08.04.2020 Views

ANTI-AGE #38

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong><br />

MAGAZINE<br />

Successful Aging<br />

25 experts vous conseillent<br />

Advice from 25 experts<br />

L a fi n<br />

des régimes<br />

No more diets<br />

SKINBOOSTER<br />

ET LIFTING<br />

CERVICO-FACIAL<br />

SKINBOOSTERS<br />

WITH A FACE LIFT<br />

CE STRESS<br />

QUI FAIT<br />

TANT<br />

PARLER<br />

EVERYONE’S<br />

TALKING<br />

ABOUT<br />

STRESS<br />

NOS LIEUX<br />

INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST-VISIT<br />

PLACES<br />

Spécial :<br />

Se sculpter<br />

Le Ponytail Lift<br />

Ponytail Lift<br />

Le renouveau de<br />

l’acide hyaluronique<br />

What’s new in<br />

hyaluronic acid?<br />

un corps de rêve<br />

Special: Get your body<br />

in perfect shape<br />

Avril, Mai, Juin 2020<br />

April, May, June 2020<br />

<strong>#38</strong><br />

M 05492 - 38 - F: 4,90 E - RD<br />

3’:HIKPOJ=WUY^UZ:?k@a@n@i@a


Plus de 50 millions de seringues<br />

produites 1 avec de l‘acide hyaluronique<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

saypha ® FILLER<br />

saypha ® VOLUME<br />

saypha ® FILLER avec lidocaine<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

Document révisé en décembre 2019, d’après visa 19/02/CROMA/GP/001<br />

Croma France I 24 rue Berbier du Mets, 75013 Paris I Tél. : 01.48.42.01.47 I E-Mail : info@cromapharma.fr<br />

Rejoignez-nous sur : www.croma.fr<br />

croma.pharma.france<br />

Les injectables à l’acide hyaluronique saypha ® sont des dispositifs médicaux de classe III.<br />

*Pour les créateurs de beauté. I 1. depuis 1994<br />

*


<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong><br />

MAGAZINE<br />

Directeur de la publication • Editor<br />

THIERRY PIOLATTO<br />

Secrétariat de rédaction • Sub-editor<br />

ISABELLE TESSERY<br />

Direction artistique • Art Director<br />

YANNIS JACOBY-KOALY POUR LE STUDIO PYKHA<br />

Maquette • Mock-up<br />

STUDIO PYKHA<br />

Publicité Europe - International • Advertising Europe - International<br />

Directrice Commerciale • Global Sales Manager<br />

SERENA ALLEGRINI<br />

00 (33) 6 82 03 98 40<br />

serena@aagedition.com<br />

Manager Marketing digital • Digital Marketing Manager<br />

DEBORAH BETTOUN<br />

deborah@diwital.com<br />

Community Manager<br />

LYDIA AIT-HAMOUDA<br />

lydia@diwital.com<br />

Traduction • Translations<br />

JENNIFER AITKEN<br />

yenaitken@hotmail.com<br />

Rédaction • Editorial board<br />

DR DAHBIA TOUHLALI, DR GHISLAINE BEILIN, DR PHILIPPE BLANCHEMAISON, DR NATHALIE FOURNIER, DR FRÉDÉRIC BRACCINI, DR FARHAN TAGHIZADEH,<br />

DR LAURENT MIRALLES, DR DANIELA TAHER, DR SYDNEY OHANA, DR HASSAN BEN MOUSSA, DR SEBASTIAN LASPINA, DR GILLES KORB, DR JULIEN CARRÉ,<br />

DR ELENA ROMANOVA, DR NICOLAS LARI, DR HENRY SABATIER, DR RAQUEL LIMA, DR HUGUES CARTIER, DR OLIVIER CLAUDE, DR CÉLINE VAUTERIN,<br />

DR ALAIN BUTNARU, DR ISABELLE MEURGEY, DR CHRISTIAN FAYARD, BORIANA BOYER, DR CLAUDE CHAUCHARD, DR MARIE THÉRÈSE BOUSQUET,<br />

DR VLADLENA AVERINA, DR ERIC ESSAYAGH, DR SYLVIE BODY, THIERRY PIOLATTO, DR JONQUILLE CHANTREY, PIERRE KUNG, VÉRONIQUE TISSIER,<br />

CHRISTOPHE LUINO, NATHALIE JOUAULT, CATHERINE DECUYPER, DR YANA YUTSKOVSKAYA, DR ANDREY SERGEENKO, DR KISLITSYNA ALENA.<br />

Imprimé en Europe • Printed in Europe<br />

Réglage • Distribution<br />

PAGURE PRESSE<br />

12, place Henri Bergson, 75008 Paris<br />

Tel. : 00 (33) 1 44 69 82 82<br />

Diffusion • Circulation<br />

PRESSTALIS<br />

Numéro de commission paritaire • Press Commission Number<br />

0317K91265 − ISSN : 2112-3934<br />

Crédits photos • Photo credits<br />

shutterstock, fotolia, istockphoto<br />

Ce numéro a été réalisé avec le soutien des sociétés EuroMedicom et Informa Healthcare. EuroMedicom a pour vocation de promouvoir les sciences médicales<br />

liées au vieillissement et à l’esthétique. EuroMedicom organise les congrés AMWC Monaco, AMWC Asia, MCA Monaco, FACE Conference London,<br />

VCS Las Vegas, ICAAM, ICAD & ECAA Bangkok, PA-CAAM Montréal. Informa Healthcare est organisateur de China Beauty Expo, Shanghai.<br />

This issue was produced with the support of EuroMedicom and Informa Healthcare. EuroMedicom’s vocation is to promote the medical sciences linked with aging<br />

and aesthetics. EuroMedicom organises AMWC Monaco, AMWC ASIA, MCA Monaco, FACE Conference London, VCS Las Vegas, ICAAM, ICAD & ECAA Bangkok, and PA-CAAM<br />

Montreal. Informa Healthcare is the organiser of China Beauty Expo, Shanghai<br />

Avertissement<br />

Les conseils et suggestions de traitement indiqués dans ce magazine ne se substituent pas à un avis médical.<br />

Consultez un médecin avant d’initier un traitement ou une supplémentation.<br />

Warning<br />

The advice and treatment suggestions shown in this magazine do not constitute a medical opinion.<br />

Please see a doctor before starting any treatments or taking supplements.<br />

Anti Age Magazine dispose d’une version Europe et Internationale et du hors-série Estetic pour les Hommes.<br />

Anti Age Magazine has European and International issues as well as a special magazine for men, Estetic.<br />

Plus d’informations sur/ More information: anti-age-magazine.com<br />

AAG Publishing<br />

66, avenue des Champs Elysées − Immeuble D − 75008 Paris, France − Tel : (33) 1 47 23 41 46 −aagedition.com − redaction@aagedition.com


ÉDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

Un corps de rêve<br />

Les régimes ont apporté la minceur, la médecine<br />

esthétique vous permet maintenant de sculpter<br />

votre corps pour qu’il devienne parfait !<br />

Plus de muscles, moins de graisse : tel est<br />

notre prochain graal. Et ce n’est pas l’arrivée<br />

de nombreux appareils de body shaping, de<br />

technologies à base de cryolipolyse ou encore<br />

de traitements ciblant la cellulite qui contredirait<br />

cette marche inéluctable de l’histoire vers<br />

l’obtention d’une silhouette exceptionnelle.<br />

Alors réaliste ? Plongeons dans les avis de nos<br />

experts pour y voir plus clair !<br />

The body of your dreams<br />

Diets have helped us to slim down, now<br />

aesthetic medicine is stepping in to sculpt our<br />

body and make it perfect!<br />

More muscles, less fat: this is the new Holy Grail.<br />

The launch of numerous body-shaping<br />

devices, cryolipolysis technologies<br />

and cellulite-busting treatments attest<br />

to this unavoidable and fast-growing market,<br />

which invites us to achieve the body<br />

of our dreams. Find it hard to believe their<br />

promise? Let’s ask some experts<br />

for their opinion!<br />

Toute la rédaction, AAG Publishing<br />

Plus de 100 experts sont joignables sur :<br />

More than 100 experts can be consulted at:<br />

Info :<br />

anti-age-magazine.com/flipbook/<br />

anti-age-magazine.com<br />

facebook.com/anti.age.magazine<br />

4 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


<strong>ANTI</strong>-ÂGE<br />

CONTOUR DES YEUX<br />

<strong>ANTI</strong>OXYDANT<br />

DERMOCOSMÉTIQUES HAUTE PERFORMANCE<br />

L’EXPERT EN DERMATOLOGIE ESTHÉTIQUE<br />

Le Laboratoire Dermaceutic est le 1 er laboratoire à développer des soins à base d’acide hyaluronique, de vitamine C stabilisée, de rétinol<br />

et d’acide glycolique. Nous sommes le partenaire exclusif de plus de 30 000 spécialistes en dermatologie esthétique à travers le monde.<br />

L’efficacité de nos protocoles de soins et de peelings est soutenue par de nombreuses études cliniques et par des médecins experts.<br />

