Fascicule_E52MCC.pdf - Atelier des Sciences du Langage
Fascicule_E52MCC.pdf - Atelier des Sciences du Langage
Fascicule_E52MCC.pdf - Atelier des Sciences du Langage
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- 34 -<br />
Document 2<br />
LE SOURIRE<br />
Comparaison Français/Américains<br />
Extrait de : « Culture Shock ! France » - S. Taylor (1990)<br />
« The smile : if you are American, this is going to be your single biggest non-verbal<br />
miscommunication when in France. The tendancy of Americans is to smile all the time, to<br />
appear friendly and reasonable. The French do not trust a smile. If they can see no apparent<br />
reason for it, it smacks of hypocrisy, a very unpleasant thing to a French person. English and<br />
Asian readers will understand this reticence about smiling quite easily.<br />
I am a Californian. I smile automatically. I look better when I smile and I feel better. But in<br />
France I constantly remind myself to wipe that smile off my face as I walk down the street<br />
just happy to be in Paris. It gives the wrong message. It makes people nervous, if I do. Am I<br />
an idiot, they wonder ? Am I laughing at their expense ?<br />
While I love France and I love being there, I know that a constant smile on my face will not<br />
convey my appreciation. Don’t get me wrong — you can smile a lot when in France. But not<br />
until you break that public shield and get involved with someone specific for a specific<br />
reason.<br />
You don’t smile at a stranger on the street and say « hello » just to be friendly. […]<br />
This is not to say the French do not smile or that smiles aren’t important. The French love to<br />
smile, and do so very quicly, as soon as a reason to do so has been established. »<br />
Extrait de : « Les Français aussi ont un accent » - J-B Nadeau (2002)<br />
Extrait <strong>du</strong> chapitre « La France, mode d’emploi ». J-B Nadeau est un journaliste Québécois.<br />
« 1- Ne souriez que si on vous le demande. En France, quelqu’un qui sourit sans raison au<br />
premier abord est une pute, un hypocrite, un idiot, un colporteur ou un Américain, ce qui n’est<br />
guère mieux. »<br />
Extraits de : « French or Foe ? » - Polly Platt (1994)<br />
« Philippe Labro, a well known French journalist and television figure, had a hard time<br />
learning the local rules <strong>du</strong>ring a summer worrkshop at the University of Virginia. In his book<br />
l’Etudiant Etranger, he tells of being summoned before the Student Council and reprimanded<br />
for not saying « Hi » as he passed by other students on campus. Summoned a second time, he<br />
said plaintively, « What’s the trouble now ? I always say « Hi » when I run into people —<br />
strangers ! — crossing the campus ! » « Yes » sais the Chairman, « but you don’t smile when<br />
you say it. »<br />
« For strangers to smile at each other in Paris, there has to be some kind of incident involving<br />
them both, and not just stumbling into smeone’s stare.Smiles usually come up if you<br />
bumpinto each other by mistake (…) The key is that the face changes. »