11.07.2015 Views

Instruction Book DC2010 - Janome

Instruction Book DC2010 - Janome

Instruction Book DC2010 - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SECCION 4. PUNTADAS UTILESSobrehilado (Puntada en zigzag)Configuración de la máquinaq Patrónw Pantallae PrensatelasA: Prensatelas de zigzag oC: Prensatelas de sobrehiladoATENCIÓN:No ajuste la anchura de puntada a menos de 5 si utiliza elprensatelas de sobrehilado, para evitar que la agujagolpee los alambres del prensatelas.Coloque el borde no terminado de la tela junto a la guía delprensatelas y comience a coser.q GuíaPARTIE 4. LES POINTS UTILITAIRESSurjeter (Point zigzag)Réglage de la machineq Pointw Affichage électroniquee PiedA: Pied zigzag ouC: Pied de surjetATTENTION:Ne pas régler la largeur du point à moins de 5 lorsqu’onutilise le pied de surjet ou l’aiguille risquerait de frapper lesfils du pied.Placer le bord non-fini du tissu à côté du guide du pied etcommencer à coudre.q GuiedPunta múltiple en zigzag (puntada de crochésimple)Configuración de la máquinaq Patrónw Pantallae Prensatelas A: Prensatelas de zigzagPoint zigzag multiple (point tricot)Réglage de la machineq Pointw Affichage électroniquee PiedA : Pied zigzagEsta puntada también se emplea para terminar los bordesde telas sintéticas y otras telas elásticas que tienden afruncirse. Cosa a lo largo del borde de la tela, dejando unmargen de costura suficiente.Después de coser, recorte el margen de costura más cercade las puntadas, tal como se ilustra.Ce point s’utilise pour finir un bord non-fini sur les tissussynthétiques ou autres tissus extensibles ayant tendance àfroncer.Coudre le long du bord du tissu, tout en laissant assez deplace pour la valeur de couture.Une fois la couture terminée, recouper la valeur de coutureplus près des points, comme le montre l’illustration.Puntada de sobrehilado (serging)Configuración de la máquinaq Patrónw Pantallae Prensatelas C: Prensatelas de sobrehiladoPoint de surjetRéglage de la machineq Pointw Affichage électroniquee PiedC : Pied de surjetATENCIÓN:No ajuste la anchura de puntada a menos de 5 si utiliza elprensatelas de sobrehilado, para evitar que la agujagolpee los alambres del prensatelas.Esta puntada lleva a cabo al mismo tiempo el sobrehilado yla costura del borde no terminado, evitando que la tela sedeshilache.q GuíaATTENTION:Ne pas régler la largeur du point à moins de 5 lorsqu’onutilise le pied de surjet ou l’aiguille risquerait de frapper lesfils du pied.Ce point permet de surfiler et de coudre les bords non-finis.En même temps, le point empêche le tissu de s’effilocher.q Guied41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!