Chacune de nos formules offre des résultats optimums.<br />

Disponible en pharmacie et parapharmacie I www.dermaceutic.fr


LES EXPERTS<br />

EXPERTS<br />

Info : anti-age-magazine.com ~<br />

facebook.com/anti.age.magazine<br />

DR ALAIN BUTNARU<br />

Diplômé de la Faculté de Médecine de Paris.<br />

Médecine Esthétique et Anti-Âge depuis 1985.<br />

Diplômé en Médecine Morphologique et<br />

Anti-Âge, Micronutrition, Auriculothérapie et<br />

Hypnose.<br />

Graduate of the Paris Medical Faculty.<br />

Aesthetic and Anti-Aging Medicine since 1985.<br />

Degrees in Morphological and Anti-Aging<br />

Medicine, Micronutrition, Auriculotherapy and<br />

Hypnosis.<br />

DR ISABELLE MEURGEY<br />

Docteur en médecine anti-âge et esthétique.<br />

Faculté de médecine de Rouen. Spécialisée en<br />

médecine préventive et de performance depuis<br />

1997. Diplômée en Micronutrition,<br />

Auriculothérapie, Hypnose.<br />

Doctor of anti-aging and cosmetic medicine.<br />

Graduate of Rouen medical faculty.<br />

Has specialised in preventative and<br />

performance medicine since 1997. Diplomas<br />

in Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />

DR GILLES KORB<br />

Chirurgien plasticien du visage et du cou.<br />

Nantes, spécialiste de la chirurgie esthétique et<br />

médecine esthétique pour le cou et le visage.<br />

Membre de SFCPEFC et WOSAAM.<br />

Surgeon of the face and neck in Nantes,<br />

specialising in aesthetic surgery and aesthetic<br />

medicine for the face and neck. Member of<br />

SFCPEFC and WOSAAM.<br />

DR OLIVIER CLAUDE<br />

Chirurgien Esthétique et Plasticien – Paris.<br />

Qualifié en Chirurgie Plastique, Reconstructrice<br />

et Esthétique. Diplômé du D.E.S.C. de<br />

Chirurgie Plastique et Esthétique.<br />

Plastic and Aesthetic Surgeon – Paris. Qualified<br />

in Plastic, Reconstructive and Aesthetic<br />

Surgery. D.E.S.C. medical specialisation<br />

diploma in Plastic and Aesthetic Surgery.<br />

DR GHISLAINE BEILIN<br />

Médecin esthétique et anti-âge à Paris, 39 ans<br />

d’expérience. Vice-Présidente SNME – Syndicat<br />

National des Médecins Esthétiques. Membre<br />

d’Honneur ESAAM<br />

Aesthetic and anti-aging doctor in Paris.<br />

Vice-president of the SNME. Honorary member<br />

of ESAAM.<br />

DR DAHBIA TOUHLALI<br />

Médecin esthétique à Nice DIU Médecine<br />

Morphologique et anti-âge DIU du Sommeil.<br />

Experte pour congrès internationaux. Conseil<br />

pour des laboratoires. Intervenante aux<br />

Emirats et en Russie.<br />

Aesthetic doctor in Nice with an interuniversity<br />

degree in Morphological and Anti-<br />

Aging Medicine and an inter-university degree<br />

in Sleep. Expert at international congresses.<br />

Works in the United Arab Emirates and Russia.<br />

DR CHRISTIAN FAYARD<br />

Installé à Amiens, spécialiste en médecine<br />

esthétique et anti-âge depuis 13 ans, expert des<br />

injections d’acide hyaluronique pour une prise<br />

en charge globale du vieillissement.<br />

With a practice in Amiens, specialised in<br />

aesthetic and anti-aging medicine for the<br />

last 13 years, expert in using hyaluronic acid<br />

injections.<br />

BORIANA BOYER<br />

Expérience thérapeutique de 15 ans en tant<br />

que diététicienne-nutritionniste. Formée à<br />

l’hypnose et aux thérapies intégratives. Exerce<br />

au sein de groupes médicaux pluridisciplinaires<br />

en Région Parisienne.<br />

15 years’ experience as a dietician and<br />

nutritionist. Trained in hypnosis and<br />

integrative therapies. Works with a group of<br />

multidisciplinary doctors in Neuilly Plaisance<br />

and in Gagny (Paris).<br />

DR CLAUDE CHAUCHARD<br />

Spécialiste reconnu en Nutrition et Médecine<br />

Préventive du Vieillissement. Plus d’un million<br />

de 14 livres vendus. Fondateur du concept<br />

clinique Anti Age, La Clinique De Paris, installée<br />

en Chine, Taiwan, Japon et Corée depuis 1992.<br />

A renowned specialist in nutrition and Medicine<br />

for Age Prevention. More than a million copies<br />

of 14 books sold. Founder of the Anti-Aging<br />

clinic concept, La Clinique De Paris, established<br />

in China, Taiwan, Japan and Korea since 1992.<br />

DR ERIC ESSAYAGH<br />

DIU Médecine Morphologique et Anti-Âge.<br />

Membre fondateur de La Société Française de<br />

Médecine Morphologique et Anti-Âge (SOFM-<br />

MAA), Membre de SAMCEP.<br />

Inter-university graduate in Morphological<br />

and Anti-Aging Medicine. Teaches an interuniversity<br />

degree in Morphological and Anti-<br />

Aging Medicine since 2007. Founding member<br />

of SOFMMAA, Member of SAMCEP.<br />

DR NATHALIE FOURNIER<br />

Dermatologue et Médecin esthétique au<br />

Centre Laser Dermatologie, Phlebologie à<br />

Clapiers. Réalisation d’études cliniques sur des<br />

dispositifs innovants et des lasers ou fillers.<br />

Publications scientifiques et conférencière.<br />

Dermatologist and Aesthetic Doctor at Centre<br />

Laser Dermatologie Phlebologie. Conducts<br />

clinical studies at innovative devices and<br />

lasers or fillers. Publications in peer reviewed<br />

journals and speaker at meetings.<br />

DR SYDNEY OHANA<br />

Chirurgien Esthétique de renom, mondialement<br />

connu, le Dr Ohana est spécialisé en chirurgie<br />

plastique, reconstructrice et esthétique. Très<br />

sollicité par les médias pour partager son<br />

expertise, auteur de nombreux ouvrages :<br />

L’histoire de la chirurgie esthétique, Vaincre la<br />

calvitie…<br />

A world-renowned aesthetic surgeon, Dr<br />

Ohana specialises in plastic, reconstructive<br />

and aesthetic surgery. Regularly called upon<br />

by the media to share his expertise, he has<br />

also written a number of books: The History of<br />

Aesthetic Surgery, Beating Baldness…<br />

DR JULIEN CARRÉ<br />

Reconnu par sa spécialisation dans la prise en<br />

charge globale de l’esthétique du visage et de<br />

la silhouette pour un résultat global et naturel.<br />

Diplômé en lasers médicaux et en médecine<br />

morphologique et anti-âge.<br />

Doctor Julien Carré is well-known for<br />

specialising in the overall cosmetic treatment<br />

of the face and body for complete, naturallooking<br />

results. Also qualified in medical lasers<br />

and in anti-aging and morphological medicine.<br />

DR ELENA ROMANOVA<br />

Docteur en médecine (France et Russie) et<br />

Sciences en biologique moléculaire, DIU en<br />

médecine morphologique/anti-âge et lasers<br />

médicaux et formée aux MD Codes du Dr Di<br />

Maio. Exerce à Paris.<br />

Doctor of medicine (France and Russia)<br />

and Molecular Biology, with inter-university<br />

degrees in Morphological/Anti-Aging Medicine<br />

and Medical Lasers. Trained in Dr Di Maio’s MD<br />

Codes. Practice in Paris.<br />

DR PHILIPPE BLANCHEMAISON<br />

Spécialisé en Médecine Vasculaire; installé<br />

à Paris depuis 28 ans, il a été attaché des<br />

Hôpitaux de Paris pendant 12 ans et rédacteur<br />

en chef du journal « Actualités Vasculaires<br />

Internationales ». Directeur d’enseignement à<br />

la Faculté de Médecine Paris V, auteur de 264<br />

articles médicaux publiés.<br />

MD, has been a vascular medicine specialist<br />

for the last 28 years in Paris, France.<br />

He was associated with the Paris public<br />

hospital system, chief editor of the journal<br />

“International Vascular News”. Author of 264<br />

published medical articles.<br />

6 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


anti-age-magazine.com<br />

facebook.com/anti.age.magazine<br />

DR HASSAN BEN MOUSSA<br />

Chirurgien plasticien au Maroc, études de<br />

médecine à l’Université Complutense de Madrid.<br />

Spécialisé en Chirurgie générale et Plastique en<br />

2007 au Venezuela. Expérience de la liposculpure<br />

avec plus de 100 chirurgies avec Renuvion.<br />

Plastic Surgeon from Morocco. He studied<br />

Medicine in Spain at Universidad Complutense<br />

de Madrid. Specialized in Venezuela as<br />

General surgeon and plastic surgeon in 2007.<br />

Experience with liposculpure and more than<br />

100 surgeries with Renuvion.<br />

DR LAURENT MIRALLES<br />

Diplômé Faculté de médecine de Toulouse. DU<br />

d’expertise des techniques d’injection et de comblement,<br />

Université de médecine Paris Descartes. Patientèle<br />

internationale - Moscou, Londres, Emirats. Publication<br />

d’un livre « Je ne veux pas que ça se voie ». Exerce à Paris<br />

Graduated from the Toulouse medical faculty. Graduate<br />

diploma in injection and filler techniques from Paris<br />

Descartes university. International patient list in Moscow<br />

and London, performed operations in the UAE. Published<br />

a best-selling book about beauty: “Je ne veux pas que ça<br />

se voie”. Practice in Paris.<br />

DR FARHAN TAGHIZADEH<br />

Chirurgien plasticien exerçant à Phoenix /<br />

Scottsdale en Arizona. Innovateur, il est à<br />

l’origine de brevets et le développement de<br />

plusieurs appareils de médecine esthétique.<br />

Facial plastic surgeon practicing in Phoenix/<br />

Scottsdale Arizona. He is an innovator and<br />

been involved in patenting and developing<br />

various devices in the aesthetic space.<br />

DR FRÉDÉRIC BRACCINI<br />

Orl et Chirurgien plastique face, Nice, France.<br />

Co-fondateur et Past-Président de la Société<br />

Avancée de Médecine et Chirurgie Esthétique<br />

et Plastique (SAMCEP)<br />

Facial Plastic Surgeon-Nice, France.<br />

Co-founder and Past-Président SAMCEP.<br />

DR SEBASTIAN LASPINA<br />

Installé à Udine, Italie, spécialiste en<br />

dermatologie et vénéréologie et en<br />

technologies laser, auteur de publications et<br />

études scientifiques lors de congrès nationaux<br />

et internationaux.<br />

Based in Udine, Italy, Dermatology and<br />

Venereology Specialist and in laser<br />

technologies, Dr. Laspina is the author of<br />

publications and scientific studies presented at<br />

national and international conferences.<br />

DR DANIELA TAHER<br />

Dermatovénérologie et en dermatologie<br />

esthétique, Bucarest. Intervenante lors de<br />

conférences, formatrice experte en peelings<br />

chimiques, mésothérapie, lifting non chirurgical<br />

et techniques de rajeunissement.<br />

Dermatovenerology and aesthetic dermatology<br />

in Bucharest. Speaker at aesthetic conferences,<br />

expert trainer in chemical peels, mesotherapy,<br />

nonsurgical lifting and rejuvenating techniques.<br />

DR RAQUEL LIMA<br />

Dentiste expérimentée, master en<br />

implantologie et réhabilitation orale,<br />

expérience au Portugal et en Suisse. Affiliée à<br />

la Société suisse d’implantologie orale (SSIO).<br />

Accomplished dentist, master’s degree in oral<br />

implantology and rehabilitation, experience in<br />

Portugal and Switzerland. Affiliated member of<br />

the Swiss Society of Oral Implantology (SSOI).<br />

DR HENRY SABATIER<br />

Chirurgien Esthétique, Ancien interne et<br />

assistant des hôpitaux universitaires de<br />

Strasbourg, Chef de clinique à la faculté<br />

de médecine de Strasbourg. Membre de la<br />

SOFCEP, Président de la SAMCEP.<br />

Aesthetic surgeon. Former junior doctor and<br />

assistant at Strasbourg university hospitals.<br />

Member of the SOFCEP. President of the<br />

SAMCEP.<br />

DR CÉLINE VAUTERIN<br />

Spécialiste de la nutrition et de la micro-nutrition à la<br />

Clinique Nescens Paris Spontini et responsable de la<br />

prévention des infections nosocomiales depuis 2012.<br />

Facultés de Pharmacie de Montpellier, Paris Descartes<br />

et Diderot, Institut de Coaching International de<br />

Genève, Master Management Santé ESSEC.<br />

Specialises in nutrition and micro-nutrition at the<br />

Clinique Nescens and in charge of nosocomial<br />

infestion prevention since 2012. Studied at Montpellier,<br />

Paris Descartes and Diderot faculties of pharmacy,<br />

International Coaching Institute in Geneva, Masters in<br />

Health Management from ESSEC business school.<br />

DR YANA YUTSKOVSKAYA<br />

Docteur, professeur, médecin émérite.<br />

Propriétaire de la chaîne de cliniques Professor<br />

Yutskovskaya, fondatrice de « l’École professor<br />

Yutskovskaya », experte auprès du Ministère<br />

Russe de la santé.<br />

Doctor of Medicine (D.M.), Professor, Doctor<br />

of the highest degree. Owner of the clinics<br />

chain of Professor Yutskovskaya, the founder<br />

of “School of professor Yutskovskaya”, expert<br />

of Health Ministry of Russia.<br />

DR SYLVIE BODY<br />

Dermatologue esthétique spécialisée en<br />

injections à Tours, DIU de dermatologie<br />

esthétique et cosmétologie. Enseignante au<br />

DIU des actes de dermatologie esthétique,<br />

règles de l’art et vigilance.<br />

Aesthetic dermatologist specialising in<br />

injections, based in Tours. Inter-university<br />

degree in Aesthetic Dermatology and<br />

Cosmetology. Teaches an inter-university<br />

degree in Aesthetic Dermatology, artistic<br />

guidelines and vigilance.<br />

DR NICOLAS LARI<br />

Installé à Marseille diplômé de la faculté<br />

de Médecine de Marseille en chirurgie<br />

maxillo-faciale et stomatologie. Exerce<br />

en chirurgie faciale de façon exclusive..<br />

Based in Marseille, graduate of the Faculty of<br />

Medicine of Marseille in maxillo-facial surgery<br />

and stomatology. He practices exclusively in<br />

facial surgery.<br />

DR HUGUES CARTIER<br />

Médecin en Dermatologie et Vénéréologie,<br />

Ancien Chef de Clinique des Universités<br />

Praticien au Centre Médical Saint-Jean et au<br />

Centre Hospitalier d’Arras, Diplômé de l’École<br />

Européenne de Phlébologie.<br />

Doctor of Dermatology and Venerology Former<br />

Registrar at the Universities, Practitioner at<br />

Saint-Jean medical centre in Arras hospital.<br />

DR VLADLENA AVERINA<br />

DU de médecine à l’université de médecine<br />

de Kiev (Ukraine) en dermatovénérologie et<br />

médecine esthétique. Travaille à l’hôpital public<br />

de Kiev “Feofania”, spécialiste et directrice du<br />

Centre d’esthétique médicale, de dermatologie<br />

et de cosmétologie.<br />

MD, certifed specialist in dermatovenereology<br />

& aesthetic medicine, from Kiev Medical<br />

University (Ukraine). Works at Kiev State<br />

Hospital “Feofania” and as a leading specialist<br />

and chief of the private Center of Aesthetic<br />

Dermatology and Cosmetology.<br />

DR JONQUILLE CHANTREY<br />

Certifiée par le Collège royal des chirurgiens<br />

d’Angleterre. 15 ans d’expérience en chirurgie<br />

plastique, traumatologie, chirurgie réparatrice<br />

et médecine esthétique. Publie dans de<br />

prestigieuses revues, dont The Lancet et Plastic<br />

and Reconstructive Surgery. A réalisé plus<br />

de 30 000 interventions chirurgicales et non<br />

chirurgicales.<br />

Certified by the Royal College of Surgeons of<br />

England and has 15 years experience in Plastic,<br />

Trauma, Reconstructive Surgery and Aesthetic<br />

Medicine. Publishes in top peer-reviewed<br />

journals, including The Lancet and Plastic and<br />

Reconstructive Surgery. She has performed<br />

over 30,000 surgical & non-surgical procedures.<br />

DR MARIE THÉRÈSE BOUSQUET<br />

Spécialisée dans la médecine esthétique.<br />

Objectif : Être à l’écoute de mes patients tout<br />

en gardant le respect de mes actes. Membre de<br />

sociétés savantes (SFME -AFME), experte dans<br />

des congrès scientifiques.<br />

Specialist in aesthetic medicine. My aim is to<br />

listen to my patients while maintaining respect<br />

for my procedures. Member of various learned<br />

societies (SFME, AFME); expert consultant at<br />

scientific congresses.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 7


Sommaire<br />

Contents<br />

Successful Aging<br />

44<br />

DOSSIER :<br />

UNE SILHOUETTE<br />

PARFAITE<br />

A PERFECT FIGURE<br />

6 Nos experts<br />

Our experts<br />

10 Tendances<br />

New on the scene<br />

26 Ce stress qui fait tant parler et consulter<br />

Everyone’s talking about stress<br />

28 Mes 5 conseils détox et minceur<br />

My 5 detox and slimming tips<br />

32 Nos traitements anti-âge<br />

Anti-aging treatments<br />

46 Comment l’insuline contrôle notre poids<br />

How insulin manages our weight<br />

50 Agir sur sa santé & sa longévité<br />

grâce au jeûne assisté<br />

Improve your health & longevity thanks<br />

to the fast mimicking diet<br />

52 La fin des régimes<br />

No more diets<br />

56 Retrouver des muscles, diminuer<br />

la graisse et retendre la peau.<br />

Non-invasive techniques for muscle<br />

building, fat reduction and skin<br />

smoothing<br />

60 Se sculpter un corps de rêve<br />

Get your body in perfect shape<br />

68 La cryolipolyse pour amincir<br />

la silhouette<br />

Cryolipolysis to slim down the figure<br />

77 Le remodelage de la silhouette par lipolaser<br />

Reshaping the figure with lipolaser<br />

88 Dossier : De nouveaux concepts<br />

et plus de sécurité<br />

New concepts and improved safety<br />

8 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


178<br />

WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

90 Le soft ponytail<br />

Soft ponytail<br />

98 Le renouveau de l’acide hyaluronique<br />

What’s new in hyaluronic acid?<br />

105 Le concept « less is more »<br />

The “Less is More” concept<br />

110 Améliorer l’ovale du visage<br />

Enhance the oval of the face<br />

116 Le feel-lift<br />

Feel-lift<br />

124 Notre sélection cosmétiques<br />

Our selection of cosmetics<br />

126 Nos lieux incontournables<br />

Our must-visit places<br />

133 Dossier : Nouveau produits et procédures<br />

Special: New products and procedures<br />

140 Qu’est-ce que la médecine<br />

esthétique moderne ?<br />

What is modern cosmetology?<br />

148 Synergie lifting cervico-facial<br />

et skinbooster<br />

Combining a cervicofacial lift<br />

with skinboosters<br />

154 L’acide hyaluronique, nouvelle prothèse ?<br />

Hyaluronic acid, the new implant?<br />

158 Jeux de volumes<br />

Game of volumes<br />

162 Les tendances en remodelage corporel<br />

Body contouring trends<br />

166 La myomodulation par les fillers<br />

Myomodulation with fillers<br />

174 Notre sélection de fillers<br />

Our selection of fillers<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 9


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

SOFTFIL® EASYGUIDE<br />

SOFTFIL®<br />

ADVANCED<br />

PERFECTING SHIELD<br />

LABORATOIRES TEOXANE<br />

Bouclier Urbain Quotidien antioxydant/anti-pollution<br />

SPF 30<br />

Advanced Perfecting Shield a été soigneusement<br />

formulé pour prévenir et corriger l’apparence fatiguée, le<br />

teint terne ou encore les signes visibles du vieillissement.<br />

Spécialement conçu pour lutter contre les facteurs<br />

environnementaux (UV + pollution), son utilisation<br />

quotidienne offre une protection renforcée contre les<br />

radicaux libres. Sa formule teintée et sa texture seconde<br />

peau rehaussent l’éclat de toutes les carnations pour un<br />

teint parfait toute la journée.<br />

Daily Urban Defense antioxidant/anti-pollution SPF 30<br />

Advanced Perfecting Shield has been carefully<br />

formulated to prevent and correct a tired appearance,<br />

dull complexion or visible signs of aging. Specially<br />

designed to combat environmental factors (UV +<br />

pollution), its daily use offers enhanced protection<br />

against free radicals. Its tinted formula and second skin<br />

texture enhance the radiance of all skin types<br />

for a perfect complexion all day.<br />

Soft Medical Aesthetics améliore continuellement ses<br />

dispositifs d’injection avec son aiguille révolutionnaire sous<br />

brevet international : SoftFil® EasyGuide. Un geste 2 en 1 pour<br />

améliorer votre routine d’injection ! La gamme est composée<br />

de 6 tailles. Chaque kit contient une canule et son aiguille<br />

SoftFil® EasyGuide. Le design en forme de V de l’aiguille<br />

assure une excellente visibilité du point d’injection à viser.<br />

Grâce à sa coupe spécifique, la canule est alors parfaitement<br />

positionnée puis guidée dans la direction et la profondeur<br />

d’injection souhaitées. Assurez-vous de choisir une zone<br />

d’injection à support osseux qui aidera à positionner l’aiguille<br />

afin de réduire les traumatismes, hématomes et œdèmes pour<br />

la satisfaction et le confort optimum de votre patient.<br />

Soft Medical Aesthetics is improving aesthetic injection<br />

devices with its revolutionary international patent device:<br />

SoftFil® EasyGuide. A 2-in-1 gesture to improve your injection<br />

routine! The range is composed of 6 sizes. Each kit contains<br />

one cannula and its appropriate SoftFil® EasyGuide needle.<br />

With a distinctive V shape, the SoftFil® EasyGuide ensures an<br />

ideal visibility of the injection point to aim at. The cannula is<br />

then perfectly positioned to be guided into the appropriate<br />

injection level. Be sure to choose an injection zone with a<br />

bony support that will help position the SoftFil® EasyGuide to<br />

minimise tissue damage, hematoma or swelling for complete<br />

patient satisfaction and comfort.<br />

info : softfil.com<br />

info : teoxaneshop.fr<br />

10 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

LA<br />

NUTRICOSMÉTIQUE<br />

NOUVELLE<br />

GÉNÉRATION<br />

REBORN<br />

Des gummies fruités à mâcher<br />

Fini les gélules difficiles à avaler, le geste devient enfin<br />

simple et agréable avec ces gummies fruités à mâcher.<br />

Les composants naturels actifs sont libérés dès qu’on<br />

commence à les mâcher par une action rapide sans<br />

abîmer le système digestif. Hair&Nails propose croissance,<br />

fortification et maintien aux cheveux et aux ongles. La cure<br />

Gold&Glow est un bouclier urbain. La peau bénéficie d’un<br />

glow hâlé tout au long de l’année. La formule des pastilles<br />

vegan, faible en sucre a été élaborée dans un laboratoire<br />

français en collaboration avec un médecin esthétique.<br />

La gamme s’étoffera d’ici la fin de l’année avec plusieurs<br />

produits actuellement en R&D.<br />

Chewable fruit gums<br />

No more difficult-to-swallow capsules! Now, taking<br />

nutritional supplements is both easy and delicious with<br />

these chewable fruit gums. Your body starts to absorb their<br />

goodness as soon as you start chewing, thanks to their fast<br />

action that doesn’t harm the digestive system.<br />

Hair&Nails helps your hair and nails grow, become stronger<br />

and stay healthy. Gold&Glow is an urban shield, giving<br />

the skin a warm glow all year round. These low-sugar,<br />

vegan pastilles were developed in a French laboratory, in<br />

collaboration with an aesthetic doctor.<br />

More products – currently in the R&D stage – will be added<br />

to the range before the end of the year.<br />

info<br />

: reborn.paris<br />

NOUVEAUTÉ<br />

CEBELIA PRO<br />

CEBELIA<br />

L-HA BOOSTERS<br />

Cebelia Pro est une gamme de boosters bio-revitalisants<br />

offrant un traitement personnalisé au patient depuis la clinique<br />

jusqu’à la maison. Pro L-HA Booster est un sérum composé<br />

d’Acide Hyaluronique, du peptide breveté Cebeline et d’un<br />

cocktail de vitamines. Utilisé par le médecin durant la procédure<br />

(microneedling, roller…), il peut être personnalisé avec un<br />

ou plusieurs concentré(s) : Hydratant, Anti-Âge et Éclat.<br />

Pour entretenir et prolonger les effets de la procédure,<br />

le patient ramène ensuite à la maison son sérum<br />

My L-HA Booster personnalisé avec le(s) même(s) concentré(s).<br />

La peau est hydratée, confortable et plus ferme ; le teint est<br />

éclatant et unifié.<br />

L-HA BOOSTERS<br />

Cebelia Pro is a range of patented bio-revitalising boosters<br />

offering personalised treatment from the clinic to the home.<br />

The Pro L-HA Booster is a professional-use serum composed<br />

of Hyaluronic Acid, our patented Cebeline peptide and a<br />

vitamin cocktail. Used by the physician during the procedure<br />

(microneedling, rollers…) the serum is customised with one or<br />

several concentrate(s): Hydrating, Anti-Aging and Brightening.<br />

To accompany the patient at home, to maintain and prolong the<br />

procedure’s effects, they go home with a personalised<br />

My L-HA Booster serum mixed with the same concentrate(s).<br />

The skin is hydrated, comfortable, firmer and smoother<br />

and the skin tone is even and brighter.<br />

info<br />

: cebelia.paris<br />

12 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


VITAL-EYES<br />

HYDROPEPTIDE<br />

Sérum éveil instantané<br />

Ce sérum hydratant cible la zone délicate du<br />

contour des yeux pour minimiser, au fil du<br />

temps, l’apparence des cernes, des ridules<br />

et des rides. Formulé avec le bakuchiol,<br />

une alternative naturelle au rétinol, et des<br />

complexes peptidiques, le traitement favorise<br />

l’éclaircissement de l’hyperpigmentation et<br />

aide à diminuer l’apparence des pattes d’oie.<br />

Une combinaison d’antioxydants diversifiés et<br />

des extraits botaniques équilibrent la nutrition<br />

et la protection de la peau. Le roller intégré<br />

offre un massage rafraichissant qui favorise<br />

l’action des propriétés anti-inflammatoires de<br />

la caféine encourageant la circulation sanguine<br />

et le dégonflement instantané. La peau sous<br />

les yeux se révèle aussitôt plus lisse et plus<br />

lumineuse.<br />

Instant Awakening Serum<br />

This hydrating serum targets the delicate<br />

area around the eyes to minimize, over time,<br />

the appearance of dark circles, fine lines and<br />

wrinkles. Formulated with bakuchiol, a natural<br />

alternative to retinol, and peptide complexes,<br />

the treatment promotes brightening of<br />

hyperpigmentation and helps to reduce the<br />

look of crow’s feet. A combination of diverse<br />

antioxidants and botanical extracts balance<br />

nutrition and skin protection. The integrated<br />

roller provides a cooling massage that<br />

promotes the action of the anti-inflammatory<br />

properties of caffeine, encouraging blood<br />

circulation and instant depuff. The skin under<br />

the eyes is instantly smoother and brighter.<br />

METABOLISM<br />

SKIN HEALTH<br />

COGNITION<br />

Take control of your aging<br />

Made in France<br />

info<br />

: hydropeptide.fr<br />

agebreaker.com<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER - Registered trademark - Patented innovation - Food<br />

supplements manufactured by A2P Sciences based on: Rosmarinus<br />

officinalis extract titrated in rosmarinic acid, Thiamin and Biotin, favoring<br />

macro nutriments metabolism. Rosmarinus officinalis extract titrated in<br />

rosmarinic acid, Zinc and Biotin, favoring the maintenance of healthy<br />

skin. Rosmarinus officinalis extract titrated in rosmarinic acid, Cholin<br />

and Iode favoring cognitive functions. Fleurinette, peinture Laurent<br />

Folco, France, 2017.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 13


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

ZO® SKIN<br />

HEALTH<br />

ELURE<br />

CROMA<br />

Une nouvelle ligne cosmétique<br />

Croma présente sa nouvelle ligne cosmétique elure pour<br />

réguler la pigmentation de la peau en toute saison, pour<br />

toutes les peaux ! Un doux trio éclaircissant composé d’un<br />

nettoyant, d’une lotion-sérum et d’une crème de nuit pour<br />

diminuer l’apparence des taches brunes tenaces. elure<br />

repose sur la découverte scientifique d’une enzyme naturelle,<br />

Mélanozyme, qui détruit la mélanine rapidement une<br />

fois qu’elle est entièrement fabriquée et qu’elle a atteint<br />

la couche supérieure de la peau. La gamme, cliniquement<br />

prouvée, unifie le teint pour révéler une peau plus lumineuse<br />

et plus éclatante.<br />

Distribuée exclusivement par Croma France<br />

/ tel. 01.48.42.01.47<br />

A new cosmetic line<br />

Croma presents its new cosmetic line elureto regulate<br />

skin pigmentation in all seasons, for all skin types! A soft,<br />

advanced brightening trio: cleanser, lotion-serum and night<br />

cream to reduce the appearance of stubborn brown spots.<br />

elure is based on the scientific discovery of a natural<br />

enzyme extract, Melanozyme, which destroys melanin<br />

quickly once it is made and has reached the top layer<br />

of the skin. This clinically-proven range unifies the<br />

complexion to reveal a brighter and more radiant skin.<br />

Distributed exclusively by Croma France / tel. 01.48.42.01.47<br />

info : croma.phrama.france<br />

ZO® Skin Health est une marque<br />

de dermatologie esthétique<br />

californienne, créée par le Dr ZEIN<br />

OBAGI, dermatologue passionné par<br />

la santé de la peau et inventeur du<br />

Blue Peel.<br />

ZO® Skin Health propose une approche esthétique novatrice<br />

basée sur les principes fondamentaux qui permettent à la peau<br />

de retrouver un aspect plus sain et plus jeune.<br />

Réservée aux médecins esthétiques, dermatologues &<br />

chirurgiens esthétiques, la gamme ZO® Skin Health propose<br />

des protocoles de soin exclusifs permettant de répondre aux<br />

principales demandes des patientes en cabinets esthétiques :<br />

rides, taches, pigmentation, imperfections et problèmes de<br />

peau. Ils sont aussi particulièrement indiqués en complément<br />

des traitements esthétiques, pour préparer la peau et en<br />

maintenir les résultats.<br />

ZO® Skin Health is a Californian aesthetic dermatology brand,<br />

created by Dr ZEIN OBAGI, a dermatologist passionate about<br />

skin health and inventor of the Blue Peel.<br />

ZO® Skin Health offers an innovative aesthetic approach based<br />

on the fundamental principles which allow the skin to regain a<br />

healthier and more youthful appearance.<br />

Reserved for cosmetic doctors, dermatologists & cosmetic<br />

surgeons, the ZO® Skin Health range offers exclusive<br />

treatment protocols to meet the main demands of patients in<br />

cosmetic offices: wrinkles, spots, pigmentation, imperfections<br />

and skin problems. They are also particularly indicated in<br />

addition to aesthetic treatments, to prepare the skin and<br />

maintain the results.<br />

info : zoskinhealth.fr<br />

ACTIV RETINOL 0.5 ET 1.0<br />

DERMACEUTIC<br />

L’action anti-âge du Rétinol<br />

L’action anti-âge du Rétinol sur la peau endommagée est scientifiquement prouvée.<br />

