29.11.2012 Views

P - Tyrolia

P - Tyrolia

P - Tyrolia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lisent ces fiches et qu’ils comprennent le travail qui a été<br />

fait à l’atelier avant de signer.<br />

• Lorsque le client vient chercher son équipement (qu’il<br />

a loué ou acheté) a l’atelier, il faut en profiter pour<br />

communiquer les points suivants:<br />

• Passer en revue et expliquer en détails tout le travail qui<br />

a été fait et qui est mentionné sur la fiche d’atelier.<br />

• Expliquer le fonctionnement des fixations et de l’équipement.<br />

Laisser le client chausser ses chaussures, les insérer<br />

et les retirer de la fixation si c’est nécessaire.<br />

• Rappeler aux skieurs de toujours nettoyer leurs chaussures<br />

et leurs fixations avant de les utiliser et de marcher<br />

sur la neige pour nettoyer la semelle de leurs chaussures<br />

avant d’enfiler les fixations.<br />

• Leur remettre le livret « Instructions relatives à l’utilisation<br />

». C’est un document important et sans lequel la<br />

garantie n’est pas valide.<br />

• Aviser les clients qu’ils doivent repasser à l’atelier après<br />

avoir utilisé leur équipement 1 5 a 20 jours, ou une fois<br />

l’an, selon la plus courte de ces deux échéances, en vue<br />

d’une vérification complète du système. La garantie<br />

limitée de HEAD/TYROLIA ne sera plus valide si cet<br />

entretien périodique n’a pas été fait.<br />

• Dire aux clients de recouvrir les fixations et de fermer<br />

les talonnières chaque fois qu’ils transportent leurs skis.<br />

• Recommander d’entreposer l’équipement dans un endroit<br />

sec, à une température moyenne, les talonnières fermées<br />

et les chaussures retirées des fixations.<br />

• Expliquer l’importance de garder les fixations et les<br />

chaussures propres pour maximiser leur performance.<br />

• Rappeler l’importance d’effectuer une inspection visuelle<br />

du système avant de l’utiliser, y compris la plaque anti<br />

friction (elle devrait être bien en place, ne pas être<br />

endommagée ou usée). Il est aussi sage de vérifier les<br />

réglages DIN.<br />

NOTE:<br />

• La fiche d’atelier doit être lue et signée par le client.<br />

Dans le cas d’un utilisateur d’âge mineur, obtenir sa<br />

signature de même que celle de ses parents ou de son<br />

tuteur. En l’absence d’un parent ou d’un tuteur, éviter de<br />

remettre l’équipement à moins d’avoir obtenu les signatures<br />

appropriées.<br />

• Se rappeler de faire signer le client à deux endroits en<br />

vertu du programme d’assurance du détaillant HEAD/<br />

TYROLIA. Pour éviter tous malentendus avec le client,<br />

lui faire part de cette obligation au moment où il apporte<br />

son équipement à l’atelier pour le faire inspecter.<br />

• Si le client n’est pas l’utilisateur de l’équipement, il faut<br />

prendre toutes les mesures nécessaires pour s’assurer<br />

que les moindres aspects du système sont expliqués à<br />

l’utilisateur et pour obtenir sa signature au bas de la<br />

fiche d’atelier.<br />

LA MISE À ESSAI<br />

La mise à l’essai de tous les systèmes HEAD/TYROLIA réservés<br />

à la vente au détail et offerts en location est obligatoire<br />

et doit être effectuée conformément aux instructions<br />

fournies dans ce manuel. Bon nombre de consommateurs<br />

estiment que ceci représente un précieux service qu’offre<br />

les ateliers professionnels. Ils s’attendent à une vérification<br />

en bonne et due forme de leur équipement et ils sont prêts<br />

à payer pour que ce soit fait. D’autre part, plusieurs clients<br />

hésitent à payer des frais supplémentaires, quels qu’ils soient.<br />

Ils sont peut-être encore plus réticents à payer les frais que<br />

perçoit l’atelier en contrepartie de la vérification et de l’inspection<br />

de l’équipement sur lequel il travaille. Voici quelques<br />

techniques de communication qui se sont avérées utiles<br />

dans ces cas-là :<br />

• Affichez bien en vue votre politique en matière de véri-<br />

