br />
c’est les porter à l’église afin que le<br />
prêtre les bénisse.» (12)<br />
«Caetera turba suas carnes, crassasque<br />
placentas,<br />
Ova rubra et raphanos, lactisque<br />
coagula dulcis.<br />
Et quaecumque volunt primo contingere<br />
gustu,<br />
In templum confert, ut consecret ante<br />
sacerdos.»<br />
Aux nourritures bénies à l’église, allant<br />
de pair avec la consommation familiale,<br />
s’ajoutent <strong>des</strong> traditions particulières d’hospitalité,<br />
d’accueil <strong>des</strong> voisins, de tables<br />
ouvertes, rapportée, en 1534, par Sébastien<br />
Franck:<br />
«Le matin du Dimanche de Pâques<br />
on fait bénir sur l’autel le repas,<br />
crème, galette, fromage et hachis. Et<br />
les amis envoient ce qui a été béni ou<br />
bien une galette (...). Cette joyeuse<br />
fête est l’occasion de s’inviter entre<br />
bons amis; on a l’habitude de dresser<br />
sur la table ce qui est bénit, avec<br />
les œufs, mais on honore avant tout<br />
les œufs. Partout, où l’on est, ou bien<br />
là où l’on est invité, on voit les œufs<br />
de Pâques disposés à côté d’autres<br />
mets.» (13)<br />
«Folgt zumorgen <strong>des</strong> Ostertag, da<br />
weihet man den anbiss kram, fladen,<br />
kess, gehäckt auff dem altar, und<br />
schicken die freund eynander <strong>des</strong><br />
geweiheten oder fladens (...). Diss<br />
heuntig so fröhliches Fest vermag<br />
und gibt Anlass, dass anjetzo ein<br />
guter Freund den andern zu Gast<br />
ladet unddas Geweychte auffsetzet,<br />
zu vorderist aber die Oster-Ayr<br />
verehret. Uberall, wo man jetzt hinkommet<br />
oder zu Gast isset, wird man<br />
neben anderen Speisen auch die<br />
Oster-Ayr beylegen.»<br />
Les œufs et les aliments bénis à l’église<br />
par le prêtre tenaient une place d’honneur<br />
sur la table pascale. Parmi ceux-ci figurera<br />
le rôti de lièvre évoqué par le prédicateur<br />
Anasthasius von Dilligen dans son sermon<br />
de Pâques:<br />
«Chez nous les catholiques, on a coutume<br />
de faire bénir, durant la période<br />
pascale, l’agneau pascal, et de cette<br />
manière on fait bénir un rôti<br />
d’agneau, un rôti de lièvre, un rôti de<br />
veau, <strong>des</strong> œufs, de la verdure, du pain<br />
(...). On a l’habitude de dresser sur<br />
la table ces mets bénis avec les œufs<br />
, le fromage, afin d’honorer les voisins<br />
à Pâques et bien longtemps<br />
après.» (14)<br />
«Es ist bey uns catholischen der<br />
Brauch, zur Osterlichen Zeit pflegt<br />
man zu weyhen Agnum Paschalem<br />
und ist dadurch nit nur ein gebratnes<br />
Lämbel, sonder auch ein gebratner<br />
Has, ein Kälbernes Brätel, Ayr,<br />
Kriem, Brot (...), dieses Geweyhte<br />
pflegt man nit allein durch die heilige<br />
Osterfeyrtäg, sonder auch noch lang<br />
hernach sambt Eyr-Käss auffzusetzen<br />
und ein Nachbach den andern zu<br />
ehren.»<br />
Le prédicateur Andréas Strobl, dans son<br />
sermon de Pâques «Un lièvre rôti pour la<br />
bénédiction», associe le lièvre et les œufs:<br />
«Autant du lièvre rôti et maintenant<br />
il ne reste plus que les œufs que<br />
l’on dresse sur la table pendant les<br />
Saints jours de Pâques.» (15)<br />
«So viel von dem gebratnen<br />
Hässlein. Anjetzo seynd noch übrig<br />
die Ayr,<br />
so diese H. Oster-Feyer-Täge auch<br />
auffgesetzet werden.»<br />
C’est sans doute à cette pratique que fait<br />
allusion l’humaniste Johann Fischart quand<br />
il écrit:<br />
«Ne t’en fais pas si le lièvre se sauve<br />
de la broche,<br />
N’avons nous pas les œufs, alors<br />
nous rôtirons le nid!» (16)<br />
«Sorg nit, dass dir der Haas vom<br />
Spiess entlauff:<br />
Haben wir nicht die Eyer, so braten<br />
wir das Näst.»<br />
Cette pratique n’évoque-t-elle pas aussi<br />
une consommation symbolique et domestique<br />
de la chair et du sang du Christ? On<br />
peut se poser la question <strong>des</strong> rapports<br />
actuels entre la tradition liturgique et la tradition<br />
populaire. Il ne semble pas qu’il<br />
s’agisse de deux systèmes opposés, mais<br />
plutôt de deux aspects complémentaires.<br />
Œufs et lièvres sont l’exemple d’une même<br />
pratique religieuse transférée dans le<br />
domaine privé.<br />
Significatifs sont les pains de lièvre dont<br />
la consommation est attestée dès 1534. Ils<br />
ont pour appellation: oreilles de lièvre,<br />
cuillères de lièvre. On les déguste pendant<br />