Le Laboratoire Dermaceutic, expert en Dermatologie Esthétique, a conçu 2 soins aux concentrations<br />

inégalées en Rétinol : Activ Retinol 0.5 et 1.0 (dosés à 0.5% et 1.0%).<br />

Un système innovant permet un apport en actif progressif, ciblé et homogène. Ainsi, ces 2 sérums<br />

favorisent le renouvellement cellulaire, améliorent le teint et la texture de la peau et atténuent<br />

l’apparence des ridules. Résultat : Le teint est sublimé et l’apparence des ridules est atténuée.<br />

Flacon pompe 30ml / Activ Retinol 0.5 : 52.90€ / Activ Retinol 1.0 : 58.80€.<br />

Retinol’s scientifically-proven anti-aging action<br />

Retinol has a scientifically-proven anti-aging action on damaged skin.<br />

Dermaceutic Laboratory, experts in Aesthetic Dermatology, have developed two products with<br />

unequalled concentrations of Retinol: Activ Retinol 0.5 and 1.0 (dosed at 0.5% and 1.0%).<br />

An innovative system releases the active ingredient in a gradual, targeted and even way. The two<br />

serums promote cell renewal, improve the complexion and skin texture, and smooth fine lines.<br />

Results: the complexion is more radiant and fine lines are erased.<br />

30ml pump dispenser / Activ Retinol 0.5: €52.90 / Activ Retinol 1.0: €58.80<br />

info : dermaceutic.fr<br />

14 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER<br />

METABOLISM<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER<br />

L’embonpoint abdominal, 1 er signe du vieillissement…<br />

La prise de poids est directement liée au vieillissement.<br />

En cause un mauvais métabolisme, véritable activateur<br />

du vieillissement cellulaire. Le premier signal d’alerte est<br />

l’embonpoint abdominal. Un tour de taille supérieur à 80 cm<br />

pour une femme ou 94 cm pour un homme est un facteur de<br />

risque certain de vieillissement accéléré. En luttant contre<br />

la glycation, cause majeure du dérèglement métabolique,<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER METABOLISM, 1 er complément alimentaire<br />

déglycant, améliore les paramètres cardiométaboliques et<br />

favorise un retour à un poids santé. Avec <strong>AGE</strong> BREAKER<br />

METABOLISM, vous prenez le contrôle de votre vieillissement.<br />

Nouveau <strong>AGE</strong> BREAKER METABOLISM, 60 gélules, déglycant,<br />

favorise le métabolisme des macro nutriments, prévient le<br />

vieillissement accéléré. Innovation brevetée.<br />

Excess abdominal weight, the first sign of aging…<br />

Weight gain is directly related to aging. The main enemy<br />

is a bad metabolism, the real activator of cellular aging.<br />

The first warning sign is excess abdominal weight. A waist<br />

circumference greater than 80cm for a woman or 94cm for a<br />

man is a definite risk factor for accelerated aging. By fighting<br />

against glycation, a major cause of metabolic disorders. <strong>AGE</strong><br />

BREAKER METABOLISM, the first deglycating nutritional<br />

supplement, improves cardiometabolic parameters and<br />

promotes a return to a healthy weight. With <strong>AGE</strong> BREAKER<br />

METABOLISM, you take control of your aging.<br />

New <strong>AGE</strong> BREAKER METABOLISM, 60 deglycating capsules,<br />

promotes the metabolism of macro nutrients, prevents<br />

accelerated aging. Patented innovation.<br />

info : agebreaker.fr<br />

agebreaker.com<br />

C E FERULIC<br />

SKINCEUTICALS<br />

La référence des sérums<br />

à la vitamine C pure<br />

C E Ferulic, la référence des sérums à la vitamine C pure, est le<br />

résultat de 30 années de recherche sur les antioxydants. Cette<br />

formule brevetée associe trois molécules actives dans une<br />

texture sérum haute absorption : 15 % d’acide L-ascorbique<br />

(Vitamine C pure), 1 % d’alpha-tocophérol (Vitamine E pure) et<br />

0,5 % d’acide férulique (antioxydant botanique pur).<br />

Un sérum haute efficacité aux résultats cliniquement prouvés.<br />

Ce sérum augmente les défenses naturelles de la peau,<br />

prévient le photo-vieillissement lié aux UV, neutralise les<br />

effets néfastes des radicaux libres et corrige les rides, ridules<br />

et la perte d’homogénéité du teint.<br />

The gold standard in pure vitamin C serums<br />

C E Ferulic, the gold standard in pure vitamin C serums, is the<br />

fruit of 30 years’ research into antioxidants. This patented<br />

formula combines three active molecules in an easilyabsorbed<br />

serum: 15% L-ascorbic acid (pure vitamin C), 1%<br />

alpha-tocopherol (pure vitamin E) and 0.5% ferulic acid (a pure<br />

botanical antioxidant).<br />

A highly efficient serum with clinically-proven results. This<br />

serum boosts the skin’s natural defences, prevents photoaging<br />

caused by UV rays, neutralises the damaging effects of<br />

free radicals, and corrects wrinkles, fine lines and an uneven<br />

complexion.<br />

Info : skinceuticals.fr<br />

16 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

ALTRIENT,<br />

VITAMINE C<br />

LIPOSOMALE<br />

LivOn LABS<br />

Le secret des Skincare Gurus<br />

Altrient, la marque de vitamine C liposomale pionnière et leader aux<br />

Etats-Unis fabriquée par le laboratoire Américain LivOn Labs arrive<br />

en France. Il a été le premier à développer et à breveter ce système<br />

de délivrance inédit pour la vitamine C, en utilisant le système du<br />

liposome. L’efficacité de la vitamine C liposomale ALTRIENT a été<br />

prouvée cliniquement en double aveugle et contrôlée par placebo.<br />

Elle garantit une biodisponibilité proche des 100 %, soit trois fois<br />

plus efficace que celles disponibles sur le marché. La Vitamine<br />

C Liposomale permet une délivrance plus efficace en passant la<br />

barrière de l’estomac sans altération.<br />

La vitamine C :<br />

• booste la production de collagène et d’élastine<br />

• ravive les teints les plus ternes<br />

• prévient et corrige l’hyperpigmentation<br />

• réduit rides et ridules<br />

C’est d’ailleurs le secret de beauté des célébrités dont : Gwyneth<br />

Paltrow, Kourtney Kardashian, Justin Bieber, Camille Row…<br />

Prix public conseillé : 47,99 euros la boîte de 30 sachets<br />

The secret of Skincare Gurus<br />

Altrient, the leading brand of liposomal vitamin C in the United<br />

States, manufactured by American laboratory LivOn Labs,<br />

is now available in France! It was the first laboratory to develop<br />

and patent this brand-new method of delivering vitamin C,<br />

using the liposome system.<br />

The effectiveness of ALTRIENT liposomal vitamin C has been<br />

clinically proven in double-blind and placebo tests. Its bioavailability<br />

is close to 100%, making it three times more effective than any other<br />

product available on the market.<br />

Liposomal vitamin C allows for more effective delivery by passing<br />

through the stomach wall without being altered.<br />

Vitamin C:<br />

• Boosts collagen and elastin production<br />

• Revives a dull complexion<br />

• Prevents and corrects hyperpigmentation<br />

• Reduces fine lines and wrinkles<br />

It is the beauty secret of celebrities like Gwyneth Paltrow, Kourtney<br />

Kardashian, Justin Bieber, Camille Row, etc.<br />

RRP: €47.99 for a box of 30 sachets<br />

info : altrient.com<br />

<strong>AGE</strong>-PURIFY<br />

FILORGA<br />

L’anti-âge purifiant<br />

Si l’on sait que plus de 40% des femmes présentent<br />

des imperfections de la peau, que 100% de ces femmes<br />

vieillissent et auront des rides, alors pourquoi choisir<br />

entre plusieurs soins ? La gamme Age-Purify s’inspire<br />

de la dermatologie et de la médecine esthétique pour<br />

des effets plumping, smoothing, firming et skin-balance,<br />

micro-peeling, spot-control, anti-redness.<br />

A découvrir : le gel nettoyant lissant, le masque<br />

perfecteur express, le sérum rééquilibrant long-terme<br />

et le fluide double correction.<br />

Le gel est au prix de 24,90€ les 150 ml.<br />

Purifying anti-aging<br />

We know that more than 40% of women suffer from<br />

skin flaws, and that 100% of these women are aging<br />

and will develop wrinkles, so why choose between<br />

several treatments? The Age Purify range is inspired by<br />

dermatology and aesthetic medicine for its plumping,<br />

smoothing, firming, skin balancing micro-peeling, spot<br />

controlling and anti-redness effects.<br />

Try the smoothing cleansing gel, the perfecting express<br />

mask, the long-term rebalancing serum, and the double<br />

correction fluid.<br />

The gel is priced at €24.90 for 150ml<br />

info : filorga.com<br />

18 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


ORIBE HAIR CARE<br />

ORIBE<br />

Des soins capillaires Hype et intemporels<br />

Cette gamme capillaire soigne vos cheveux avec des huiles<br />

pour les démêler, les assouplir et les faire briller,<br />

des shampooings secs et humides pour les nettoyer<br />

et les fortifier. Elle les protège également contre<br />

les rayons UV en préservant leurs couleurs.<br />

Découvrez le spray texturisant sec de la collection Signature<br />

ou encore le Shampooing Gold Lust au prix de 56€ les 250ml<br />

Diffusés par The White Space Compagny<br />

Timeless hair treatments<br />

This haircare range contains oils to untangle, soften and<br />

make your hair shine, and dry and wet shampoos<br />

to cleanse and fortify your mane. They also protect<br />

against UV rays by preserving its colour. Discover<br />

the texturing dry spray from the Signature<br />

collection, or the Gold Lust shampoo, priced<br />

at €56 for 250ml.<br />

Distributed by The White Space Company<br />

info : thewhitespace.fr<br />

PHOTO REVERSE<br />

HYPERPIGMENTATIONS<br />

INSTITUT ESTHEDERM PARIS<br />

Soin protecteur éclaircissant anti-taches<br />

Ce nouveau soin qui existe en version teintée ou non teintée<br />

limite la stimulation du mélanocyte à sa source et régule les<br />

échanges entre kératinocytes et mélanocytes. Il<br />

offre une très haute protection solaire bloquant<br />

la pigmentation directe, prévient les taches en<br />

inhibant les pigmentations indirectes et procure<br />

un teint unifié en protégeant de la lumière bleue,<br />

facteur d’aggravation des hyperpigmentations.<br />

Au prix de 71€ les 50ml.<br />

Brightening protective anti-dark spots face care<br />

This new product, which is available in a tinted<br />

or non-tinted version, limits the stimulation of<br />

the melanocytes at their source and regulates<br />

the exchanges between keratinocytes and<br />

melanocytes. It offers high sun protection by<br />

blocking direct pigmentation, prevents marks by<br />

inhibiting indirect pigmentation and evens the<br />

skin tone by protecting it from blue light, which<br />

aggravates hyperpigmentation.<br />

Priced at €71 for 50ml<br />

info : esthederm.com<br />

For easy injections… and much more!<br />

23G 70mm<br />

Shop online<br />

www.softfil.com<br />

Meet us at<br />

AMWC<br />

Grimaldi Forum, Monaco<br />

Booth F1, Hall Diaghilev<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 19


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

UNIVERSKIN H<br />

UNIVERSKIN<br />

Parce qu’une crème hydratante ne suffit pas toujours, Universkin lance Universkin<br />

H, un sérum universel hautement concentré en Acide Hyaluronique (AH) : Une<br />

combinaison unique alliant silanetriol + L-rhamnose et un peptide biomimétique<br />

pour booster la production d’AH et préserver les protéines de fermeté de la peau.<br />

Pour renforcer son efficacité, 2 poids moléculaires agissent au cœur de la formule :<br />

l’un va pénétrer profondément dans l’épiderme pour booster la production naturelle<br />

d’acide hyaluronique tandis que l’autre va rester en surface pour lisser les ridules de<br />

déshydratation et les traits creusés par la fatigue et donner un nouveau rebond à la<br />

peau. Le fameux effet «plumpy» !<br />

Because a moisturiser isn’t always enough, Universkin introduces Universkin H: A<br />

supercharged Hyaluronic Acid booster serum designed to be worn alone or added<br />

to your preferred daily routine, to boost your skin’s hydration and firmness. This<br />

lightweight gel-serum is packed with two different sized molecules of hyaluronic<br />

acid. The larger works on the surface of the complexion to hydrate, whilst the smaller<br />

penetrates deeper to plump skin with moisture and smooth the appearance of fine<br />

lines. Add to this a unique combination of organic silica + L-rhamnose and a biomimetic<br />

peptide enhance its action and help with skin cell repair!<br />

info<br />

: croma.phrama.france<br />

D-LAB<br />

NUTRICOSMETICS<br />

Absolu de Mélanine<br />

L’Absolu de Mélanine est un complexe innovant enrichi en hydrolysat de kératine<br />

naturellement pigmenté par la mélanine, pigment responsable de la coloration<br />

des cheveux. Cette formule brevetée assombrit significativement la couleur<br />

des cheveux et permet une repigmentation progressive des cheveux blancs et<br />

gris. Grâce à sa forte activité antioxydante, elle fortifie la fibre capillaire, réduit<br />

la chute et protège les cheveux des radicaux libres. Nous avons opté pour une<br />

kératine naturelle enrichie en mélanine et issue de laine de moutons noirs élevés<br />

en plein air au Puy en Velay. Cette kératine premium se rapproche le plus de la<br />

kératine humaine, la rendant parfaitement assimilable.<br />

Pure Melanin<br />

Absolu de Mélanine is an innovative complex enriched in keratin hydrolysate<br />

naturally pigmented with melanin, the pigment responsible for hair colour. This<br />

patented formula significantly darkens the hair colour and allows a progressive<br />

repigmentation of white and grey hair. Thanks to its strong antioxidant activity,<br />

it strengthens the hair fibres, reduces hair loss and protects hair from free<br />

radicals. We opted to extract our natural keratin enriched with melanin from<br />

black sheep fleece, pasture-raised in Le Puy en Velay. This premium keratin is the<br />

closest to human keratin, making it perfectly assimilable.<br />

info<br />

: dlabparis.com<br />

20 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


COLL<strong>AGE</strong>N<br />

CAFÉ <strong>ANTI</strong>-<br />

ÂGE<br />

BIOCYTE<br />

Un anti-rides et énergie<br />

Si vous consommez régulièrement<br />

du café pour ses effets<br />

énergétiques et que vous<br />

souhaitez prévenir les signes du<br />

vieillissement cutané, alors les<br />

sticks Collagen Café à dissoudre dans un grand verre d’eau vont<br />

vous apporter à la fois l’énergie de la caféine et les bienfaits<br />

anti-âge du collagène. Chaque stick contient 5 grammes de<br />

collagène, 1,8 g de café et 5 mg de glutamate de zinc pour<br />

protéger vos cellules contre le stress oxydatif.<br />

Au prix de 25€ les 10 sticks.<br />

Anti-aging and energy<br />

If you regularly drink coffee for its energy-boosting effects and<br />

want to prevent the signs of skin aging, try these dissolvable<br />

Collagen Café sticks which combine the energy of caffeine with<br />

the anti-aging benefits of collagen. Each dose contains 5g of<br />

collagen, 1.8g of coffee and 5mg of zinc gluconate to protect<br />

your cells from oxidative stress.<br />

Priced at €25 for 10 sticks<br />

info : biocyte.com<br />

LA “CROMA SCHOOL”<br />

CROMA FRANCE<br />

Une année pour atteindre les<br />

sommets esthétiques chez Croma !<br />

Croma France annonce le<br />

lancement de son école de<br />

formation : La “Croma<br />

SCHOOL ”. Tout au long de<br />

l’année, le laboratoire propose<br />

aux médecins un programme<br />

national de formations et<br />

conseils sur mesure.<br />

Vous souhaitez être formés<br />

aux techniques d’injections, de<br />

pose de fils résorbables ou à<br />

la cosmétique personnalisée ?<br />

Pour en savoir plus sur<br />

le calendrier des formations,<br />

contactez les équipes Croma<br />

sur info@cromapharma.fr<br />

ou au 01.48.42.01.47<br />

info : croma.phrama.france<br />

A year to reach the aesthetic<br />

heights at Croma!<br />

Croma France is announcing<br />

the launch of its training<br />

school: The “Croma SCHOOL”.<br />

Throughout the year, the<br />

laboratory offers doctors a<br />

nation-wide programme of<br />

tailor-made training courses<br />

and advice.<br />

Are you looking for training<br />

courses in injection techniques,<br />

absorbable threads or<br />

personalised cosmetic<br />

treatments? To learn more<br />

about the training schedule,<br />

contact the Croma teams on<br />

info@cromapharma.fr or tel.<br />

01.48.42.01.47


Biocyte, la référence des soins<br />

nutricosmetiques de haute efficacité<br />

Biocyte, a reference for highly effective<br />

nutricosmetic products<br />

Présent sur le marché français depuis plus de 12 ans, le laboratoire<br />

BIOCYTE est aujourd’hui reconnu pour l’efficacité de ses<br />

formules en nutricosmétique, minceur et longévité. BIOCYTE<br />

propose une offre de produits Made in France pour la majorité<br />

de son catalogue. Le développement de nos formules se fait<br />

conformément à la réglementation française et européenne<br />

en vigueur. Chaque lancement de produit est soumis à des<br />

analyses physico-chimiques, microbiologiques et nutritionnelles<br />

garantissant leur qualité et leur sécurité d’utilisation.<br />

Le savoir-faire de BIOCYTE vient de sa capacité à découvrir<br />

de nouveaux actifs et à les intégrer dans des formules à concentration<br />

optimale et des techniques permettant d’apporter<br />

la meilleure biodisponibilité aux ingrédients. BIOCYTE dispose<br />

de nombreuses études cliniques et de satisfaction sur les principaux<br />

actifs qui garantissent l’efficacité de ses produits. C’est<br />

le cas notamment pour le Collagen Express sticks. A base de<br />

5g de collagène marin de haute qualité par stick, Biocyte Collagen<br />

Express vient réactiver la production de notre collagène<br />

endogène pour une action anti-âge visible. Son efficacité est<br />

cliniquement prouvée :<br />

● Favorise la production de collagène et d’acide hyaluronique<br />

● Augmente la densité cutanée<br />

● Améliore l’hydratation de la peau<br />

● Améliore l’élasticité de la peau<br />

● Réduit les signes du temps<br />

Résultats obtenus en 28 jours.<br />

Collagen express améliore ainsi la plasticité de la peau : elle est<br />

plus ferme, redensifiée et repulpée.<br />

Le laboratoire BIOCYTE sera présent lors du salon AMWC qui<br />

se déroulera du 5 au 7 novembre 2020 à Monaco. Rencontrez-nous<br />

sur le stand G28 hall Diaghilev.<br />

Having been established on the French market for more than<br />

12 years, the BIOCYTE laboratory is renowned for its highly<br />

effective nutricosmetic, slimming and longevity formulas.<br />

BIOCYTE offer a wide range of products, the majority of which<br />

are made in France. Our products are developed in accordance<br />

with the current French and European regulations. Before being<br />

launched, every product is subjected to physicochemical, microbiological<br />

and nutritional analyses, guaranteeing its quality and<br />

safety.<br />

BIOCYTE’s expertise comes from their ability to discover new<br />

actives and incorporate them into optimum-concentration<br />

formulas, using techniques that render the ingredients as bioavailable<br />

as possible.<br />

BIOCYTE boast a number of clinical studies and satisfaction surveys<br />

about the main actives that make their products so effective.<br />

This is namely the case for their Collagen Express sticks.<br />

Containing 5g of high-quality marine collagen in every stick,<br />

Biocyte Collagen Express reactivates your endogenous collagen<br />

for a visible anti-aging effect. Clinically-proven effectiveness:<br />

● Encourages collagen and hyaluronic acid production<br />

● Increases skin density<br />

● Improves skin hydration<br />

● Improves skin elasticity<br />

● Reduces the signs of aging<br />

Results achieved in 28 days.<br />

Collagen Express improves the skin’s plasticity, making it firmer,<br />

denser and more plumped.<br />

BIOCYTE laboratory will attend the AMWC trade fair, which will<br />

be held in Monaco from 5 th to 7 th November 2020. Come and<br />

meet us on stand G28 in Diaghilev Hall.<br />

22 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Alain Butnaru<br />

Diplômé de la Faculté de Médecine de Paris.<br />

Médecine Esthétique et Anti-Âge depuis 1985.<br />

Membre définitif de la Société Française<br />

de Médecine Esthétique.<br />

Diplômé en Médecine Morphologique<br />

et Anti-Âge, Micronutrition,<br />

Auriculothérapie et Hypnose.<br />

Graduate of the Paris Medical Faculty.<br />

Aesthetic and Anti-Aging Medicine since 1985.<br />

Permanent member of the French<br />

Society of Aesthetic Medicine.<br />

Degrees in Morphological and Anti-Aging<br />

Medicine, Micronutrition,<br />

Auriculotherapy and Hypnosis.<br />

docteuralainbutnaru.com<br />

DocteurAlainButnaru<br />

docteur_alain_butnaru<br />

MAIS AU FAIT QU’EST-CE DONC QUE<br />

CE STRESS QUI FAIT TANT PARLER<br />

ET CONSULTER ?<br />

WHAT IS THIS STRESS THAT SO MANY<br />

PEOPLE ARE TALKING ABOUT AND BEING<br />

TREATED FOR?<br />

Pour les hommes des cavernes, le stress était indispensable pour survivre.<br />

En réponse à une éventuelle agression, leur ouïe envoyait au cerveau un signal<br />

