Untitled - Revoxsammler
Untitled - Revoxsammler
Untitled - Revoxsammler
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fig.7.1.-6<br />
kleinere Bandgeschwindigkeit wird es "0". Bei<br />
Synchronlauf wird aus der Phasendifferenz des<br />
Tachosignals und Referenzsignals ein Rechtecksignal<br />
gebildet (siehe Fig. 7.1.-6). Der Synchronlauf<br />
wird durch die in den Tasten eingebauten<br />
Lampen angezeigt, geschaltet von O 3. Läuft der<br />
Motor nicht synchron, so wird die Basis von O 2<br />
über D 3 auf Masse geschaltet, die Transistoren<br />
O 2 und O 3 gesperrt und die Lampe abgeschaltet.<br />
Ein Tiefpassfilter bildet aus dem Rechtecksignal<br />
den Gleichspannungs-Mittelwert, der<br />
die Integrierte Schaltung lC 3 steuert. Das Netzwerk<br />
bestehend aus C 1 3, C 1 4, R 26 und R 27<br />
sorgt für die Stabilität des Regelkreises. Der<br />
Motorsteuer-lC3 Type TCA 561 verfügt über<br />
einen Eingangsverstärker, eine Multiplizierschaltung<br />
und einen Ausgansverstärker. Die Funktionsweise<br />
der Capstanmotor-Regelung entspricht<br />
der wickel motor-Regelung.<br />
Die interne Quarzrelerenz kann durch<br />
eine externe Referenz mit einem variablen Oszillator<br />
ersetzt werden (Ext. Tonmotorsteuerung<br />
REVOX A700). Mit diesem kann bei der gewählten<br />
Bandgeschwindigkeit die Tonhöhe in bei<br />
den Richtungen um eine halbe Oktave verstellt<br />
werden.<br />
reached. When switching to a slower speed, the<br />
signal changes to "0". When running at nominal<br />
speed, a square wave is formed from the phase<br />
differences between the tacho and the reference<br />
signals (see fig. 7.1.-6). Nominal speed is indicated<br />
by illumination of the selected speed<br />
button with O 3 acting as the switch.<br />
Should the motor speed deviate from<br />
nominal the base of O 2 gets connected to<br />
ground via D 3, the transistors O 2 and O 3 become<br />
non-conductive, thereby interrupting the<br />
current f low through the lamp.<br />
By passing the square wave through a<br />
low-pass filter, a mean DC potential is derived,<br />
which is used to control lC 3. The network consisting<br />
of C 13, C 14, n26 and R21 is responsible<br />
for the stability of the regulating loop. The<br />
motor control lC 3, type ICA 561 is made up<br />
of an input amplif ier, a multiplier and an output<br />
amplifier. The circuit functions for controlling<br />
the current through the capstan motor are the<br />
same as those for the spooling motors.<br />
The internal crystal reference may be replaced<br />
by an externally supplied variable frequency.<br />
An accessory item (variable speed control<br />
REVOX 4700) will permit to vary rhe<br />
selected tape speed over plus/minus half an octave.<br />
une vitesse infdrieure, le signal passe ä "0".<br />
Enfin, en vitesse synchrone, par la diff6rence de<br />
phase du signal tachymdtrique et de la fr6-<br />
quence de rdfdrence, ce signal prend une forme<br />
rectangulaire (fig. 7.1.-6), et la lampe de la<br />
touche de la vitesse correspondante s'allume par<br />
le transistor O 3. Au moindre ralentissement du<br />
moteur, la base du transistor O 2 est commut6e<br />
en masse par la diode D 3, ce qui bloque le transistor<br />
O 3 et 6teint la lampe.<br />
Un filtre passe-bas constitu6 par les condensateurs<br />
C 13, C 14 et les rdsistances R 26.<br />
R 27, transforme en une tension continue<br />
moyenne, le signal rectangulaire de commande<br />
du circuit intdgrd lC 3, TCA 561. Ce circuit est<br />
composd d'un amplif icateur d'entrde, d'un 6tage<br />
multiplicateur et d'un 6tage de sortie qui<br />
attaque directement avec le siqnal YAN-M 3, le<br />
transistor OPWR 3 de l'6tage r6gulateur de<br />
vitesse du cabestan (sch6ma A16). Le fonctionnement<br />
de cet 6tage est identique ä celui des<br />
moteurs de bobinage.<br />
La rdfdrence ä quartz interne peut ötre<br />
remplacde par un oscillateur extdrieur de fr6-<br />
quence variable, permettant d'augmenter ou de<br />
diminuer la vitesse du cabestan d'une demioctave<br />
(variateur de vitesse REVOX A700).<br />
7.2. Mischpult-Elektronik<br />
7.2.1. Allgemeines<br />
Die Mischpult-Elektronik ist aufgegliedert in<br />
den sogenannten Mischpult-Teil und den Abhör-Teil.<br />
Folgende Druckschaltungsplatten b;lden<br />
die abgeschlossene Mischpult-Elektroni k:<br />
Eingangstransformatoren 1 067.430 (A26, A21J<br />
Eingangs-Verstärker 1.067.405 (A2B)<br />
Klang reo le r 1.061 .410 (430)<br />
Kopfhörer-Verstärker 1.067.420 (A31)<br />
VU-Meter Verstärker 1.061 .425 (A29)<br />
Verb i ndu ngs-Pri nt 1.067.415 (A25)<br />
7.2. Audio Mixing Section<br />
7.2.1, General<br />
The audio mixing section consists of the acutal<br />
mixer and of the monitor section.<br />
The following printed circuit boards are<br />
forming the complete audio mixing section:<br />
lnput transformer 1.067.430 \A26, A21)<br />
lnput amplifier 1.067.405 (A2B)<br />
Tone control<br />
1.061 .410 (A30)<br />
Headphoneamplifier 1.067.420 (431)<br />
VU-meter amplif ier 1.067 .425 (A29)<br />
lnterconnection board 1.067.415 (A25)<br />
7.2. L'6lectronique du pupitre de m6lange<br />
7.2.1. G6n6ralit6s<br />
Cette derniöre est r6partie dans la partie inf6-<br />
rieure de l'appareil appel6e pupitre de m6lange<br />
et 6coute. La partie 6lectronique du pupitre de<br />
m6lange est compos6e des circuits imprim6s<br />
su ivants:<br />
Transformateurd'entrde 1.067.430 A26,<br />
Amplif icateur d'entr6e<br />
A.27<br />
1.067.405 A2B<br />
1 .067.410 A30<br />
Correcteur de tonalitd<br />
Amplif icateur d'6couteur 1.061 .421 A31<br />
Amplificateur des VU-mötres 1.061 .425 A29<br />
Circuitd'interconnexion 1.067.415 A25