fication. Un texte énoncé clairement et bien en vue rassurera<br />

les clients sur le fait que la politique s’applique à<br />

tout le monde. Le libellé de la politique peut ressembler<br />

à ceci : « La marche à suivre concernant les vérifications<br />

effectuées à l’atelier est conforme aux nouvelles normes<br />

de l’industrie. Nous sommes fiers de vous offrir ce service<br />

d’autant plus qu’il est dans votre propre intérêt. Bien<br />

que le meilleur équipement de ski au monde ne puisse<br />

éliminer les risques de blessure, nous voulons maximiser<br />

l’agrément de la pratique du ski en vérifiant les réglages<br />

et le fonctionnement de votre équipement. Le temps nécessaire<br />

à cette vérification et les frais qui s’y rattachent<br />

en valent la peine : vous aurez beaucoup plus de plaisir<br />

à skier ».<br />

• Faites en sorte que votre atelier ressemble à une salle<br />

d’exposition. Placez votre banc d’essai à un endroit bien<br />

en vue. Beaucoup de clients aiment savoir quel travail<br />

vous faites. Si on vous pose une question, offrez au skieur<br />

de vous regarder travailler.<br />

• Affichez les diplômes et les certificats de vos techniciens.<br />

C’est une bonne façon de renseigner vos clients sur les<br />

compétences de votre personnel.<br />

• Surtout, ne vous excusez jamais des vérifications que<br />

vous devez faire. Elles sont nécessaires et c’est un service<br />

précieux qui en vaut le prix.<br />

LES DISPOSITIFS DE MISE À<br />

L’ESSAI<br />

Des organisations comme ASTM et ISO ont défini les caractéristiques<br />

propres aux dispositifs de mise à l’essai de<br />

l’équipement de ski. Seuls les dispositifs conformes à ces<br />

normes de rendement reconnues devraient servir à tester<br />

des systèmes comportant des fixations HEAD/TYROLIA.<br />

Vous devriez demander à votre fournisseur de s’assurer<br />

que ses dispositifs de mise à l‘essai soient conformes aux<br />

exigences des organismes tels qu’ASTM et ISO. Chaque<br />

dispositif a ses forces et ses faiblesses, et certains répondront<br />

davantage que d’autres aux besoins de votre atelier.<br />

Nous ne saurions par conséquent recommander un seul<br />

dispositif et dire qu’il « bat » tous les autres. Par contre,<br />

les points suivants peuvent vous aider à tirer le meilleur<br />

parti du dispositif que vous choisirez : La formation sur<br />

l’utilisation de n’importe quel dispositif est très importante.<br />

Lisez les instructions attentivement et mettez-les en<br />

pratique ! Pour assurer que le dispositif de mise à l’essai<br />

est utilisé de la même façon par tous les techniciens, chacun<br />

d’entre eux devrait passer un examen qui prouvera que<br />

c’est bien le cas.<br />

Cet examen consiste tout simplement à réunir tous les<br />

techniciens dans le cadre d’un exercice de groupe où chacun<br />

sera appelé à vérifier le même système au moyen du même<br />

dispositif.<br />

L’exercice a pour but d’assurer que tous emploient les<br />

mêmes techniques et que les résultats de tous les essais<br />

sont comparables.<br />

Discutez avec le fournisseur de votre dispositif de mise à<br />

l’essai pour savoir comment procéder à un tel exercice.<br />

• Méfiez-vous des calculs que peuvent effectuer certains<br />

dispositifs électroniques: les calculs effectués pour obtenir<br />

la valeur d’un indicateur ou pour définir une plage de<br />

valeurs de couple peuvent être fondés sur d’anciennes<br />

normes. Consultez la plus récente version du tableau des<br />

réglages de HEAD/TYROLIA pour savoir quelles valeurs<br />

s’appliquent.<br />

• Il est important de calibrer régulièrement ces dispositifs,<br />

et les résultats obtenus devraient être inscrits sur vos<br />

fiches d’atelier.<br />

• Chose plus importante encore, ne vous fiez jamais<br />

entièrement aux résultats auxquels arrive un dispositif<br />

de mise à l’essai, peu importe lequel.<br />

C’est un outil, tout.<br />

CERTIFICATION / 77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!