de mobilisation et cette alerte entraînait une sécrétion d’adrénaline déclenchant<br />

une dilatation des pupilles (pour mieux voir) et des bronches (pour augmenter<br />

l’apport d’oxygène). Il provoquait également la libération de sucre et de graisse<br />

dans le sang (pour fournir plus d’énergie) ainsi qu’une montée de la tension<br />

artérielle et une augmentation du tonus musculaire.<br />

Toute cette mobilisation coordonnée offrait une réponse instantanée<br />

à une menace permettant à l’homme préhistorique d’échapper au danger.<br />

For cavemen, stress was essential to their survival. In response to a<br />

potential attack, their hearing sent a signal to mobilise the brain, and<br />

this alert led to the secretion of adrenaline that would cause their pupils<br />

to dilate (so they could see better) and the bronchial tubes to widen (to<br />

increase their oxygen intake). It also caused sugar and fat to be released<br />

into the blood (to provide more energy) as well as increasing blood<br />

pressure and boosting muscle tone. This coordinated mobilisation<br />

provided an instant response to any threat, thus enabling prehistoric<br />

man to escape any danger.<br />

24 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 25


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Aujourd’hui le stress est toujours un bon<br />

exemple pour illustrer que dans la santé,<br />

tout est question d’équilibre.<br />

Le bon stress est nécessaire au bon<br />

fonctionnement de l’organisme. Ainsi en<br />

face d’une infection, le stress est utile au<br />

système immunitaire pour neutraliser les<br />

bactéries ou les virus. Le stress peut être également un très<br />

bon signal d’alarme, indiquant un danger extérieur ou présent<br />

dans notre corps.<br />

Mais il y a également le mauvais : le stress chronique qui<br />

répond à des agressions tant physiques que psychiques.<br />

Considéré par l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé)<br />

comme un fléau mondial au même titre que le cancer, le stress<br />

est devenu au fil des siècles un problème de santé publique.<br />

C’est seulement dans les années 90 que les scientifiques français<br />

se sont intéressés à sa nouvelle physionomie : pression de<br />

la société, du milieu du travail, des difficultés de la vie moderne<br />

et des nuisances qu’elles génèrent.<br />

Désormais les enjeux du stress sont à la fois humains, économiques<br />

et juridiques et s’ils sont devenus le mal du XX ème<br />

siècle, ils le sont d’autant plus au XXI ème siècle.<br />

Selon les travaux du chercheur canadien Hans Selye, le stress<br />

se développe en trois phases :<br />

1) La réaction d’alarme, phase initiale, caractérisée par la<br />

sécrétion de deux hormones par les glandes surrénales : l’adrénaline<br />

et le cortisol.<br />

L’élévation de leur taux dans le sang entraine une accélération<br />

du cœur, une respiration courte, une transpiration excessive<br />

et une pression sanguine élevée.<br />

2) Le stade de résistance pendant lequel le corps cherche à<br />

s’adapter à l’agression.<br />

3) S’il n’y parvient pas ou lorsque la stimulation devient<br />

trop forte ou trop répétitive, les capacités d’adaptation de<br />

l’organisme sont rapidement débordées, l’épuisement qui en<br />

résulte est à l’origine de pathologies telles que des accidents<br />

cardio-vasculaires, des dysfonctionnements de l’appareil<br />

digestif, des troubles musculo-squelettiques, respiratoires,<br />

neuropsychiques… jusqu’au “burn-out”, l’épuisement ultime<br />

professionnel ou personnel.<br />

Enfin, Elisabeth Blackburn, co-découvreuse de la télomérase,<br />

a même démontré, que le stress chronique, en raccourcissant<br />

les télomères faisait prématurément vieillir nos cellules et<br />

accélérait donc notre vieillissement.<br />

C’est pour toutes ces raisons qu’il est indispensable de lutter<br />

contre ce stress chronique.<br />

Il est nécessaire en premier lieu de juger de la gravité de<br />

ce stress, et pour cela il est devenu récemment possible de<br />

quantifier biologiquement le niveau de stress grâce au “Cortisol<br />

Awakening Response” ou “réponse matinale du cortisol<br />

salivaire”.<br />

Il pourra être complété par le dosage des neuro-médiateurs du<br />

cerveau (adrénaline, noradrénaline, sérotonine).<br />

Ensuite il faudra mettre en œuvre différents moyens de lutte :<br />

• Pour commencer la recherche et le traitement d’une cause<br />

responsable (familiale et/ou professionnelle…).<br />

• Tant que c’est possible, il est nécessaire d’éviter les traitements<br />

médicamenteux qui ne font que masquer le problème !<br />

• Par contre l’apport d’une complémentation micronutrionnelle<br />

adaptée et personnalisée est indispensable.<br />

• Enfin l’apprentissage de méthodes telles que l’hypnose, la<br />

méditation de pleine présence, la cohérence cardiaque, le<br />

Mélomind.<br />

26 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


DANS LA SANTÉ,<br />

TOUT EST QUESTION<br />

D’ÉQUILIBRE.<br />

WHEN IT COMES TO HEALTH,<br />

IT’S ALL A QUESTION<br />

OF BALANCE.<br />

1) The alarm reaction, the initial phase, characterised by the<br />

secretion of two hormones by the adrenal glands: adrenaline<br />

and cortisol. The increased levels of these hormones in the<br />

blood causes a faster heart rate, shallow breathing, excess<br />

sweating and high blood pressure.<br />

2) The resistance stage, during which the body tries to adapt<br />

to the attack.<br />

Today, stress is a great illustration of the fact that, when it<br />

comes to health, it’s all a question of balance.<br />

Good stress is needed to make the body function properly.<br />

When faced with an infection, stress is useful to the immune<br />

system for neutralising bacteria or viruses. Stress can also<br />

be a good alarm signal, indicating danger inside or outside<br />

the body.<br />

But there is also bad, or chronic, stress which responds to<br />

physical and psychological aggressions.<br />

Considered by the WHO (World Health Organisation) as a<br />

global problem on a level with cancer, over the last few centuries<br />

stress has become a real public health concern.<br />

It was only in the 1990s that French scientists started paying<br />

attention to this new physiognomy: pressure from society, in<br />

the workplace, the strains of modern life and the resulting<br />

difficulties.<br />

Nowadays, the implications of stress are human, financial and<br />

legal and, though it was the bane of the 20th century, it is<br />

even more so the case in the 21st century.<br />

According to Canadian researcher Hans Selye, stress is developed<br />

in three phases:<br />

3) If it is unable to, or if the stimulation is too strong or too<br />

repetitive, the body’s ability to adapt is quickly overwhelmed,<br />

and the resulting exhaustion causes pathologies such<br />

as heart attacks, digestive disorders, musculoskeletal issues,<br />

breathing problems, psychological issues, and so on until it<br />

reaches the “burn-out” stage: complete professional or personal<br />

exhaustion.<br />

Elisabeth Blackburn, who co-discovered telomerase, even<br />

showed that chronic stress, by shortening the telomeres,<br />

causes our cells to age prematurely and therefore speeds up<br />

the overall aging process.<br />

This is why it is so important to fight against chronic stress.<br />

First of all, we need to gauge the gravity of this stress, and<br />

recently we have been able to biologically measure our stress<br />

levels thanks to the “Cortisol Awakening Response”.<br />

We can then perform a quantitative analysis of the brain’s<br />

neurotransmitters (adrenaline, noradrenaline, serotonin).<br />

We must then put in place various methods to combat this<br />

stress:<br />

• To start with, identify and treat any responsible causes (family<br />

or work-related).<br />

• Where possible, try to avoid taking any medication, which<br />

only masks the problem.<br />

• However, taking a personalised micro-nutritional supplement<br />

is vital.<br />

• Finally, learn methods such as hypnosis, mindful meditation,<br />

cardiac coherence and Melomind.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 27


28 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Une expérience thérapeutique de 15 ans en tant que<br />

diététicienne-nutritionniste. Formée à l’hypnose et<br />

aux thérapies intégratives, qu’elle utilise dans sa<br />

pratique pour mieux aider ses patients. Exerce au<br />

sein de groupes médicaux pluridisciplinaires à Neuilly<br />

Plaisance et à Gagny en Région Parisienne. Elle se<br />

consacre aux actions de prévention organisées par<br />

les mutuelles, les municipalités, aux associations et<br />

réseaux de santé. Reconnue en tant que formatrice<br />

auprès des professionnels de santé sur les sujets<br />

concernant la nutrition et l’éducation thérapeutique.<br />

Par Boriana BOYER<br />

15 years’ experience as a dietician and nutritionist.<br />

Trained in hypnosis and integrative therapies,<br />

which she uses in her practice to help her patients.<br />

Works with a group of multidisciplinary doctors<br />

in Neuilly Plaisance and in Gagny (Paris).<br />

Involved in preventative actions set up by health<br />

insurance providers, local councils, charities<br />

and healthcare networks. Recognised healthcare<br />

trainer in subjects that concern nutrition<br />

and therapeutic education.<br />

sites.google.com/site/dietboriana/<br />

DieteticienneNutritionnisteBorianaBoyer<br />

MES 5 CONSEILS DÉTOX ET MINCEUR<br />

MY 5 DETOX AND SLIMMING TIPS<br />

Certaines molécules toxiques sont inévitablement issues des processus vitaux :<br />

respiration, assimilation et utilisation des aliments, inflammation…<br />

Certain toxic molecules are inevitably produced by our vital processes: breathing,<br />

assimilation and use of food, inflammation, etc.<br />

Mais d’autres viennent de l’extérieur,<br />

souvent à travers nos comportements<br />

et habitudes comme la consommation<br />

de tabac et d’alcool. A cela s’ajoutent<br />

d’autres toxines provenant de<br />

l’environnement : pesticides, pollution<br />

aux métaux lourds, perturbateurs<br />

endocriniens dans les emballages et la vaisselle en plastique,<br />

additifs alimentaires allergisants ou cancérigènes.<br />

Heureusement l’organisme humain est parfaitement équipé par<br />

des systèmes de détoxication. Chaque cellule du corps fabrique<br />

ses enzymes d’oxydation, de réduction et de conjugaison qui<br />

neutralisent les toxines. Aidée dans ce travail par les organes<br />

However, others come from outside the body, often through<br />

our behaviour and habits, such as smoking and drinking alcohol.<br />

Added to this are other toxins from the environment:<br />

pesticides, heavy metal pollution, endocrine disruptors in<br />

packaging and plastic tableware, allergenic or carcinogenic<br />

food additives.<br />

Luckily, the human body is perfectly equipped with its<br />

own detoxification systems. Every one of the body’s cells<br />

manufactures its own oxidation, reduction and conjunctive<br />

enzymes that neutralise toxins. They are helped along by the<br />

emunctory organs: liver, lungs, kidneys and skin. All we have<br />

to do it let them get on with it, and give them a helping hand<br />

from time to time.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 29


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

émonctoires : foie, poumons, reins et peau. A nous de les laisser<br />

faire et de leur donner de temps en temps un coup de pouce.<br />

Comment aider notre corps dans sa mission<br />

détox ?<br />

En premier lieu : arrêter ou au moins limiter l’intoxication par<br />

le tabac, l’alcool, les médicaments. Consommer des aliments<br />

bio, éviter les plastiques (surtout lors de leur utilisation au<br />

micro-ondes), utiliser des cosmétiques sans molécules nocives<br />

ou douteuses. Actuellement plusieurs applications pour smartphones<br />

peuvent vous faciliter vos choix alimentaires.<br />

Nous pouvons également éviter de surcharger nos systèmes<br />

détox en diminuant la consommation de viande rouge et l’excès<br />

de protéines et de sel pour épargner nos reins. S’exposer<br />

modérément au soleil complète la liste de comportements<br />

prudents et détox.<br />

Enfin, nous pouvons aider le fonctionnement optimal des<br />

systèmes détox en buvant de l’eau tout au long de la journée.<br />

Indispensable également de manger frais et varié pour se<br />

fournir les cofacteurs des systèmes détox et notamment les<br />

Vitamines C, E, le Zinc, le Sélénium, les caroténoïdes et autres<br />

antioxydants pigments…<br />

Mes 5 conseils pratiques :<br />

1. Boire 2 litres d’eau par jour de préférence citronnée<br />

(un jus d’un citron dilué dans 2L d’eau à boire en<br />

petites prises tout au long de la journée). L’eau favorise les<br />

échanges et l’élimination des déchets, alors que le citron<br />

apporte de la vitamine C et des citrates, qui aident le foie<br />

dans sa mission d’épuration.<br />

2. Jeûner 18h sur 24 et manger 2 repas et une collation<br />

de fruits sur les 6 heures restantes. En effet, laisser le<br />

foie se reposer et vider son stock de glycogène le rend plus<br />

performant et on gagne en énergie.<br />

3. Manger des fruits de mer une fois par semaine (avec<br />

du citron) pour faire le plein de Zinc et de Sélénium. Privilégier<br />

les poissons (sauf le saumon, très pollué en métaux<br />

lourds) et les volailles bio, ainsi que les protéines végétales<br />

(lentilles, pois chiches, haricots blancs, rouges, pois cassés)<br />

4. Avoir une bonne portion de légumes crus les plus<br />

colorés possible au déjeuner et au dîner et ne pas<br />

faire l’économie de vinaigrette, car les huiles végétales sont<br />

riches en vitamine E. Vous pouvez aussi faire des jus frais<br />

de légumes, agrumes et herbes aromatiques en tant que<br />

collations.<br />

5. Utiliser des techniques culinaires simples : crudités,<br />

à la vapeur, en papillotes. Elles épargnent les nutriments<br />

essentiels. Pour diminuer le sel, utilisez des épices, des<br />

herbes, de l’ail, des échalotes – vous ferez le plein d’antioxydants.<br />

Si vous ne pouvez pas vous passer d’un ou deux<br />

verres de vin par semaine, préférez le rouge, source de<br />

polyphénols.<br />

30 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


OPTEZ POUR DES LÉGUMES<br />

CRUS LES PLUS COLORÉS<br />

POSSIBLE AU DÉJEUNER<br />

ET AU DÎNER<br />

EAT A RAINBOW OF RAW<br />

VEGETABLES AT LUNCH<br />

AND DINNER TIME.<br />

How can we help our body to detox?<br />

First of all: stop, or at least limit, your intoxication from<br />

smoking, alcohol and medicines. Eat organic foods, avoid using<br />

plastic (especially in the microwave), use make-up that is free<br />

from harmful or suspicious molecules. Several smartphone<br />

apps can help guide you in your food choices.<br />

You can also avoid overwhelming your detoxification systems<br />

by reducing your consumption of red meat, excess protein and<br />

salt to spare your kidneys. Moderating your sun exposure completes<br />

the list of sensible and detoxifying behaviours.<br />

Finally, you can help your detox systems to function at optimum<br />

capacity by drinking water throughout the day. It is also<br />

vital to eat a fresh and varied diet to provide your body with the<br />

detox systems’ cofactors, namely vitamins C, E, zinc, selenium,<br />

carotenoids and other pigmented antioxidants.<br />

My handy advice:<br />

1. Drink 2L of water per day, preferably with lemon (juice of<br />

one lemon, diluted in 2L of water to be drunk in small quantities<br />

throughout the day). Water promotes the exchange<br />

and elimination of waste, while lemon provides vitamin C<br />

and citrates, which help the liver to purify the body.<br />

2. Fast for 18 of every 24 hours and eat 2 meals plus a fruit<br />

snack during the other 6 hours. Allowing the liver to rest<br />

and empty its stock of glycogen makes it more efficient and<br />

gives you more energy.<br />

3. Eat seafood once a week (with lemon) to boost your zinc<br />

and selenium levels. Favour organic fish (except salmon,<br />

which contains high levels of heavy metals) and organic<br />

poultry, as well as plant proteins (lentils, chickpeas, white<br />

beans, kidney beans, split peas).<br />

4. Eat a large portion of raw vegetables – as colourful as possible<br />

– for lunch and dinner and don’t scrimp on vinaigrette,<br />

because plant oils are rich in vitamin E. You can also make<br />

fresh vegetable, citrus fruit and herb juices as a snack.<br />

5. Use simple cooking techniques: salads, steaming, parchment<br />

parcels. These preserve the food’s essential nutrients.<br />

To reduce salt, use spices, herbs, garlic, shallots – it’ll<br />

boost your antioxidants. If you cannot go without one or<br />

two glasses of wine per week, make it red wine, which is a<br />

source of polyphenols.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 31


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

NOVELSKIN<br />

PR X-T33®<br />

La biorevitalisation Topique<br />

Topical biorevitalisation<br />

KLERESCA<br />

KLERESCA® SKIN REJUVENATION<br />

Une jolie peau toute l’année<br />

Beautiful skin all year round<br />

PRX-T33® est un gel-sérum breveté à application topique avec une<br />

composition unique et inégalée de 33% d’acide trichloracétique<br />

modulé par du peroxyde d’hydrogène. Le PRX-T33® est adapté à tous<br />

les phototypes et réalisable en cabinet medical en toute saison. Il est<br />

destiné à améliorer la qualité de la peau en repulpant les zones marquées<br />

et apporte un coup d’éclat visible dès la première application.<br />

Avec plus de 2 000 000 de traitements effectués dans le monde en<br />

2019, PRX-T33® est indiqué dans le traitement du teint terne des<br />

peaux dévitalisées et des cicatrices d’acné afin d’unifier, raffermir et<br />

apporter de l’hydratation à la peau. PRX-T33® peut être utilisé seul<br />

ou de manière combinée pour potentialiser les résultats<br />

PRX-T33® is a patented gel-serum for topical application with a<br />

unique and unparalleled formulation that contains 33% trichloroacetic<br />

acid regulated with hydrogen peroxide. PRX-T33® is suitable<br />

for all skin types and can be applied by a medical practitioner at any<br />

time of year. It is designed to improve the skin quality by plumping<br />

specific areas of the face and gives a visible radiance boost from<br />

the first application. With more than 2,000,000 treatments carried<br />

out worldwide in 2019, PRX-T33® is recommended for treating a dull<br />

complexion and lifeless, acne-scarred skin in order to even out, firm<br />

up and hydrate the skin. PRX-T33® can be used on its own or as a<br />

combined treatment to enhance the results.<br />

Grâce à sa technologie biophotonique qui diffuse une énergie lumineuse<br />

fluorescente, les cellules de la peau sont stimulées pour obtenir<br />

un effet repulpé et souple et un teint éclatant.<br />

L’association de LED à longueurs d’ondes spécifiques à un gel<br />

photo-convertisseur unique stimule les mécanismes intrinsèques de<br />

réparation de la peau au niveau cellulaire. Résultats : une augmentation<br />

d’environ 400 % de la formation de collagène et une réduction de<br />

la taille des pores, des ridules et des marques de cicatrices.<br />

Le traitement se pratique exclusivement en cabinet médical à raison<br />

d’une fois par semaine durant quatre semaines.<br />

Thanks to its biophotonic energy, which gives off fluorescent light<br />

energy, the skin’s cells are stimulated to achieve a plumping effect<br />

for a supple and radiant complexion. The combination of specific<br />

wavelength LEDs with a unique photo-converting gel stimulates the<br />

skin’s intrinsic repair mechanisms within the cells. Results: around<br />

400% increase in collagen formation and a reduction in the size of<br />

the pores, fine lines and scars.<br />

This treatment is only available in medical practices. One session a<br />

week for four weeks.<br />

info : kleresca.com<br />

info : novelskin.fr<br />

32 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Une beauté authentique<br />

sous tous les angles<br />

BELOTERO ® Volume est un acide hyaluronique<br />

qui va créer un effet Volumateur 3D liftant 1,2<br />

pour un résultat unique et naturel, tout en épousant<br />

les traits et les expressions de votre visage. 3,4<br />

BELOTERO ® Volume 2 :<br />

• Réhausse les pommettes<br />

• Comble les tempes creuses*<br />

• Restructure le menton<br />

• Définit l’angle mandibulaire*<br />

PUB-BEL-2019150-Janvier 2020<br />

* Se rapporter à la notice pour les indications de BELOTERO ® Volume.<br />

BELOTERO ® Volume est un produit injectable résorbable, indiqué pour restaurer les volumes du visage, par exemple pour augmenter le volume des joues ou du menton.<br />