le Carême (17) . S’agit-il d’un substitut de<br />
la viande interdite pendant le Carême?<br />
A la fin du siècle ils seront consommés<br />
à Pâques et seront offerts aux<br />
enfants par leur parrain et leur marraine.<br />
Nous-mêmes achetons<br />
encore à Pâques les pains d’épice,<br />
en forme de lièvre, à Gertwiller.<br />
Au terme de cette collecte, on<br />
mesure sans doute mieux qu’à la<br />
fin du Moyen Age nous sommes<br />
loin encore <strong>des</strong> pratiques de Pâques<br />
telles que nous les connaissons<br />
aujourd’hui. En effet, on ne connaît<br />
pas encore le lièvre donateur d’œufs qui<br />
occupe une si grande place dans les pays de<br />
langue germanique. Pas de cadeau personnel,<br />
mais de mo<strong>des</strong>tes présents d’œufs<br />
bénis à l’église, partagés au sein <strong>des</strong><br />
membres de la famille et <strong>des</strong> proches voisins.<br />
Si le lièvre de Pâques porteur d’œufs<br />
n’existe pas encore en cette fin du XVI e<br />
siècle, et si l’on voit déjà les germes de<br />
notre coutume, l’on ne peut pas non plus<br />
attribuer son origine d’une façon assurée<br />
aux rituels de Carême. Les consécrations<br />
de nourritures, qui étaient encore en ce<br />
milieu du XVI e siècle à mi-chemin entre le<br />
païen et le chrétien, furent condamnées par<br />
les autorités religieuses, mais il est douteux<br />
que ces règles aient jamais été massivement<br />
respectées. Elles continuaient<br />
d’exister, sans doute, comme le mentionne<br />
un document de 1790-1792 du couvent de<br />
Tegernsee, dans le Tyrol allemand, qui<br />
indique <strong>des</strong> consécrations de fromage,<br />
d’œufs, de gâteaux et de boulettes de<br />
viande.<br />
C’est donc avec une certaine prudence<br />
que nous pouvons dire que la Réforme élimine<br />
de sa liturgie certaines pratiques de<br />
la Semaine Sainte et les transforme en cout<br />
u m e<br />
Plat de Souffleheim. G Wehrung<br />
Le lièvre et l’oeuf<br />
© Musée de Bouxwiller<br />
populaire.<br />
Ainsi au cours du XVII e siècle Saint<br />
Nicolas est évincé au profit de l’Enfant<br />
Jésus (Christkindel) à Noël. A cette<br />
période paraît le premier témoignage de la<br />
coutume du lièvre de Pâques. Il provient<br />
de Georg Franck dans une dissertation<br />
médicale De Ovis paschalibus Satyrae<br />
medicae publiée à Heidelberg en 1682.<br />
L’auteur avait fait ses étu<strong>des</strong> de médecine<br />
à Strasbourg vers 1665. Dans ses souvenirs,<br />
il évoque la coutume:<br />
«Dans le Sud-Est de l’Allemagne,<br />
dans notre Palatinat en Alsace et<br />
dans les régions avoisinantes, ces<br />
œufs de Pâques sont nommés «œufs<br />
de lièvre». On fait croire aux personnes<br />
naïves et aux enfants, que<br />
c’est le lièvre qui pond ces œufs, dans<br />
les buissons et ailleurs, afin qu’ils les<br />
cherchent au grand amusement <strong>des</strong><br />
adultes.» (18)<br />
«In Germania Superiore, Palatinatu<br />
nostrate, Alsatia et vicinis locis<br />
vocantur haec ova die Hasen-<br />
Eier a fabula, qua simplicioribus<br />
et infantibus<br />
imponunt Leporem (der<br />
Oster-Hase) ejusmodi<br />
ova excludere et in<br />
hortis in gramine,<br />
fructicetis etc. abscondere,<br />
ut studiosius<br />
a pueris investigentur<br />
cum risu et jucunditate<br />
seniorum.»<br />
Les deux communautés,<br />
séparées par le dogme, resteront<br />
unies au niveau de la tradition du<br />
lièvre de Pâques comme en témoigne<br />
Gustave Gugitz:<br />
«Chez les Luthériens, de Souabe et<br />
de Franconie, il est aussi coutume de<br />
s’offrir <strong>des</strong> œufs à cette époque<br />
(Pâques). On les appelle les œufs de<br />
lièvre. On dit du lièvre qu’il fait <strong>des</strong><br />
tours de magie le Jeudi vert, entre<br />
autre il pond, ce jour, <strong>des</strong> œufs<br />
rouges. On parle aussi d’œufs de<br />
lièvre pour les œufs rouges à<br />
Würzburg et à Mayence. Dans la<br />
région de la Souabe, dans le<br />
Palatinat électoral, en Franconie,<br />
(dans <strong>des</strong> lieux protestants) il est<br />
coutume de cacher ça et là dans la<br />
maison <strong>des</strong> œufs rouges, de persua-<br />
<strong>Revue</strong> <strong>des</strong> Sciences Sociales de la France de l’Est, 1995, n° 22<br />
152<br />
<strong>Revue</strong> <strong>des</strong> Sciences Sociales de la France de l’Est, 1995, n° 22<br />
153