11.07.2015 Views

o guardar revista - Facultad de Filosofía y Letras - Universidad ...

o guardar revista - Facultad de Filosofía y Letras - Universidad ...

o guardar revista - Facultad de Filosofía y Letras - Universidad ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Maria Virginia Mulone1 IntroducciónUna parte fundamental <strong>de</strong> la formación universitaria <strong>de</strong> profesores ytraductores <strong>de</strong> inglés es el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la competencia en dicha lengua.El idioma inglés es para los graduados <strong>de</strong> estas carreras no sólo su área<strong>de</strong> especialización y su herramienta <strong>de</strong> trabajo, sino también el medio enel cual se expresan y por el cual acce<strong>de</strong>n a su comunidad profesional, lacual establece pautas <strong>de</strong> comunicación específicas para la expresiónsobre los temas técnicos <strong>de</strong> su campo. Por esto último se exige que losprofesores y traductores alcancen un nivel <strong>de</strong> competencia en el idiomaque trascienda la competencia comunicativa <strong>de</strong>scripta en los estándaresinternacionales para la enseñanza <strong>de</strong> lenguas extranjeras, y que esténpreparados para expresarse en forma oral y escrita en el registroacadémico.Durante el cursado <strong>de</strong> las mencionadas carreras universitarias, losalumnos adquieren práctica en la escritura <strong>de</strong> textos académicos en elcontexto <strong>de</strong> cátedras cuya aprobación involucra la redacción <strong>de</strong> ensayos,informes, y monografías sobre temáticas que requieren el manejo <strong>de</strong>estructuras y léxico específicos <strong>de</strong>l campo científico. El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lashabilida<strong>de</strong>s lingüísticas académicas presenta numerosas dificulta<strong>de</strong>s enla lengua materna, las cuales se acrecientan en una segunda lengua. Losalumnos llegan, eventualmente, a adquirir cierta flui<strong>de</strong>z en este tipodiscursivo, pero creo pertinente indagar en los factores y procesos queintervienen en este aprendizaje, e interiorizarse <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s que losalumnos encuentran en su esfuerzo por dominar esta compleja habilidady en las prácticas que facilitan su <strong>de</strong>sarrollo.Las perspectivas expresadas en el presente informe constituyen unaparte <strong>de</strong> las conclusiones obtenidas en un proyecto <strong>de</strong> investigaciónllevado a cabo durante el año 2011. Dicho proyecto involucró a docentesy estudiantes avanzados <strong>de</strong> las carreras profesorado y traductorado <strong>de</strong>inglés <strong>de</strong> tres instituciones <strong>de</strong> educación terciaria y universitaria. Pormedio <strong>de</strong> encuestas y análisis <strong>de</strong> textos producidos por alumnos, serecopiló información acerca <strong>de</strong> las experiencias y percepciones ligadas ala redacción académica en la segunda lengua, con el objeto <strong>de</strong> ofreceruna mirada integral y realista <strong>de</strong> este aspecto <strong>de</strong> la formación profesional.2 La escritura académica en la segunda lenguaA pesar <strong>de</strong> que los ingresantes al nivel universitario cuentan conciertas habilida<strong>de</strong>s en lo que hace a la escritura, las normas que rigen eldiscurso académico le son a la mayoría confusas y obscuras (Kurtz,Gra<strong>de</strong>n y Zamel, 1993). A esta dificultad se le agrega la <strong>de</strong> escribir en unasegunda lengua, dado que diferentes lenguas a menudo implican84 LyCE Estudios 15/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!