BELOTERO ® Volume doit être injecté par un praticien habilité et formé. En cas de discordance entre le résultat et votre état de santé actuel, contactez votre professionnel de santé.<br />

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Demandez conseil à votre médecin pour plus d’informations. Ce dispositif médical est un produit de santé réglementé qui porte,<br />

au titre de cette réglementation, le marquage CE.<br />

1. Gavard Molliard S et al. Key importance of compression properties in the biophysical characteristics of hyaluronic acid soft-tissue fillers. J Med Behav Biomed Mater 2016;61:290-298.<br />

2. Notice d’utilisation BELOTERO ® Volume.<br />

3. Micheels P et al. Evaluation clinique de l’efficacité et de la tolérance d’un acide hyaluronique volumateur de technologie CPM pour le traitement de multiples zones du visage. Thérapeutiques<br />

en Dermato-Vénérologie, Sep.2014 (Mensuel 235, cahier 3.<br />

4. Prager W et al. Mid Face Volumization with Hyaluronic Acid: Injection technique and safety aspects from a controlled, randomized, double-blind clinical study. J Drugs Dermatol. 2017; 16(4):<br />

351-357.<br />

Pour déclarer tout effet indésirable ou incident : vigilances@merz.com ou<br />

www.signalement-sante.gouv.fr<br />

Pour toute question sur Belotero ® Volume : infomed@merz.com<br />

Fabricant : ANTEIS S.A. - 18 Chemin des Aulx - 1228 Plan-les-Ouates - Genève/Suisse<br />

Mandataire : Merz Pharmaceuticals GmbH - Frankfurt/Main - Allemagne<br />

Distributeur : Merz Pharma France - TOUR EQHO - 2 avenue Gambetta - 92400 Courbevoie<br />

Tél : (0033) 1 47 29 16 77 - Fax : (0033) 1 47 29 11 23


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

NEXTMOTION<br />

LE 1 ER ROBOT DÉDIÉ AUX INJECTIONS<br />

Une révolution dans le monde de l’esthétique médicale<br />

The first-ever robot for injections<br />

BIOSCIENCE GMBH<br />

HYAPROF<br />

Une gamme révolutionnaire d’injectables monophasiques<br />

A revolutionary range of monophasic dermal fillers<br />

Connue pour ses applications d’imagerie, Nextmotion a annoncé<br />

récemment le développement d’une technologie de robotique médicale<br />

destinée à améliorer la prise en charge des patients, pour des résultats<br />

encore plus précis tout en facilitant le travail de l’équipe médicale.<br />

Il s’agit d’un bras robotisé autonome capable d’effectuer les plans<br />

de traitements prédéfinis par le médecin en réalisant des injections<br />

avec une précision inégalée, nettement supérieure à la main humaine<br />

(le point d’injection, la sensibilité ou même le volume injecté).<br />

Il est équipé de capteurs de proximité ainsi que d’une caméra 4K<br />

dotée d’une capacité de reconnaissance faciale.<br />

Known for their imaging applications, Nextmotion have recently<br />

announced the development of a medical robot to improve patient<br />

treatment, for even more accurate results while making the medical<br />

team’s lives easier. This robotic arm is capable of carrying out pre-defined<br />

treatment plans by performing injections with unparalleled precision,<br />

far superior to the human hand (injection points, sensitivity<br />

and even the volume injected).<br />

It is equipped with proximity sensors as well as a 4K camera with<br />

facial recognition technology.<br />

info : nextmotion.net<br />

Hyaprof utilise une technologie combinée<br />

d’acides hyaluroniques monodensifié<br />

et polydensifiés. La gamme se<br />

compose de deux fillers, qui peuvent<br />

être utilisés individuellement ou conjointement<br />

dans le derme superficiel et pour<br />

des injections plus profondes :<br />

• Hyaprof Soft (acide hyaluronique pur<br />

de 20 mg / ml) : un filler monodensifié<br />

en superficiel. Idéal pour la correction<br />

des ridules, des pattes d’oie, des rides<br />

périorales, des ridules du front, des<br />

lèvres minces, des cicatrices atrophiques<br />

faciales, des rhytides résiduels après<br />

injection de toxine botulique, des ridules<br />

des régions périoculaire et infraorbitaire<br />

latérale.<br />

• Hyaprof Balance (acide hyaluronique<br />

pur de 22 mg / ml) : un filler polydensifié<br />

avec plus de réticulation pour des injections<br />

allant du derme moyen au derme<br />

profond. Idéal pour la correction des rides<br />

modérées et profondes, les sillons nasogéniens,<br />

la ligne glabellaire, le contour<br />

des lèvres, le philtrum, les commissures<br />

buccales, les plis de la marionnette, la restauration<br />

des volumes du visage.<br />

Hyaprof uses dual specialty technology<br />

to produce an optimised combination of<br />

monodensified and polydensified fillers.<br />

The line consists of two products, which<br />

can be used individually or in combination<br />

in both superficial dermis procedures and<br />

deeper injections:<br />

• Hyaprof Soft (pure hyaluronic acid:<br />

20mg/mL): a monodensified dermal filler<br />

suitable for superficial and submucosal<br />

indications. Ideal for the correction of<br />

fine lines, crow’s feet, perioral lines, fine<br />

forehead lines, thin lips, facial atrophic<br />

scars, residual rhytids after botulinum<br />

toxin, as well as fine lines of the lateral<br />

periocular and infraorbital regions.<br />

• Hyaprof Balance (pure hyaluronic acid:<br />

22mg/mL): a polydensified dermal filler<br />

with a greater degree of cross-linking,<br />

optimal for injections ranging from mid<br />

to deep dermis. Ideal for the correction<br />

of moderate and deeper lines, tear<br />

through deformity, nasolabial wrinkles,<br />

glabellar line, lip contouring, philtrum,<br />

oral commissures, marionette folds, as<br />

well as restoration of facial volume and<br />

shape.<br />

info : biosciencegmbh.com<br />

34 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


TOUCH THE FUTURE<br />

OF THE CELLULITE REDUCTION<br />

EMTONE brings a revolutionary<br />

combination of two proven technologies<br />

making it the first and only device that<br />

treats all 5 causes of cellulite.<br />

VISIT EMTONE.COM<br />

TO FIND YOUR PROVIDER<br />

VISIBLE REDUCTION<br />

IN CELLULITE 1<br />

ALL SKIN<br />

& BODY TYPES<br />

NON-INVASIVE<br />

& NO ANESTHESIA<br />

EMTONE.COM | SALES@BTLNET.COM<br />

Results and patient experience may vary. As with any medical procedure, ask your doctor if the EMTONE procedure is right for you. In the EU: EMTONE is intended for treatment of obesity and localized obesity by fat reduction,<br />

skin laxity treatment, skin regeneration, treatment of gynoid lipodystrophy, alleviation of pain and alleviation of muscle spasms. ©2020 BTL Group of Companies. All rights reserved. BTL® and EMTONE® is registered trademark<br />

in the United States of America, the European Union, and other countries. The products, the methods of manufacture or the use may be subject to one or more U.S. or foreign patents or pending applications. Trademarks<br />

EMSCULPT®, EMSELLA®, EMTONE®, EMBODY®, and HIFEM® are parts of EM Family of products.<br />

1.93% of patients showed a visible reduction of cellulite. Fritz K, Salavastru C, Gyurova M. Clinical evaluation of simultaneously applied monopolar radiofrequency and targeted pressure energy as a new method for noninvasive<br />

treatment of cellulite in postpubertal women. J Cosmet Dermatol. 2018;00:1–4.


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

DELEO<br />

PROLON<br />

Régénérez votre corps en 5 jours grâce au jeûne assisté !<br />

Rejuvenate your body in 5 days with intermittent fasting!<br />

MESOESTETIC<br />

DERMAMELAN® INTIMATE<br />

La solution dépigmentante pour la zone intime<br />

The depigmentation solution for the intimate area<br />

ProLon® est le premier programme de<br />

jeûne assisté (Fast Mimicking Diet),<br />

créé par le professeur Valter Longo, et<br />

son équipe de chercheurs du Longevity<br />

Institute. Ils ont élaboré un programme<br />

nutritionnel qui simule le jeûne et apporte<br />

tous ses bienfaits sans ses inconvénients<br />

en toute sécurité et sans carence.<br />

Ce travail de recherche a donné naissance<br />

au programme sur 5 jours ProLon®. Ce<br />

protocole cliniquement prouvé est élaboré<br />

sur la base d’un équilibre précis<br />

et unique entre macronutriments et<br />

micronutriments.<br />

Le jeûne assisté ProLon® va activer le<br />

phénomène d’autophagie : les cellules<br />

abimées et vieillissantes vont être éliminées<br />

et remplacées par de nouvelles<br />

cellules saines et fonctionnelles. En bonus<br />

des bienfaits sur votre santé & votre longévité,<br />

votre silhouette sera aussi affinée<br />

grâce à la destruction d’une partie des<br />

graisses profondes par le processus de<br />

cétose. Alors n’attendez plus et commencez<br />

votre programme ProLon® !<br />

Profitez d’une remise exceptionnelle<br />

sur votre kit ProLon® avec le code<br />

<strong>ANTI</strong><strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />

ProLon® is the first Fast Mimicking Diet<br />

and is the brainchild of Prof. Valter Longo<br />

and his team of researchers at the Longevity<br />

Institute. They developed a nutrition<br />

programme that simulates fasting<br />

while offering all its benefits without<br />

the downsides, safely and without any<br />

deficiencies.<br />

This research work resulted in the 5-day<br />

ProLon® programme This clinically<br />

proven protocol is developed on the basis<br />

of a precise and unique balance between<br />

macronutrients and micronutrients.<br />

The ProLon® intermittent fasting activates<br />

the autophagy process: the damaged<br />

and aging cells will be eliminated<br />

and replaced with new, healthy and<br />

functional cells. On top of the benefits to<br />

your health and longevity, your figure will<br />

be slimmer thanks to the destruction of<br />

part of the deep fats through the ketosis<br />

process. So do not wait any longer and<br />

start your ProLon® programme!<br />

Enjoy a one-time only discount on<br />

your ProLon kit with the promo code<br />

<strong>ANTI</strong><strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />

dermamelan® intimate est la méthode dépigmentante qui apporte<br />

une action correctrice et régulatrice et permet d’obtenir un résultat<br />

efficace à court et long terme afin de corriger l’hyperpigmentation<br />

des zones suivantes : zone génito-périnéale et périanale, mont de<br />

Vénus, zone interne des cuisses et aine.<br />

Son action dépigmentante est complétée par une action anti-âge qui<br />

en fait un traitement unique et complet pour corriger en une seule<br />

séance clinique les imperfections pigmentaires et améliorer la qualité,<br />

la turgescence et l’aspect de la zone intime.<br />

La méthode dermamelan® intimate consiste en un protocole composé<br />

de 2 phases : dépigmentation intensive en consultation en phase 1 et<br />

traitement à domicile en phase 2.<br />

dermamelan® intimate is the depigmentation method that provides a<br />

corrective, regulating action, achieving an effective result in the short<br />

and long term to correct hyperpigmentation in the genital-perineal<br />

and perianal area, mons pubis, inner thighs and groin.<br />

Its depigmenting action is complemented with an anti-aging action<br />

that makes it a unique, all-in-one treatment to correct, in a single<br />

clinical session, pigmentation imperfections and improve the quality,<br />

turgor and appearance of the intimate area.<br />

The dermamelan® intimate method is a 2-stage protocol: intensive<br />

depigmentation at the clinic in phase 1 and treatment for home use<br />

in phase 2.<br />

info<br />

info<br />

: mesoestetic.com/fr<br />

: mesoestetic.com<br />

info<br />

: prolon.fr<br />

36 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Offre complète de<br />

traitements corporels<br />

pour vos patients<br />

Ciblent les amas graisseux persistants<br />

et éliminent définitivement les cellules<br />

adipeuses dans la zone traitée<br />

Les traitements de modelage corporel<br />

WarmSculpting permettent à vos patients d’affiner<br />

naturellement les zones résistantes telles que<br />

l’abdomen, les flancs, le dos, les cuisses et la zone<br />

sous-mentonnière.<br />

Réduisent temporairement l’aspect<br />

capitonné de la peau<br />

TempSure Firm est un traitement qui diffuse de la<br />

chaleur par radiofréquence associée à une tête de<br />

massage spécialisée pour réduire temporairement<br />

l’aspect capitonné de la peau.<br />

StimSure<br />

Raffermit et développe les muscles<br />

StimSure est un traitement électromagnétique noninvasif<br />

de développement et de raffermissement des<br />

muscles qui délivre 24 000 contractions musculaires<br />

en seulement 20 minutes pour produire des<br />

résultats réguliers et naturels.<br />

Non-invasifs et sans<br />

convalescence<br />

Sans danger sur tous les<br />

types de peau<br />

Résultats naturels<br />

©2020 Tous droits réservés. Cynosure, SculpSure, TempSure, TempSure Firm, StimSure et<br />

WarmSculpting sont des marques déposées de Cynosure, LLC.<br />

Photos de mannequin publiées à des fins d’illustration uniquement, ces personnes ne sont<br />

pas des utilisateurs du produit. Les résultats obtenus peuvent être sensiblement différents.<br />

Pour tous renseignements : marketingCFR@cynosure.fr<br />

www.cynosure.fr


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

BTL AESTHETICS<br />

EMTONE<br />

La nouvelle force de frappe anti-cellulite et anti-relâchement<br />

The new strike force to combat cellulite and sagging skin<br />

HYDRAFACIAL COMPANY<br />

KERAVIVE<br />

Des cheveux sains sur un cuir chevelu sain !<br />

Healthy hair starts with a healthy scalp!<br />

Après EMSCULPT, BTL révolutionne l’univers de l’esthétique avec<br />

EMTONE, un dispositif médical inédit qui traite la cellulite ET le<br />

relâchement cutané, avec des résultats efficaces et durables.<br />

C’est le seul dispositif médical ayant réussi à fusionner 2 ENERGIES de<br />

référence, la Radio Fréquence Monopolaire et l’énergie par pression<br />

ciblée. Il permet de traiter simultanément les 5 causes de la cellulite<br />

et les 4 facteurs du relâchement cutané tout en écourtant le temps<br />

de traitement qui est réduit à 20 minutes.<br />

Résultats : une accélération du destockage des graisses, une réduction<br />

de la rétention d’eau, une amélioration de la circulation sanguine, du<br />

drainage lymphatique et de la texture de la peau.<br />

Following on from EMSCULPT, BTL are revolutionising the aesthetics<br />

industry with EMTONE, a brand-new medical device that treats cellulite<br />

and skin sagging, with effective and long-lasting results.<br />

It is the only medical device to have successfully combined 2<br />

gold-standard energies: monopolar radiofrequency and targeted<br />

pressure energy. It allows us to simultaneously treat the 5 causes of<br />

cellulite and the 4 factors of skin sagging while reducing the treatment<br />

time to just 20 minutes.<br />

Results: Accelerated fat elimination, reduced water retention, boosted<br />

blood circulation, lymphatic drainage and improved skin texture.<br />

info : emtone.com<br />

HydraFacial Keravive est un traitement relaxant conçu pour nettoyer,<br />

stimuler, nourrir et hydrater le cuir chevelu, obtenir plus de volume<br />

et des cheveux en bonne santé.<br />

Son sérum exclusif renforce la santé du cuir chevelu et des follicules.<br />

Sa technologie « HydraFacial Vortex » et son complexe à base de<br />

peptides nettoient, exfolient, stimulent et fournissent un mélange<br />

exclusif de facteurs de croissance et de protéines cutanées pour<br />

stimuler votre cuir chevelu.<br />

Le prix varie selon le lieu, mais se situe généralement entre 500 $<br />

et 700 $ pour le traitement complet qui comprend 3 traitements en<br />

cabinet et le spray à emporter chez vous. Ce traitement est disponible<br />

dans certains cabinets médicaux et spas.<br />

HydraFacial Keravive is a unique, relaxing treatment designed<br />

to cleanse, stimulate, nourish and hydrate the scalp for fuller and<br />

healthier−looking hair.<br />

Keravive’s proprietary serum targets every aspect of scalp and follicle<br />

health. HydraFacial Vortex Technology and Keravive Peptide Complex<br />

Solution cleanses, exfoliates, stimulates, and delivers a proprietary<br />

blend of growth factors and skin proteins to hydrate, nourish and<br />

stimulate the scalp.<br />

The price varies by location but is generally between $500 − $700 for<br />

the full treatment which consists of 3 in−office treatments and the<br />

take home spray. The HydraFacial Keravive treatment is available at<br />

selected doctors’ surgeries and skincare spas.<br />

info : HydraFacial.com<br />

38 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


RÉGÉNÉREZ VOTRE CORPS EN<br />

5 JOURS GRÂCE AU JEÛNE ASSISTÉ !<br />

PASS<strong>AGE</strong> DU CORPS À<br />

L’ETAT DE JEÛNE<br />

RECYCL<strong>AGE</strong><br />

CELLULAIRE<br />

RÉGÉNÉRATION ET<br />

RÉJUVÉNATION DE L’ORGANISME<br />

Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5<br />

COMBUSTION DES GRAISSES<br />

ET DÉBUT DU NETTOY<strong>AGE</strong> CELLULAIRE<br />

RENOUVELLEMENT<br />

CELLULAIRE<br />

RENDEZ-VOUS SUR WWW.PROLON.FR<br />

Profitez d’une remise exceptionnelle sur votre Box ProLon ® avec le code <strong>ANTI</strong><strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />

PROLON ® EST UN<br />

PROGRAMME CRÉÉ<br />

PAR LE PROFESSEUR<br />

VALTER LONGO ET<br />

CLINIQUEMENT PROUVÉ<br />

POUR SES BIENFAITS<br />

SUR LA SANTÉ & LA<br />

LONGÉVITÉ.


