Untitled - Revoxsammler
Untitled - Revoxsammler
Untitled - Revoxsammler
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
STEREO<br />
L/R<br />
MONO<br />
T<br />
TT ITTN! T<br />
a 'I|ltll o 3<br />
cl"lllllL. o o<br />
o ilil<br />
o llll<br />
ott<br />
Fig. 5.7-1<br />
AUX<br />
TAPE<br />
Fig.5.7-2<br />
5.7. Kontrolle der Ausgangspegel<br />
- Bedienungselemente nach Fig. 5.7. - 1<br />
ei nstel len.<br />
- NF-Millivoltmeter an LINE B - Ausgang<br />
2\ LEFT resp. R IGHT.<br />
@ tFn 5.1 . -<br />
- NF-Generator auf 500 Hz und Vollpegel<br />
einstellen.<br />
Leeres Band (REVOX 601) auflegen<br />
und auf Aufnahme schalten.<br />
Der Ausgangspegel soll konstant bleiben<br />
( t 1 dB), wenn der Vor-/Hinterbandschalter<br />
INPUT/TAPE und der Wiedergabef unktionsschalter<br />
STEREO/ L/ R /MONO umgeschaltet<br />
wird.<br />
5.7. Output Level Measurements<br />
- Set operatinq controls as per illustration<br />
5.1 .-1.<br />
Connect audio millivoltmeter (3 V<br />
range) to output Ll NE a @ ttig. 5.1 . - 2).<br />
Take readings on both outputs LEFT and<br />
RIGHT.<br />
With the audio generator connected to<br />
the inputs AUX 1 select 500 Hz and adjust for<br />
peak level recording.<br />
Load recorder with blank tape<br />
(REVOX 601)and switch to RECORD.<br />
- When switching the monitor selector<br />
between the positions INPUT/TAPE and the<br />
mode selector between STEREO/L/R/MONO,<br />
any changes in output level must remain within<br />
11d8.<br />
5.7. Contröle du niveau de sortie<br />
Placer les boutons de commande selon Ia<br />
fig. 5.7. - 1.<br />
Brancher un millivoltmötre B.F. sur la<br />
2) alternative-<br />
sortie LINE a @ lrig. 5.1 . -<br />
ment LEFT et RIGHT.<br />
- R6gler le gdnörateur sur 500 Hz de faqon<br />
ä obtenir + 6 dB VU.<br />
Placer une bande non enregistr6e sur le<br />
magndtophone et passer en fonction enregistrement.<br />
Le niveau ne doit pas varier de plus de<br />
t 1 dB lorsque l'on commute les fonctions suivantes<br />
: INPUT TAPE, STEREO/L/R/IVIONO.<br />
Anmerkung:<br />
Bei der Bandgeschwindigkeit 19 cm/s 0 l12ipsl<br />
darf beim Umschalten des Vor/Hinterbandschalters<br />
kein Pegelsprung auftreten. Siehe auch Kapi<br />
Lel 5.5.5. Aufnahme-Pegel.<br />
Note:<br />
When switching the monitor selector from<br />
INPUT to TAPE at I 1/2 ips, there must be no<br />
level change at all.<br />
Refer to section 5.5.5., Record Level.<br />
Remarque:<br />
A la vitesse de 19 cm/sec. l1 1/2"1 il ne doit y<br />
avoir aucune difförence de niveau lorsqu'on<br />
commute INPUT TAPE. Voir ä ce sujet le chapitre<br />
5.5.5.: niveau d'enregistrement.<br />
5.8. Ergänzende Messungen am Mischpultteil<br />
5.8.<br />
Additional Measurements on the Audio<br />
Mixer<br />
5.8. Compl6ment de mesure sur le pupitre de<br />
m6lange<br />
Diese Messungen sind nicht unbedingt notwendig<br />
für die Aufnahme- und Wiedergabe Einstel-<br />
I u ngen.<br />
The following measurements are not absolutely<br />
necessary when aligning the record-playback<br />
performance of the recorder.<br />
Ces contröles ne sont pas indispensables pour les<br />
mesures de l'enregistrement et de la lecture.<br />
5.8.1. Kontrolle des Phono-Verstärkers<br />
Bedienungselemente nach Fig. 5.8. - 1<br />
ei nstel len.<br />
NF-Millivoltmeter an LINE B - Ausgahg<br />
2) anschliessen. 3 V - Bereich.<br />
@ tfin. 5.8. -<br />
NF-Generator an Eingang PHONO<br />
MAGNETIC<br />
@ lrig. 5.8. - 2) anschliessen.<br />
Frequenz: 1 kHz<br />
Pegel: 3 mV<br />
Eingangsregler INPUT LEVEL 1 L und<br />
INPUT LEVEL 'l R um 20 dB zurückziehen.<br />
Anschliessend nächste ganzzahlige dB-Anzeige<br />
am Millivoltmeter einstellen.<br />
5.8.1<br />
5.8.1. Performance of Phono Amplifier<br />
Set operating controls as per illustration<br />
5.8. - 1.<br />
Connect audio millivoltmeter (3 V<br />
range) to output Ll N E a @ ltig. 5.8. - 2) .<br />
Connect audio generator to inPut<br />
2). Select<br />
1000 Hz and adjust level to 3 mV.<br />
Reduce setting of faders<br />
INPUTLEVELl Land<br />
INPUTLEVELl Rüntil<br />
the signal level as read on the audio millivoltmeter<br />
has dropped by 20 dB approximately.<br />
PHONO MAGNETIC<br />
@ tt'n. 5.8. -<br />
5.8,1.<br />
Adjust for a convenient reference deflection<br />
(e.g.<br />
- 5dB) on the required sensitivity range.<br />
Contröle du pr6ampli-phono<br />
Placer les boutons de commande selon la<br />
fis. 5.8. - 1.<br />
Raccorder un millivoltmötre B.F. sur la<br />
2\. Echelle 3 V.<br />
sortie Ll NE a @ trig. 5.8. -<br />
Brancher le gdndrateur B.F. sur l'entrde<br />
Phono magndtique @) t f io. 5.8. - 21.<br />
Frdquence: 1000 Hz<br />
Niveau: 3 mV<br />
Rdduire le niveau par le potentiomÖtre<br />
d'entrde.<br />
INPUT LEVEL 1 Let<br />
INPUT LEVEL 1 R de 20 dB.<br />
Chercher un point de rdfdrence sur le millivoltmötre.