H51308-v0A Manuale Istruzioni VTNC - Rhoss
H51308-v0A Manuale Istruzioni VTNC - Rhoss
H51308-v0A Manuale Istruzioni VTNC - Rhoss
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ALLEGATI / ENCOLSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAGEN / ANEXOS<br />
A3 SCHEMI ELETTRICI / CONNECTION WIRING DIAGRAMS / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES /<br />
SCHALTPLÄNE / ESQUEMAS ELÉCTRICOS<br />
<strong>VTNC</strong> 25-30-50: COLLEGAMENTO ELETTRICO STANDARD / STANDARD ELECTRICAL CONNECTION /<br />
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE STANDARD / ELEKTRISCHER ANSCHLUSS STANDARD / CONEXIÓN ELÉCTRICA<br />
STANDARD<br />
MB<br />
CN20<br />
K3<br />
CN11<br />
10<br />
CN10<br />
XP6<br />
XS6<br />
10 5<br />
IR<br />
CN15<br />
XS3<br />
XP3<br />
KPF<br />
Colore cavi / Cables colour<br />
BL Nero Black<br />
W Bianco White<br />
BN Marrone Brown<br />
R Rosso Red<br />
BE Blu Blue<br />
Y Giallo Yellow<br />
G Verde Green<br />
Y/G Giallo-verde Yellow/Green<br />
XS9<br />
XP9<br />
CN7 CN8 CN2 CN3<br />
RT1<br />
RT2<br />
XT1<br />
T4<br />
R<br />
XS2<br />
XP2<br />
BE<br />
BL<br />
CN12<br />
GM<br />
R<br />
BN Y/G<br />
BE<br />
L N<br />
230 V - 1ph - 50Hz<br />
CN1<br />
Y<br />
L N 1 2 3 4<br />
CN14<br />
2<br />
PUMP<br />
XP8<br />
XS8<br />
XP8<br />
2 XS8<br />
CN16<br />
FAN<br />
6<br />
2<br />
W W<br />
CAP1<br />
Y/G<br />
Colours des fils / Verdrahtungsfarben<br />
BL Noir Schwarz<br />
W Blanc Weiss<br />
BN Marron Braun<br />
R Rouge Rot<br />
BE Bleu Blau<br />
Y Jaune Gelb<br />
G Vert Grün<br />
Y/G Jaune/Vert Gelb/Grün<br />
Colores de los cables<br />
BL<br />
W<br />
BN<br />
R<br />
BE<br />
Y<br />
G<br />
Y/G<br />
Negro<br />
Blanco<br />
Marrón<br />
Rojo<br />
Azul marino<br />
Amarillo<br />
Verde<br />
Amarillo/Verde<br />
Legenda schema collegamento elettrico standard / Wiring diagram legend / Légende branchement électrique<br />
standard / Schaltschema legende elektrischer anschluss standard / Leyenda conexión eléctrica standard<br />
IT EN FR DE ES<br />
CAP1<br />
Condensatore del<br />
Condenseur du<br />
Kondensator des Condensador del<br />
Fan condenser<br />
ventilatore<br />
ventilateur<br />
Ventilators<br />
ventilador<br />
FAN Ventilatore Fan Ventilateur Ventilator Ventilador<br />
PUMP Pompa scarico condensa<br />
Condensation drain Pompe d'évacuation de<br />
Bomba de desagüe de<br />
Kondensatablaufpumpe<br />
pump<br />
la condensation<br />
la condensación<br />
K3 Interruttore livello acqua Water level switch<br />
Interrupteur de niveau<br />
Interruptor de nivel del<br />
Schalter Wasserniveau<br />
d'eau<br />
agua<br />
T4 Trasformatore Transformer Transformateur Transformator Transformador<br />
XT1 Morsettiera Terminal board Bornier Klemmenleiste Bornera<br />
XP - XS Connettori Connectors Connecteurs Steckverbinder Conectores<br />
RT1<br />
Sensore temperatura Ambient temperature Capteur de température<br />
Sensor de temperatura<br />
Raumtemperaturfühler<br />
ambiente<br />
sensor<br />
ambiante<br />
ambiente<br />
RT2<br />
Sensore temperatura Water temperature Capteur de température<br />
Sensor de temperatura<br />
Wassertemperaturfühler<br />
acqua<br />
sensor<br />
de l'eau<br />
del agua<br />
GM Motore alette Fin motor Moteur des ailettes Motor der Klappen Motor de las aletas<br />
IR Scheda ricevitore Receiver card Carte du receveur Empfängerkarte Tarjeta del receptor<br />
MB Scheda elettronica Electronic board Carte électronique Steuerplatine Tarjeta electrónica<br />
KPF<br />
Pannello di comando a Wall-mounted control Panneau de commande Bedientafel für die Panel de control de<br />
parete<br />
panel<br />
mural<br />
Wandmontage<br />
pared<br />
- - -<br />
Raccordement devant vom Installateur<br />
Collegamento a cura Connection to be made<br />
Conexión a cargo del<br />
être effectué par auszuführender<br />
dell’installatore<br />
by the installer<br />
instalador<br />
l'installateur<br />
Anschluss<br />
127