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

CYNOSURE<br />

ICON TM<br />

Plateforme OPL et laser<br />

OPL and laser platform<br />

ENDOSPHERES THERAPY MICROVIBRATION<br />

COMPRESSIVE ©<br />

EVA : PARFAITE SANS CHIRURGIE<br />

EVA: RESULTS WITHOUT SURGERY<br />

EVA, Nouveau concept hautement technologique<br />

de traitement pour le rajeunissement du visage<br />

The eva facial is a highly technological and innovative concept for<br />

facial rejuvenation<br />

ICON est une plateforme OPL (Optic Pulsed Light) et laser, adaptable<br />

sur mesure, offrant un grand choix de pièces à main, pour répondre aux<br />

besoins des patients. ICON est dotée d’un système de refroidissement<br />

et du Skintel, seul lecteur de mélanine approuvé FDA qui transmet à<br />

la plateforme, les données mesurées sur la peau et vous aide à définir<br />

les paramètres les plus sûrs et efficaces.<br />

Sa pièce à main 1540nm offre un traitement fractionné non ablatif<br />

pour le relissage cutané, traitement des cicatrices chirurgicales,<br />

cicatrices d’acné et des vergetures.<br />

Sa pièce à main MaxG, référence dans la prise en charge des lésions<br />

vasculaires, permet de traiter avec une grande efficacité les varicosités<br />

faciales et lésions pigmentaires.<br />

ICON is a customisable OPL (Optic Pulsed Light) and laser platform<br />

that boasts a wide range of handpieces to answer all patients’ requirements.<br />

ICON is equipped with a cooling system and Skintel, the only<br />

FDA-approved melanin reader, which transmits data taken from the<br />

skin to the platform to help the practitioner select the safest and<br />

most effective settings.<br />

Its 1,540nm handpiece offers non-ablative, fractional treatment to<br />

smooth the skin and treat any surgical scars, acne scars and stretch<br />

marks. Its MaxG handpiece, the gold-standard for treating vascular<br />

lesions, can efficiently treat facial varicosities (spider veins) and pigmentary<br />

lesions.<br />

Protocole en 3 phases dont la séquence spécifique de microvibration<br />

compressive qui permet d’obtenir des résultats uniques, EVA est<br />

équipé de 3 pièces à main, chacune ayant une fonction spécifique.<br />

Le traitement complet permet de lisser les rides, repulper les lèvres,<br />

relever les pommettes, dessiner les contours du visage, produire du<br />

collagène et de l’élastine. Une technologie brevetée, non invasive,<br />

testée cliniquement. Dès la première séance de 30 mn, un résultat<br />

visible. Pour un effet en profondeur et durable dans le temps prévoir<br />

6 à 8 séances.<br />

Protocol divided into three phases, including the specific sequence of<br />

compressive microvibration which allows us to obtain unique results.<br />

EVA is equipped with 3 handpieces, each with a specific function.<br />

The complete treatment works beneath the skin to ensure tone,<br />

elasticity and shape: smooths wrinkles, plumps lips, refines facial<br />

contours, and accelerates the production of collagen and elastin.<br />

Patented, non-invasive technology, clinically tested.<br />

Visible results after the first 30-minute session. For a deep and lasting<br />

effect over time, plan 6 to 8 sessions.<br />

info<br />

: endospheres.fr<br />

info<br />

: cynosure.fr<br />

40 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


le regard<br />

Ouvrez le regard<br />

avec Ultherapy ®<br />

Ultherapy ®<br />

est un traitement de médecine<br />

esthétique qui stimule votre<br />

production de collagène et<br />

d’élastine pour lifter vos sourcils,<br />

sans chirurgie 1 , et leur donner un<br />

look sur-mesure.<br />

vos sourcils<br />

Ultherapy ® et sa technologie<br />

d'ultrasons micro-focalisés,<br />

est le seul lifting sans chirurgie<br />

approuvé par la FDA* pour le<br />

visage dont les sourcils, le cou,<br />

et le décolleté.<br />

Demandez conseil à votre médecin.<br />

AUTHENTICITÉ GAR<strong>ANTI</strong>E<br />

Ultrasons micro-focalisés<br />

Avec visualisation<br />

Merz Aesthetics<br />

Choisissez le traitement<br />

original Ultherapy ® .<br />

L’AUTHENTICITÉ G<strong>AGE</strong> D’EFFICACITÉ<br />

www.ultherapy.fr<br />

1. Notice d'utilisation Ulthera ® . *FDA : Food and Drug Administration. Ulthera ® est indiqué dans le<br />

modelage dermatologique et le lifting non invasif du derme sans chirurgie de la face supérieure,<br />

inférieure, du cou et du décolleté. En fonction des grades de sévérité de laxité de la peau, un lifting<br />

chirurgical ou tout autre traitement peut être indiqué. Ce dispositif médical est un produit de santé<br />

réglementé qui porte au même titre de cette réglementation le marquage CE. Dispositif médical de<br />

classe IIb - Organisme notifié Dekra (CE 0344). Pour une information complète, demandez conseil<br />

à votre médecin. Pour toute question relative à la matériovigilance ou pour déclarer un incident :<br />

vigilances@merz.com ou signalement-sante.gouv.fr. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.<br />

Distributeur :<br />

Merz Pharma France - Tour eqho<br />

2, avenue gambetta - 92400 Courbevoie<br />

www.merz-aesthetics.fr<br />

Fabricant :<br />

Ulthera inc - 1840 South Stapley Drive<br />

Suite 200, Mesa, Arizona 85204<br />

USA<br />

PUB – ULT – 2019115 – Aout 2019


Efficacité et innocuité des nouvelles solutions intradermiques à base de peptides<br />

biomimétiques : mesohyal ARGIBENONE pour les rides dynamiques et les<br />

dommages photo-induits, et mesohyal REDENX pour les rides gravitationnelles<br />

et la redensification des tissus.<br />

Efficacy and safety of the new intradermal solutions with biomimetic peptides;<br />

mesohyal ARGIBENONE for dynamic wrinkles and photo-induced damage and<br />

mesohyal REDENX for gravitational wrinkles and tissue redensification.<br />

Les peptides biomimétiques sont des composés dont<br />

la structure en acides aminés est analogue à celle des<br />

protéines endogènes régulatrices, ce qui leur permet<br />

d’agir sur les récepteurs biologiques en imitant leur<br />

fonction. Deux essais cliniques différents* ont été<br />

réalisés par mesoestetic Pharma Group pour évaluer<br />

l’efficacité et l’innocuité des peptides biomimétiques<br />

administrés par voie intradermique pour le traitement<br />

du vieillissement de la peau.<br />

Biomimetic peptides are compounds with an<br />

aminoacid structure analogue to regulatory endogen<br />

proteins, which allows them to act on biological<br />

receptors mimicking their function. Two different<br />

clinical trials* were performed by mesoestetic<br />

Pharma Group to assess the efficacy and safety of<br />

intradermally administered biomimetic peptides for<br />

skin aging treatment.<br />

Le pouvoir<br />

anti-âge innovant<br />

du peptides<br />

biomimétiques<br />

The innovative<br />

antiaging power of<br />

biomimetic<br />

peptides<br />

L’application intradermique du produit mesohyal<br />

ARGIBENONE a montré une grande efficacité dans le<br />

traitement des rides dynamiques et la réparation des<br />

dommages photo-induits, en agissant sur le processus<br />

de formation des rides d’expression et sur les principales<br />

voies cellulaires qui sont altérées au cours du processus<br />

de vieillissement. L’application intradermique du<br />

produit mesohyal REDENX a montré une grande<br />

efficacité dans le traitement des rides gravitationnelles,<br />

en renforçant les mécanismes biologiques de<br />

redensification altérés par la diminution des œstrogènes<br />

et d’autres facteurs caractéristiques du vieillissement.<br />

Il est spécialement indiqué pour les femmes en phase<br />

périménopausique à postménopausique afin de rétablir<br />

leurs niveaux de TGF-β.<br />

The intradermal application of mesohyal<br />

ARGIBENONE has shown high efficacy in the treatment<br />

of dynamic wrinkles and the repair of photo-induced<br />

damage, by acting on the process of expression lines<br />

formation and on the key cellular pathways which<br />

are altered during the aging process. The intradermal<br />

application of mesohyal REDENX has shown high<br />

efficacy in the treatment of gravitational wrinkles,<br />

enhancing the biological mechanisms of redensification<br />

impaired by the decrease of oestrogens and other<br />

factors characteristic of aging. It is specially indicated<br />

for women in the peri- to postmenopausal phase in<br />

order to restore their TGF-β levels.


Pour chaque étude, 40 volontaires de 35 à 65 ans ont<br />

reçu plusieurs injections intradermiques superficielles<br />

par la technique rétrograde linéaire et/ou point par point.<br />

Le flacon contenant les produits a été administré à l’aide<br />

d’une seringue à trois corps avec technologie Luer-Lock<br />

de 3 ml, avec une aiguille de 13 mm x 30 G ou de 4 mm<br />

x 30 G. En tout, cinq séances d’intradermothérapie à 15<br />

jours d’intervalle ont été réalisées.<br />

Les résultats selon l’échelle WSRSi ont montré une<br />

amélioration chez tous les patients en termes de<br />

correction des rides (P


SPECIAL<br />

Minceur<br />

Slimming<br />

UNE SILHOUETTE<br />

PARFAITE<br />

A PERFECT FIGURE<br />

PAR THIERRY PIOLATTO<br />

Les techniques de remodelage corporel deviennent de<br />

plus en plus variées au risque de s’y perdre un peu. Mais si<br />

vous êtes bien accompagnés par votre expert médical, de<br />

nombreuses solutions vont vous permettre d’obtenir de bons<br />

résultats.<br />

La mésothérapie peut vous aider à combattre votre cellulite<br />

tout comme les appareils qui peuvent casser les capitons graisseux.<br />

La radiofréquence et les ultrasons focalisés vont avoir<br />

une action de raffermissement cutané, une aide précieuse<br />

suite à un régime, la cryolipolyse va s’attaquer à vos amas<br />

graisseux localisés, les technologies à base d’énergie électromagnétique<br />

vont renforcer vos muscles et lutter contre vos<br />

graisses et bien sûr liposaspiration et liposuccion sont toujours<br />

des interventions plébiscitées.<br />

Mais attention à ne pas trop tenter l’impossible au risque d’être<br />

déçus. On y va progressivement ! Les techniques font des progrès<br />

remarquables mais ne font pas tout.<br />

There is a growing number of body shaping techniques<br />

on the market, which makes it hard to differentiate between<br />

them. If you are being treated by a competent medical professional,<br />

there are many solutions at your disposal, allowing you<br />

to achieve fantastic results.<br />

Mesotherapy can help you get rid of cellulite, as can other<br />

devices that break up your body’s fat stores. Radiofrequency<br />

and focused ultrasounds can firm up the skin, making them<br />

valuable tools for after weight loss. Cryolipolysis attacks your<br />

localised fat stores, low-frequency electromagnetic energy can<br />

strengthen your muscles and fight fat, and liposuction is always<br />

a popular procedure.<br />

But be careful not to aim for the impossible, as you might<br />

end up disappointed. Gently does it! These techniques have<br />

made great progress over recent years, but they cannot work<br />

miracles!<br />

44 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Jusqu’à – 30% de réduction<br />

des cellules graisseuses *<br />

Traitement du corps & visage<br />

4 zones traitées en 1 seule<br />

séance<br />

Sans chirurgie & sans temps<br />

d’arrêt<br />

* NAOURI, M. (2016), FAT REMOVAL USING A NEW CRYOLIPOLYSIS DEVICE: A RETROSPECTIVE STUDY OF<br />

418 PROCEDURES. J EUR ACAD DERMATOLOGY & VENEREOLOGY, 31: E158–E160. DOI:10.1111/JDV.13899.<br />

www.cryolipolysecristal.com<br />

by


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Spécialiste reconnu en Nutrition, contrôle<br />

du poids et Médecine Préventive du<br />

Vieillissement. Plus d’un million de 14 livres<br />

vendus dans plus de 5 langues. Fondateur<br />

du concept clinique Anti Age, La Clinique De Paris,<br />

installée en Chine, Taiwan, Japon et Corée depuis<br />

1992. Assistant professeur dans les universités<br />

de SEOUL et PEKIN. Créateur de la méthode<br />

en Iigne Chrono Géno Nutrition.<br />

Dr Claude Chauchard<br />

A renowned specialist in nutrition, weight control<br />

and Medicine for Age Prevention. More than<br />

a million copies of 14 books sold in more<br />

than 5 languages. Founder of the Anti-Aging clinic<br />

concept La Clinique De Paris, established in China,<br />

Taiwan, Japan and Korea since 1992. Assistant<br />

professor at the universities of SEOUL<br />

and PEKING. Creator of the online Chrono<br />

Geno Nutrition method.<br />

lcdpi.net<br />

claude.chauchard<br />

dr.claudechauchard<br />

COMMENT L’INSULINE CONTROLE<br />

NOTRE POIDS<br />

HOW INSULIN MAN<strong>AGE</strong>S<br />

OUR WEIGHT<br />

Maigrir définitivement grâce à la Keto Nutrition<br />

Slim down with Keto Nutrition<br />

46 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Presque tout le monde sait que l’insuline<br />

est une hormone injectable utilisée pour<br />

les diabétiques. Elle contrôle le taux de<br />

sucre ou glucides dans notre sang, régule<br />

et équilibre le taux de glycémie autour de 1<br />

gramme par litre. Ce que l’on sait par contre<br />

beaucoup moins c’est le rôle important que<br />

cette hormone joue dans notre contrôle du poids.<br />

En fait gagner des kilos, ce n’est ni plus ni moins que de<br />

gagner des graisses et plus particulièrement stocker ces<br />

graisses sous forme de triglycérides. Ainsi lorsque vous pincez<br />

la peau au niveau de votre ventre en fait vous pincez des<br />

triglycérides. Et plus le pincement est épais, plus vous avez<br />

de kilos en trop. Question que l’on se pose, comment ces kilos<br />

sont-ils arrivés dans telle ou telle zone de notre corps ?<br />

Qu’est ce que la lipogénèse ?<br />

Je vous explique maintenant le déroulement de ce gain de<br />

poids que l’on appelle la lipogenèse. Tout commence par une<br />

alimentation déréglée et trop riche en glucides ou sucres. Il<br />

faut savoir que les seuls aliments qui font grossir, c’est le<br />

glucose (ou sucres). Les sucres ou glucides se trouvent dans<br />

toutes les sucreries, les pâtisseries, les confiseries, les fruits,<br />

les féculents (pomme de terre, pâtes, riz, pain, etc..).<br />

On absorbe environ 300 à 400 grammes par jour de cette<br />

variété d’aliments. Or pour absorber ces aliments, il faut que<br />

le pancréas sécrète de l’insuline. Cette insuline permet à la<br />

cellule d’ouvrir des canaux à sucre, en quelque sorte des voies<br />

Almost everyone knows that insulin is an injectable hormone<br />

used by diabetics. It controls the level of sugar or<br />

carbohydrates in our blood, keeping our blood sugar level<br />

at around 1g per litre.<br />

What a lot of people are unaware of, however, is the important<br />

role this hormone plays in weight control.<br />

In fact, putting on weight is nothing more than storing fat<br />

and, more specifically, storing fat in the form of triglycerides.<br />

In fact, when you pinch the skin on your waist, you are<br />

actually pinching triglycerides. And the more you can pinch,<br />

the more excess weight you are carrying. The question is,<br />

how did these extra kilos get to be stored in these particular<br />

parts of our body?<br />

What is lipogenesis?<br />

Let me explain how we gain weight, which is called lipogenesis.<br />

It all starts with an unbalanced diet that is too rich in<br />

sugar or carbohydrates. It is important to know that the only<br />

foodstuff that makes us gain weight is glucose (or sugar). Sugar<br />

or carbohydrates are present in all sweet food and drinks,<br />

pastries, jam, fruit, carbs (potatoes, pasta, rice, bread, etc.).<br />

We absorb around 300 to 400g of these foods every day. In<br />

order for the body to absorb these foods, the pancreas must<br />

secrete insulin. This insulin enables the cells to open up sugar<br />

channels, kind of entrances for the glucose to get into our<br />

cells and produce energy for our body. If we consume too<br />

much of these kinds of foods (carbohydrates), the pancreas<br />

must secrete more and more insulin, until this insulin beco-<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 47


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

d’entrée du glucose dans nos cellules pour produire de l’énergie<br />

pour notre corps. Si on absorbe trop de cette variété d’aliments<br />

(les glucides) alors le pancréas doit sécréter de plus<br />

en plus d’insuline jusqu’au jour ou cette insuline est moins<br />

active sur nos récepteurs cellulaires, moins efficace, alors de<br />

ce fait le sucre pénètre moins facilement dans nos cellules.<br />

Tout naturellement l’excès de sucre circule dans notre sang<br />

et arrive au niveau du foie. Le foie peut stocker environ 4 jours<br />

d’excès de sucres, auparavant pour faciliter ce stockage le<br />

foie aura lié ces molécules de sucre sous une forme moléculairement<br />

appropriée pour le foie et le muscle que l’on appelle<br />

le Glycogène. Le foie constitue en quelque sorte un parking<br />

à énergie et le muscle vient à son secours car lui aussi peut<br />

stocker deux fois plus de glycogène que le foie. Lorsque ces<br />

deux organes sont saturés alors l’insuline va agir au niveau<br />

du foie en transformant ces glucides ou sucres en graisses<br />

circulantes ou acides gras libres. Ces graisses à leur tour vont<br />

circuler dans notre sang et rechercher des parkings à graisses.<br />

Ces parkings à graisses ce sont les cellules adipocytaires qui<br />

sont les cellules spécialisées pour stocker nos graisses. Mais<br />

ce stockage se produit encore une fois sous l’action de l’insuline<br />

qui transforme ces acides gras libres en une molécule<br />

plus facile à stocker et que l’on nomme les Triglycérides. Ces<br />

molécules pénètrent dans l’adipocyte (un peu comme lorsque<br />

l’on met une plaquette de beurre dans le réfrigérateur) grâce<br />

à l’insuline et l’insuline emprisonne en quelque sorte ces triglycérides<br />

en bloquant leur sortie. Un peu comme si on plaçait<br />

un cadenas sur ce réfrigérateur pour ne plus se faire voler sa<br />

plaquette de beurre.<br />

Voilà le chemin parcouru par nos sucres dans le sang et voilà<br />

comment le sucre devient du gras.<br />

Voilà comment l’insuline contrôle notre poids dès que notre<br />

alimentation apporte trop de glucides.<br />

Comment maigrir définitivement grâce à la<br />

Keto Nutrition ?<br />

La Keto Nutrition s’attaque radicalement à la rétention de la<br />

sécrétion d’insuline. On demande à nos patients de réduire<br />

de 90% son apport en glucides. De ce fait beaucoup moins de<br />

sucres à transformer en énergie et rapidement la sécrétion<br />

d’insuline s’effondre. Si cette sécrétion s’effondre le verrou ou<br />

cadenas placé sur les récepteurs de l’adipocyte va céder pour<br />

libérer ce gras emprisonné sous forme de triglycérides. Ces<br />

molécules sont libérées dans le sang sous leur forme circulante<br />

c’est-à-dire des acides gras libres. Le muscle est très friand de<br />

cette source énergétique et les utilise en grande quantité pour<br />

fonctionner. La quantité d’acides gras libres restante arrive<br />

au foie qui habilement va transformer ces molécules en une<br />

substance énergétique qui ressemble à du glucose puisqu’elle<br />

agit de la même façon au niveau de la cellule. Il s’agit de corps<br />

cétoniques, qui sont très actifs d’un point de vue énergétique.<br />

On remplace le sucre par des corps cétoniques qui sont issus<br />

de notre tissu adipeux. C’est comme cela que la Keto Nutrition<br />

mes less effective and less able to trigger our cell receptors,<br />

which makes it harder for the sugar to get into our cells.<br />

This excess sugar then circulates in our blood and reaches<br />

the liver. The liver can store around 4 days of excess sugar.<br />

Previously, to make it easier to store this sugar, the liver<br />

would transform the sugar molecules into a form that<br />

is better adapted to the liver and muscles, called glycogen.<br />

The liver acts as a kind of energy store, with the muscles as<br />

a back-up because they can store twice as much glycogen as<br />

the liver. When these two organs become saturated, insulin<br />

acts inside the liver by transforming these carbohydrates or<br />

sugars into circulating fats or free fatty acids. These fats circulate<br />

in the blood, looking for somewhere to “park”. They<br />

settle in the adipose cells, which are special fat storage cells.<br />

But this storage is, once again, triggered by insulin, which<br />

transforms these free fatty acids into a molecule that is easier<br />

to store, called triglycerides. These molecules penetrate<br />

the adipocytes (a bit like when we put a packet of butter in<br />

the fridge) thanks to insulin, and the insulin then imprisons<br />

these triglycerides inside the adipose cells, stopping them<br />

from leaving (imagine we put a lock on the fridge so that the<br />

packet of butter is unable to get out).<br />

This is what happens to the sugar in our blood, and is how<br />

the sugar is then turned into fat.<br />

48 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LES GRAISSES VONT CIRCULER<br />

