11.07.2015 Views

Instruction Book DC2010 - Janome

Instruction Book DC2010 - Janome

Instruction Book DC2010 - Janome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

z Levante la aguja y el prensatelas. Coloque elprensatelas para ojales automáticos con el poste justodebajo de la muesca del soporte del prensatelas. Baje labarra del prensatelas para montar el prensatelas.q Muescaw Postez Relever l’aiguille et le pied. Placer le pied pourboutonnières automatique de façon à ce que la tige setrouve juste en-dessous de la rainure du support dupied. Rabaisser la barre du pied presseur pour maintenirle pied en place.q Rainurew Tigex Mueva el portabotones hacia atrás (A) y coloque elbotón en el portabotones. Mueva el portabotones haciausted (B) para sujetar el botón.e PortabotonesNOTA:Si el botón es muy grueso, haga un ojal de prueba. Si esdifícil pasar el botón por el ojal de prueba, haga más largoel ojal, tirando hacia atrás del portabotones para crearuna separación.r Separaciónx Tirer le pince-boutons vers l’arrière (A) et y placer lebouton. Repousser le pince-boutons vers soi (B) defaçon à maintenir le bouton en place.e Pince-boutonsREMARQUE :Si le bouton est particulièrement épais, faire uneboutonnière d’essai. Si le bouton ne passe par laboutonnière d’essai qu’avec difficulté, agrandir laboutonnière en tirant le pince-boutons vers l’arrière, defaçon à créer un écart.r Écartc Baje la palanca de ojales hasta el límite.t Palanca de ojalesc Baisser le levier à boutonnières aussi bas que possible.t Levier à boutonnièresv Levante el prensatelas para ojales y tire del hilo de laaguja hacia la izquierda, por el agujero del prensatelas.Coloque la tela debajo del prensatelas y baje la aguja enel punto inicial. Después baje el prensatelas.y Marca del ojalu Punto iniciali Deslizadoro Soporte del resorte!0 Sin separación!1 Separación de costuraNOTA:Compruebe que no haya separación entre el deslizador yel soporte del resorte, pues de lo contrario habrádiferencias entre la longitud del lado izquierdo y del ladoderecho del ojal.v Relever le pied pour boutonnières et tirer le fil del’aiguille vers la gauche et le faire passer par le trou dupied. Placer le tissu sous le pied et baisser l’aiguille defaçon à la placer au point de départ de la couture.Ensuite, baisser le pied.y Repère de boutonnièreu Point de départi Glisseuro Support du ressort!0 Aucun écart!1 Écart de coutureREMARQUE:S’assurer qu’il n’y ait aucun écart entre le glisseur et lesupport du ressort, sinon la longueur de droite et lalongueur de gauche de la boutonnière serait inégales.47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!