DANS NOTRE SANG ET<br />

RECHERCHER DES PARKINGS À<br />

GRAISSES.<br />

THE FAT CIRCULATES IN<br />

OUR BLOOD AND LOOKS FOR<br />

SOMEWHERE TO “PARK”.<br />

garantit un amaigrissement définitif. Les graisses du corps sont<br />

éliminées progressivement partout où elles sont localisées.<br />

Tous nos parkings à graisses explosent et libèrent cette énergie<br />

bloquée dans nos tissus.<br />

La Keto Nutrition consiste vous l’avez compris tout d’abord<br />

et avant tout à effondrer sa ration alimentaire en sucres,<br />

d’où effondrement de la sécrétion d’insuline et libération des<br />

graisses stockées d’où amaigrissement rapide et définitif. On a<br />

ainsi bloqué l’activité lipogénique ou Grossissante en quelque<br />

sorte de l’insuline qui contrôle réellement notre poids. Et par la<br />

même occasion, là où cela résiste habituellement et sans avoir<br />

FAIM.<br />

Sans avoir FAIM c’est fondamental parce que l’utilisation des<br />

corps cétoniques réduit l’appétit et l’envie de sucre. Ensuite<br />

parce que la Keto Nutrition prescrit obligatoirement l’apport<br />

alimentaire de bonnes graisses : Poissons gras, toutes les<br />

viandes, les bonnes huiles, les fromages, les arachides, etc.<br />

De ce fait vous n’avez jamais faim en Keto Nutrition. Il s’agit du<br />

programme d’amincissement idéal et irréfutable intellectuellement<br />

et métaboliquement parlant.<br />

This is how insulin controls our weight, if our<br />

diet contains too many carbohydrates.<br />

How to lose weight permanently<br />

with Keto Nutrition<br />

Keto Nutrition radically attacks insulin retention.<br />

We ask our patients to reduce their<br />

carbohydrate intake by 90%. This means that<br />

there is much less sugar to transform into<br />

energy, and insulin secretion quickly plummets.<br />

If this secretion plummets, the “lock”<br />

placed on the adipocyte receptors gives way<br />

and the imprisoned fat is released in the form<br />

of triglycerides. These molecules circulate<br />

in the blood in the form of free fatty acids.<br />

The muscles love this energy source and use<br />

it in great quantities to function. The remaining<br />

free fatty acids travel to the liver, which<br />

quickly transforms these molecules into an<br />

energy form that resembles glucose, which<br />

acts the same way inside the cells. This energy<br />

form is called ketone bodies, which are<br />

highly active in terms of energy. The sugar is<br />

replaced by these ketone bodies, which come<br />

from our adipose tissue. This is how Keto Nutrition<br />

guarantees permanent weight loss. The<br />

body fat is gradually eliminated from wherever<br />

it is stored. All of our “fat stores” explode and<br />

release the energy locked inside our tissues.<br />

Keto Nutrition primarily involves drastically<br />

reducing your sugar intake, which causes insulin<br />

secretion to plummet and this stored fat<br />

to be released, causing you to lose weight quickly<br />

and permanently. We therefore block the<br />

lipogenic activity (which causes weight gain) of insulin which<br />

really controls our weight. Fat is lost from the places where<br />

it is usually stored, and without requiring you to go hungry!<br />

The fact that you do not go hungry is vital, because using up<br />

these ketone bodies reduces your appetite and sugar cravings.<br />

And also because Keto Nutrition requires you to eat<br />

good fats: oily fish, meat, good oils, cheese, peanuts, etc.<br />

Because of this, you never feel hungry when you follow the<br />

Keto diet. It is the ideal weight loss programme and is irrefutable,<br />

both intellectually and metabolically-speaking.<br />

To find out more, read my book “Maigrir à vue d’oeil” (Slim<br />

down visibly) from TREDANEL Editions.<br />

Pour en savoir plus vous pouvez lire mon ouvrage « Maigrir<br />

à vue d’œil » paru aux éditions TREDANIEL.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 49


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

AGIR SUR SA SANTÉ<br />

& SA LONGÉVITÉ GRÂCE<br />

AU JEÛNE ASSISTÉ<br />

ACT ON HEALTH & LONGEVITY<br />

THANKS TO FAST MIMICKING DIET<br />

Dr Eric Essayagh<br />

Diplômé Inter Universitaire de Médecine Morphologique et<br />

Anti-Âge. Enseignant dans le cadre du DIU de Médecine<br />

Morphologique et Anti-Âge depuis 2007. Membre fondateur<br />

de La Société Française de Médecine Morphologique et<br />

Anti-Âge (SOFMMAA), Membre de la Société Azuréenne de<br />

Médecine et Chirurgie Esthétique et Plastique (SAMCEP),<br />

Président de l’Association des Médecins Esthétiques de la<br />

Côte d’Azur (AMECA)<br />

Inter-university graduate in Morphological and Anti-Aging<br />

Medicine. Teacher in the DIU of Morphological and Anti-<br />

Aging Medicine since 2007. Founding member of the French<br />

Society of Morphological and Anti-Aging Medicine<br />

(SOFMMAA), Member of the Azure Society of Aesthetic and<br />

Plastic Medicine and Surgery (SAMCEP), President of the<br />

Association of Aesthetics Doctors of the French Riviera<br />

(AMECA).<br />

essayagh.com<br />

Docteur-Eric-Essayagh<br />

ericessayaghmd<br />

Le jeûne est depuis longtemps connu et reconnu pour ses effets bénéfiques pour la santé.<br />

Cependant, il faut le réaliser avec précaution car, non encadré il peut aussi être néfaste<br />

pour l’organisme. Ainsi a été créé le programme de jeûne assisté, pour bénéficier des<br />

avantages du jeûne sans les risques.<br />

Fasting has been known and recognised for its beneficial effects on health. However, it<br />

must be done with care because without medical control it can also be dangerous for the<br />

body. This is how the Fast Mimicking Diet programme was created, to benefit from the<br />

advantages of fasting without the risks.<br />

Qu’est-ce qu’un jeûne assisté ?<br />

Le jeûne assisté de 5 jours met le corps dans un état de jeûne<br />

et déclenche ainsi les mécanismes d’autophagie, de cétose et<br />

de renouvellement cellulaire. L’organisme se régénère pour un<br />

bien-être et une meilleure santé sur le long-terme. Le jeûne<br />

assisté, créé par le Professeur Valter LONGO, est constitué de<br />

collations et de boissons, formulées cliniquement en laboratoire<br />

dont les bienfaits sur la santé & la longévité ont été prouvés<br />

par de nombreuses études scientifiques.<br />

Comment cela fonctionne en pratique ?<br />

Dans le cadre du jeûne assisté, l’organisme est accompagné<br />

pendant 5 jours dans un processus de régénération métabolique.<br />

Ce qui signifie que l’apport calorique et nutritionnel<br />

contenu dans les collations et boissons du kit va progressivement,<br />

et sans stress, accompagner votre corps dans un état<br />

de jeûne, ce qui va enclencher un mécanisme de combustion<br />

des cellules de graisse - la cétose. Cette autophagie est la clé.<br />

Car une fois l’organisme dégagé des cellules endommagées et<br />

des graisses inutiles, il peut alors concentrer son énergie au<br />

renouvellement de nouvelles cellules.<br />

What is a Fast Mimicking Diet?<br />

A Fast Mimicking Diet for 5 days puts the body in a fasting state<br />

and thus triggers the mechanisms of autophagy, ketosis and<br />

cell renewal. The body is regenerated for long-term well-being<br />

and better health. Assisted fasting created by Professor Valter<br />

Longo, consits of snacks and drinks, clinically formulated in a<br />

laboratory, whose benefits on health and longevity have been<br />

proven by numerous scientific studies.<br />

How does it work in practice?<br />

Within the framework of Fast Mimicking Diet, the metabolism is<br />

accompanied for 5 days in a process of metabolic regeneration.<br />

This means that the caloric and nutritional intake contained<br />

in the meal kits, snacks and drinks will gradually, and without<br />

stress, guide your body into a fasting state, which will trigger<br />

a fat-burning mechanism - ketosis. This autophagy is the key.<br />

Because once the body is free of damaged cells and unnessary<br />

fat, it can then focus its energy on the creation of new cells.<br />

50 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Quels sont les bénéfices à court et moyen<br />

termes ?<br />

Le jeûne assisté fournit à l’organisme tous les macro et micro<br />

nutriments essentiels qui ont été scientifiquement prouvés<br />

pour fournir au corps une alimentation optimale pour éviter<br />

toutes carences, mais sans activer les mécanismes des principales<br />

voies de vieillissement (IGF-1, hormone de croissance,<br />

etc.). La nutrition est un élément clé dans la beauté naturelle,<br />

c’est elle qui en partie détermine la qualité de la peau, des<br />

cheveux - définit une silhouette. Le jeûne assisté a aussi des<br />

bienfaits émotionnels et physiologiques, votre énergie, votre<br />

concentration sont reboostées. C’est un peu comme faire un<br />

« reset » de votre organisme. En somme, le jeûne assisté Pro-<br />

Lon ® est une nouvelle stratégie alimentaire pour régénérer<br />

et rajeunir l’organisme, combattre les maladies et vivre plus<br />

longtemps en meilleure santé.<br />

Comment choisir son programme de jeûne<br />

assisté ?<br />

Lorsque vous choisissez un programme de jeûne assisté, il est<br />

très important de regarder si des études cliniques ont été<br />

réalisées pour éviter tout risque.<br />

Le jeûne assisté ProLon ® est basé sur les travaux scientifiques<br />

du Pr. Valter Longo, éminent gérontologue<br />

spécialisé en biologie cellulaire et en génétique, qui<br />

a dédié sa carrière à l’étude de la jeunesse par la<br />

nutrition - nommée la juventologie. Il est reconnu<br />

pour ses travaux sur le jeûne thérapeutique, et<br />

est l’auteur du livre Le Régime de Longévité. Plus<br />

qu’une tendance, ce programme nutritionnel a pour<br />

but de réveiller la capacité assoupie du<br />

corps à s’autosoigner par l’activation<br />

des mécanismes naturels. Le<br />

kit nutritionnel de jeûne assisté<br />

ProLon ® est 100% végétal, 100%<br />

sans lactose et 100% sans gluten.<br />

ProLon ® constitue une avancée<br />

dans la recherche nutritionnelle<br />

et une synergie à toutes actions<br />

anti-âge.<br />

What are the short and medium term<br />

benefits?<br />

Fast Mimicking Diet provides the body with all essential macro<br />

and micro nutrients that have been scientifically proven to provide<br />

the body with optimal nutrition to prevent deficiencies, but<br />

without activating the mechanisms of the main pathways of the<br />

aging process (IGF-1, growth hormone, ...) Nutrition is a key<br />

element in natural beauty, as it partly determines the quality of<br />

skin, hair - defines a silhouette. Assisted fasting also has emotional<br />

and physiological benefits; your energy and your concentration<br />

are boosted. It’s a bit like doing a reset of your body. In<br />

resume, ProLon ® is a new nutritional strategy to regenerate and<br />

rejuvenate the body, fight diseases and live longer and healthier.<br />

How to choose your assisted fasting<br />

programme?<br />

When choosing a Fast Mimicking Diet programme, it is very<br />

important to look if clinical studies have been done on it to avoid<br />

any risk.<br />

The Fast Mimicking Diet ProLon ® is based on the scientific work<br />

of Prof. Valter Longo, a prominent gerontologist specialising<br />

in cell biology and genetics, who is dedicated to his career in<br />

the study of youth through nutrition - called juventology. He<br />

is recognised for his work on therapeutic fasting, and is the<br />

author of the book The Longevity Diet. More than a trend,<br />

this nutritional programme aims to wake up the body’s asleep<br />

capacity to self-heal by activating stem cells and optimising<br />

metabolic health. The ProLon ® kit is 100% organic, 100%<br />

lactose-free and 100% gluten-free. ProLon ® is an advance in<br />

the health nutrition research, and a support for all anti-aging<br />

actions.<br />

PRENEZ SOIN DE VOTRE<br />

SANTÉ SUR<br />

LE LONG TERME<br />

TAKE CARE<br />

OF YOUR LONG-<br />

TERM HEALTH<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 51


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Isabelle Meurgey<br />

Docteur en médecine anti-âge et esthétique. Faculté de<br />

médecine de Rouen. Spécialisée en médecine préventive<br />

et de performance depuis 1997. Membre définitif de la<br />

Société Française de Médecine Esthétique. Diplômée en<br />

Micronutrition, Auriculothérapie, Hypnose.<br />

Doctor of anti-aging and cosmetic medicine. Graduate of<br />

the Rouen medical faculty. Has specialised in preventative<br />

and performance medicine since 1997. Permanent member<br />

of the French Society of Aesthetic Medicine. Diplomas in<br />

Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />

docteurisabellemeurgey.com<br />

DocteurIsabelleMeurgey<br />

docteur_meurgey<br />

LA FIN DES RÉGIMES<br />

NO MORE DIETS<br />

Le maintien d’un poids stable n’est pas une question de régime !<br />

Je reçois depuis des années des patientes qui ont passé leur vie à suivre des régimes<br />

et qui sont toujours en surpoids, alors à quoi bon ?<br />

La restriction drastique, la privation ne font que renforcer le sentiment de culpabilité<br />

qui arrive lorsque l’on craque et ils entretiennent l’engrenage vers le “yoyo”.<br />

Maintaining a stable weight is no longer a question of diet!<br />

For years, I have seen patients who have spent their life following various diets but<br />

are still overweight. So what’s the point?<br />

Drastic restrictions and deprivation only reinforce the guilt you feel when you give<br />

in to temptation, and lead to a spiral of “yo-yo” dieting.<br />

La clé pour rester mince nécessite de<br />

découvrir et de traiter la cause initiale de la<br />

prise de poids.<br />

La plus grande partie du combat est dans<br />

la tête, découvrir ses blessures et les surmonter<br />

(grâce à des techniques de neurosciences<br />

telles que l’hypnose) permettent<br />

d’appliquer facilement les règles de base d’une nutrition<br />

minceur et surtout s’y tenir pour toujours !<br />

C’est la fin des frustrations, des déceptions et des découragements<br />

qui nous font reprendre le poids perdu si difficilement.<br />

Quelles sont les bases de la nutrition<br />

minceur durable<br />

Le premier principe est d’adopter une alimentation anti-inflammatoire,<br />

riche en polyphénols des fruits et légumes colorés<br />

et variés, les avocats, les herbes aromatiques, le curcuma,<br />

le gingembre, l’ail, l’oignon, le chocolat noir.<br />

Réduire la consommation de viande.<br />

Consommer une dizaine d’oléagineux par jour (amandes,<br />

noisettes, noix…)<br />

The key to staying slim requires you to identify and treat the<br />

initial cause of weight gain.<br />

The hardest battle is in your head, trying to uncover any old<br />

wounds and overcome them (using neuroscientific techniques<br />

such as hypnosis), which allows you to easily adopt a weight-loss<br />

plan and stick to it!<br />

It means the end of any frustration, disappointment and despondence,<br />

which often makes us regain any lost weight.<br />

What are the basics of a long-lasting weightloss<br />

plan?<br />

The first principle is to adopt an anti-inflammatory diet that<br />

is rich in polyphenols by eating a variety of colourful fruit and<br />

vegetables: avocado, herbs, turmeric, ginger, garlic, onion, dark<br />

chocolate.<br />

Reduce your meat consumption. Eat around ten oleaginous nuts<br />

or seeds per day (almonds, hazelnuts, walnuts, etc.).<br />

The second principle is to soothe your brain.<br />

To do this, eat foods that are rich in omega 3, such as small,<br />

oily fish (mackerel, herrings, sardines, anchovies), rapeseed oil,<br />

flaxseed oil, camelina seed oil.<br />

52 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 53


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Le deuxième principe est d’apaiser son cerveau :<br />

Pour cela, les aliments riches en oméga 3 sont les bienvenus<br />

tels que les petits poissons gras (maquereau, hareng, sardines,<br />

anchois), l’huile de colza, de lin, de cameline.<br />

LIMITER L’ABSORPTION<br />

DES SUCRES RAPIDES.<br />

LIMIT YOUR ABSORPTION<br />

OF FAST-ACTING<br />

CARBOHYDRATES.<br />

Le troisième principe est de limiter l’absorption des sucres<br />

rapides afin d’éviter les pics d’insuline qui favorisent le stockage<br />

des graisses.<br />

Osez les protéines végétales pour mincir !<br />

Haricots blancs, rouges, pois, lentilles, fèves ont plusieurs<br />

atouts minceurs : ils permettent d’arriver facilement à satiété<br />

et gèrent donc les fringales. Ils sont riches en fibres pour un<br />

transit harmonieux et une flore intestinale équilibrée.<br />

Leur index glycémique est bas et ils remplacent facilement la<br />

viande avec un apport de protéines de qualité.<br />

Ajoutez des graines germées à vos salades, elles sont très<br />

riches en protéines et micronutriments.<br />

Le tempeh (soja fermenté) avec son petit goût de champignon<br />

et de noix possède à lui seul les huit acides aminés<br />

essentiels, des bons acides gras, des fibres et des vitamines.<br />

Prenez une grande inspiration avant de vous jeter sur le réfrigérateur<br />

à la moindre contrariété : avez-vous vraiment faim ?<br />

Si vous craquez sur votre friandise préférée, faîtes-le sans<br />

culpabiliser !<br />

Savourez-la lentement, vous en mangerez moins, c’est<br />

uniquement pour le plaisir et votre cerveau sera comblé.<br />

Surtout !<br />

Apprenez à vous aimer, l’amour que l’on<br />

se donne sans condition, nous remplit et<br />

comble les sensations de vide.<br />

Comment favoriser une flore intestinale<br />

minceur<br />

Une alimentation riche en produits lacto-fermentés tels que<br />

la choucroute, les cornichons, le kimchi entretiennent la flore<br />

intestinale nécessaire à la digestion et à un bon métabolisme.<br />

De découverte récente, la présence dans notre microbiote<br />

intestinal de “Akkermansia Mucinipila” diminue l’inflammation<br />

et protège de la prise de poids. Son développement est<br />

favorisé par une alimentation riche en oméga 3.<br />

Optimisez la nutrition minceur grâce au<br />

jeûne intermittent !<br />

De nombreuses études ont montré que la restriction calorique<br />

et l’exercice physique augmentaient les sirtuines qui<br />

sont impliquées dans la longévité et la diminution des graisses<br />

corporelles.<br />

Le jeûne intermittent est une méthode simple de restriction<br />

calorique pour les activer et permettre le déstockage des<br />

graisses.<br />

Le programme peut être le suivant trois fois par semaine ou plus :<br />

petit déjeuner à partir de 9 h, déjeuner vers midi-13 h, collation<br />

avant 17 h.<br />

Ce jeûne de 16 heures de 17 h à 9 h le matin enclenche des<br />

réactions de détoxification, de réparation des cellules et de<br />

fonte des graisses.<br />

Et si on mettait de la conscience dans nos<br />

assiettes !<br />

Méditer en mangeant c’est possible !<br />

Commençez par un repas par jour pris dans le calme et prenez<br />

conscience des ingrédients que vous mangez. Comment ils<br />

ont été préparés, leur provenance, leur couleur, leur forme,<br />

leur odeur, leur consistance, leur goût, leur texture.<br />

54 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


The third principle is to limit your absorption of fast-acting carbohydrates<br />

in order to avoid insulin surges, which encourage fat<br />

storage.<br />

Opt for vegetable proteins to lose weight!<br />

White beans, kidney beans, peas, lentils and broad beans offer<br />

many slimming benefits: they make you feel fuller quicker and<br />

therefore control cravings. They are rich in fibre for better digestion<br />

and balance your intestinal flora.<br />

They have a low glycaemic index and they easily replace meat by<br />

providing good-quality proteins.<br />

Add germinated seeds to your salads, as they are very rich in<br />

protein and micronutrients.<br />

Tempeh (fermented soya) – which tastes a bit like mushrooms<br />

and walnuts – contains eight essential amino acids, good fatty<br />

acids, fibres and vitamins.<br />

How to encourage your gut flora to help you<br />

lose weight<br />

A diet rich in lacto-fermented products – such as sauerkraut,<br />

gherkins and kimchi – maintains the gut flora, which is needed<br />

for digestion and a good metabolism.<br />

It has recently been discovered that the presence of Akkermansia<br />

Mucinipila in our intestinal microbiota reduces inflammation and<br />

protects us from weight gain. You can encourage it to develop by<br />

eating a diet rich in omega 3.<br />

Be more mindful about what you put on<br />

your plate!<br />

Try meditating while you eat!<br />

Start with one meal a day, eaten calmly, and pay attention to the<br />

ingredients you are eating. How they have been prepared, where<br />

they have come from, their colour, their shape, their smell, their<br />

consistency, their flavour, their texture.<br />

Take a deep breath before you open the fridge: are you really<br />

hungry?<br />

If you indulge in your favourite snack, don’t feel guilty about it!<br />

Savour it slowly: you’ll eat less, it becomes more about pleasure<br />

and your brain will feel more fulfilled.<br />

Above all!<br />

Learn to love yourself: unconditional love<br />

fills all feelings of emptiness.<br />

Optimise your weight-loss regime with<br />

intermittent fasting!<br />

A number of studies have shown that calorie restriction and physical<br />

exercise increase sirtuins, which are involved in longevity<br />

and reducing body fat.<br />

Intermittent fasting is a simple calorie-restriction method to activate<br />

them and get rid of fat stores.<br />

Follow this routine three times a week or more:<br />

Breakfast after 9am, lunch around noon or 1pm, snack before 5pm<br />

This 16-hour fast, from 5pm to 9am the next morning, triggers<br />

reactions that detoxify the body, repair the cells and melt away fat.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 55


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

LA TECHNIQUE LA PLUS<br />

INNOVANTE POUR RETROUVER<br />

DES MUSCLES, DIMINUER LA GRAISSE<br />

ET RETENDRE LA PEAU.<br />

THE MOST ADVANCED NON-<br />

INVASIVE TECHNIQUES FOR MUSCLE<br />

BUILDING, FAT REDUCTION AND SKIN<br />

SMOOTHING.<br />

Les hommes ont toujours été suffisamment actifs pour rester minces.<br />

La sédentarité et notre mode de vie contemporain ont entrainé une diminution de notre<br />

masse musculaire et cela même pour des personnes adeptes des salles de sport.<br />

Jusqu’à récemment, les médecins esthétiques ne pouvaient agir que sur la réduction de<br />

la graisse. L’arrivée de EMSCULPT a permis de modifier les comportements de manière<br />

naturelle : d’abord en retrouvant une bonne musculature puis en luttant contre les excès<br />

graisseux, le tout en une même séance. Une technologie convaincante pour mes patients.<br />

Un autre appareil révolutionnaire récemment lancé par BTL, EMTONE, est venu compléter<br />

le dispositif au sein de ma clinique en luttant contre la cellulite. Cette nouvelle technologie<br />

combine une pression énergétique ciblée à une radiofréquence monopolaire. Elle traite tous<br />

les types de cellulite, avec des résultats efficaces, non invasifs et sans éviction sociale.<br />

Dr Nathalie Fournier<br />

Dermatologue et Médecin esthétique au Centre Laser<br />

Dermatologie, Phlebologie à Clapiers.<br />

Réalisation d’études cliniques sur des dispositifs innovants et<br />

des lasers ou fillers. Publications scientifiques et conférencière.<br />

Formation de médecins en ateliers.<br />

Conseil pour de nombreuses entreprises.<br />

Membre de WOSAAM, ASLMS, ESLD, GLSFD, SFLM.<br />

Dermatologist and Aesthetic Doctor at Centre Laser<br />

Dermatologie Phlebologie.<br />

Conducts clinical studies on innovative devices and<br />

lasers or fillers. Publications in peer reviewed journals<br />

and lecturing in meetings. Trains physicians in workshops.<br />

Consultant for numerous companies.<br />

Member of WOSAAM, ASLMS, ESLD, GLSFD, SFLM.<br />

dr-nathalie-fournier.cabinet-esthetique.fr<br />

docteur.nathalie.fournier<br />

Mankind has always been very active, which enabled us to stay slim. But our modern-day,<br />

sedentary lifestyle has led to a loss of muscle tissue due to low physical activity, even despite<br />

some gym training. Until recently, aesthetic doctors could only reduce fat. EMSCULPT is a noninvasive<br />

game changer in our practices, with which we can now improve the volume of an area<br />

in a natural way: first by building muscles and then reducing fat during a single procedure,<br />

so EMSCULPT quickly convinced my patients. Another revolutionary device recently launched<br />

by BTL, EMTONE, is the logical next step to improve the services provided at my clinic as<br />

these patients coming to my clinic were dealing with cellulite as well. It is a new technology<br />

combining targeted pressure energy with a monopolar radiofrequency. It treats all causes of<br />

cellulite easily, delivering amazing results non-invasively and without downtime.<br />

dr_nathalie_fournier<br />

56 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Avant et 12 semaines après le 4 ème traitement EMSCULPT<br />

Before and 12 weeks after the 4 th EMSCULPT treatment<br />

Courtesy of: Richard Goldfarb, M.D.<br />

Approuvé par la FDA et disposant<br />

d’un marquage CE, EMSCULPT est<br />

une véritable innovation fondée sur<br />

la technologie électromagnétique<br />

focalisée de haute intensité<br />

(HIFEM ® ). Cette nouvelle<br />

technologie a été très documentée<br />

au sein de nombreux articles scientifiques, et ses études<br />

cliniques s’appuient sur des données objectives. Ces<br />

travaux nous aident à comprendre son fonctionnement<br />

et comment optimiser les traitements pour les patients.<br />

L’appareil génère un champ électromagnétique qui traverse<br />

la peau et déclenche 20 000 contractions<br />

musculaires pendant 20 à 30 minutes selon la<br />

zone traitée (Ces contractions « supramaximales<br />

» ne peuvent être obtenues par un travail<br />

musculaire habituel). Ces contractions très rapides<br />

entraînent une réaction métabolique dans les cellules<br />

adipeuses. Résultat : un renforcement musculaire, la<br />

création de nouvelles fibres, une réduction de la<br />

masse graisseuse, le tout sans endommager les<br />

tissus environnants.<br />

Les patients plébiscitent le traitement qui ne<br />

génère ni transpiration ni fatigue physique.<br />

Ils ressentent peu ou pas de douleur à l’issue<br />

des séances. Le nombre de celles-ci reste faible<br />

(une séance de 30 minutes pour les abdominaux<br />

et les fessiers, à reprogrammer entre 4 et 6 fois à<br />

2 à 3 jours d’intervalle). Le traitement est intéressant<br />

financièrement car il cible à la fois les muscles<br />

et la graisse sans séance distincte.<br />

La tolérance est très bien acceptée car la procédure<br />

est non invasive et ne nécessite aucune anesthésie,<br />

ni éviction.<br />

Au sein d’une séance (en particulier lors de la première),<br />

le médecin peut également varier l’intensité<br />

en fonction de l’acceptation des contractions<br />

supramaximales par le patient. Il faut<br />

savoir également que nos muscles s’adaptent<br />

progressivement au traitement, comme ils le<br />

feraient pendant des entraînements sportifs.<br />

FDA cleared and with the CE mark, EMSCULPT offers a cutting<br />

edge innovation which uses High Intensity Focused Electromagnetic<br />

Technology (HIFEM®). This new technology is<br />

well described in many peer-reviewed articles by international<br />

researchers, and its clinical studies are strongly documented<br />

with objective data. This research helps us understand how<br />

this technology works and how to optimise patient treatments.<br />

The device generates a unique electromagnetic field that<br />

passes through the skin and causes 20,000 muscle contractions<br />

in 20 to 30 minutes depending on the treated area. These<br />

“supramaximal” contractions cannot be achieved by voluntary<br />

muscle action. The rapid contractions lead to a quick metabolic<br />

reaction in the adipose cells. This results in strengthening<br />

of muscles and creating new muscle fibers<br />

while simultaneously reducing the fat layer, without<br />

affecting the surrounding tissues.<br />

Patients love the treatment, as they just relax on a bed without<br />

sweating or getting physically tired. They feel little to<br />

no soreness the day afterward, so it doesn’t bother them.<br />

Beside these physical benefits, the duration and number<br />

of sessions required are really low (half an hour<br />

per session for abdominal and buttock treatments,<br />

usually four to six sessions scheduled two to three<br />

days apart). The procedure is very cost effective for<br />

them, because they only have to pay for one treatment<br />

which targets muscles and fat simultaneously, not two<br />

separate procedures.<br />

The tolerance of this hands-free treatment is very good<br />

for almost everyone as it is non-invasive, and requires no<br />

anesthesia or downtime. The physician should manually<br />

slowly increase the intensity to make the patient feel<br />

comfortable with the HIFEM supramaximal contractions,<br />

especially during the first session. The muscles adjust to<br />

the treatment, in the same way they adjust during workouts.<br />

Another important point is to clearly explain what patients<br />

should expect from the treatment. It is described by<br />

patients as an amazing sensation with very appealing<br />

Un élément primordial est d’expliquer<br />

clairement aux patients ce qu’ils peuvent<br />

attendre du traitement. On parle de<br />

résultats efficaces et de sensations<br />

average patient<br />

satisfaction in body 4<br />

sculpting*<br />

*Données sur dossier<br />

*Data on file<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 57


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Avant et après le 3 ème traitement EMTONE<br />

Before and after the 3 th EMTONE treatment<br />

Avant et après le 4 ème traitement EMTONE.<br />

Before and after the 4 th EMTONE treatment<br />

Courtesy of: Dr. Giulia Bianchi.<br />

Courtesy of: Dr. Nathalie Fournier<br />

incroyables sachant que les résultats s’amélioreront encore<br />

au cours des trois à six mois apres le dernier traitement.<br />

Toutefois, les patients ressentent dès leur première séance<br />

une nette amélioration de la tonicité musculaire, EMSCULPT<br />

permettant d’obtenir un corps plus tonique et sculpté. Ce<br />

traitement encourage également les patients les moins actifs<br />

physiquement à devenir plus actifs. Ils commencent à adopter<br />

un mode de vie plus sain car ils prennent conscience de<br />

leur corps et se sentent plus en confiance. Mes patients sont<br />

pleinement satisfaits de ce traitement, qui est un vrai avantage<br />

en médecine esthétique, celle-ci n’étant pas forcément<br />

associée à un mode vie sain. EMSCULPT est un facteur positif<br />

en médecine esthétique.<br />

Combiner EMSCULPT et EMTONE est recommandé pour<br />

les patients qui souhaitent réduire leur cellulite. Ce type de<br />

procédure convient aux patients qui souhaitent perdre de la<br />

graisse dans une zone précise, gagner plus de masse musculaire<br />

pour sculpter leur silhouette et se débarrasser de leur<br />

cellulite.<br />

Étonnamment, avant d’équiper mon centre laser avec<br />

EMTONE, je n’avais pas beaucoup de demande pour le traitement<br />

de la cellulite, mais depuis son acquisition, j’en ai<br />

beaucoup plus. Les patients commencent généralement par<br />

traiter une zone puis enchainent sur une autre. Ils apprécient<br />

le fait de savoir qu’ils peuvent traiter de nombreuses<br />

parties du corps, comme les bras, les genoux, l’abdomen et<br />

les cuisses.<br />

EMTONE procure un effet couplé d’une énergie thermique et<br />

mécanique, ce qui permet de gagner non seulement du temps<br />

mais également d’augmenter l’efficacité du traitement. Cette<br />

libération simultanée des deux énergies entraîne la rupture<br />

des fibres de collagène et d’élastine qui sont endommagés,<br />

et entraine le renouvellement de fibres saines provoqué par<br />

l’activité des fibroblastes. Ce processus provoque un véritable<br />

remodelage des tissus. Le réchauffement produit par<br />

la radiofréquence monopolaire (42-43°C) réduit également<br />

les dépôts de graisse localisés. L’énergie de pression ciblée<br />

stimule la circulation cutanée et aide à éliminer les déchets<br />

métaboliques des tissus. Après quelques semaines, la peau<br />

est plus lisse et les dépôts graisseux éliminés, avec une<br />

réduction sensible de la cellulite, en particulier sur les capitons.<br />

On peut s’apercevoir de la différence en pinçant la peau.<br />

Comme EMSCULPT, EMTONE a été approuvé par la FDA et<br />

dispose d’un marquage CE. Il est non invasif, ne nécessite pas<br />

d’anesthésie ni d’éviction sociale. Mes patients apprécient le<br />

results. These results will further improve over the next three<br />

to six months after the last treatment. However, patients will<br />

begin to feel the improvement in the strength and shape of<br />

the muscle groups treated during the actual course of their<br />

therapy.<br />

The muscle-tissue increase created by EMSCULPT makes the<br />

body appear more toned and sculpted in the treated area. As<br />

a consequence, it encourages patients who are less physically<br />

active to be more active. They soon start living healthier<br />

because they are more conscious of their body and they feel<br />

more self-confident. My clients are 100% satisfied with this<br />

treatment, which is an unparalleled level of patient satisfaction<br />

in aesthetic medicine! Aesthetic medicine is not always linked<br />

with a healthy way of life, but EMSCULPT is certainly taking<br />

a positive step in that direction.<br />

The combination of EMSCULPT and EMTONE treatments is<br />

highly recommended for those patients, who also want to improve<br />

the dimpled appearance of their skin. Such a programme<br />

is suitable for patients who want to lose fat in a specific area,<br />

build more muscle mass to sculpt their silhouette and get rid<br />

of cellulite.<br />

Surprisingly, before I introduced EMTONE in my laser centre,<br />

I had had not much demand for cellulite treatment, but since<br />

I acquired the device, this has changed completely. The treatment<br />

is sought after by all age groups. Patients often begin<br />

with one area and then continue onto another. They love the<br />

fact that they can treat many different zones of the body, such<br />

as arms, knees, abdomen and thighs.<br />

EMTONE brings the synergistic effect of strong thermal and<br />

mechanical energy, which saves time and increases the efficiency<br />

of treatment. The simultaneous release of both energies<br />

results in the disruption of old, damaged collagen and elastin<br />

fibres followed by the synthesis of new, healthy ones from<br />

fibroblasts. This process causes a real remodelling of the skin.<br />

The monopolar RF heating (42-43°C) also reduces localised<br />

fat deposits. The targeted pressure energy deeply stimulates<br />

skin circulation and helps to remove metabolic waste from the<br />

tissue. After a few weeks, the synergistic effect makes the skin<br />

smoother and eliminates fat deposits. Cellulite is greatly reduced,<br />

particularly the dimples. One can see a real difference<br />

when touching and pinching the skin.<br />

Like EMSCULPT, the EMTONE device has also been FDA<br />

cleared and carries the CE mark. It is non-invasive, without<br />

requiring anaesthesia or downtime. My patients like the fact<br />

that not many sessions are necessary (usually only four to six)<br />

58 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


fait que peu de séances soient nécessaires (de quatre à six)<br />

avec une durée inférieure à une demi-heure. Le protocole<br />

habituel dans ma clinique est d’une séance par semaine pendant<br />

quatre à six semaines. La cellulite étant complexe, je<br />

recommande à mes patients de revenir deux fois par an pour<br />

une séance d’entretien.<br />

La satisfaction des patients est très élevée, en particulier en<br />

ce qui concerne la cellulite installée. Chaque jour, le bouche à<br />

oreille attire de nouveaux patients, insatisfaits par les autres<br />

procédures.<br />

Ils viennent également dans nos cliniques grâce au soutien<br />

marketing efficace que BTL fournit dans les magazines,<br />

sur les réseaux sociaux et dans des émissions de télévision<br />

ciblées. BTL dispose également d’une plate-forme Internet<br />

où les patients peuvent trouver des médecins équipés.<br />

D’une manière générale, les technologies développées par<br />

BTL se sont avérées solides et cohérentes avec les résultats<br />

escomptés. Elles sont faciles à utiliser pour le médecin, qui<br />

peut aisément déléguer le traitement. Les résultats et la<br />

satisfaction des patients parlant d’eux-mêmes, ils ont rendu<br />

EMSCULPT célèbre dans le monde entier. Je suis sûr que<br />

nous pouvons nous attendre à d’autres innovations révolutionnaires<br />

de la part BTL prochainement.<br />

L’acquisition de EMSCULPT comme premier appareil de<br />

remodelage corporel dans ma clinique a été un choix difficile<br />

à prendre. Mais ce fut au final une bonne décision, car cela<br />

m’a permis d’offrir une large gamme de traitements efficaces<br />

et sûrs pour le corps, et mon activité a considérablement<br />

augmenté.<br />

and that their duration is less than half an hour. The usual protocol<br />

in my clinic is one session per week for four to six weeks.<br />

As cellulite is complex, I advise my patients to return twice a<br />

year to have at least one maintenance session.<br />

My patients’ satisfaction with the device is very high, especially<br />

in regards to stubborn cellulite. Everyday, word of mouth is<br />

bringing in more patients that have already tried other unsatisfactory<br />

cellulite techniques elsewhere, to our clinic.<br />

Patients usually come to our clinics thanks to the high-quality<br />

marketing support which BTL provides in its targeted magazines,<br />

social media and TV. BTL also has a platform on its<br />

website where patients can find physicians equipped with their<br />

devices.<br />

The technologies developed by BTL have proven to be strong<br />

and consistent with the outcomes. The devices are easy to<br />

use for the physician, who can then delegate the treatment.<br />

The results and patient satisfaction speak for themselves, and<br />

they have made EMSCULPT famous all around the world. I<br />

am sure we can expect other revolutionary innovations from<br />

BTL in the future.<br />

Certainly, acquiring EMSCULPT as the first body sculpting<br />

machine at my clinic was difficult. But it was a good decision,<br />

as it drove me to offer a full range of efficacious and safe<br />

treatments for the body, and my annual patient activity has<br />

increased dramatically.<br />

5<br />

Énergies thermiques<br />

et mécaniques<br />

Thermal and mechanical<br />

energies<br />

Tous types de corps<br />

et de peaux<br />

All types of body and skin<br />

Toutes les causes<br />

de la cellulite<br />

All causes of cellulite<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 59


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Sydney Ohana<br />

Chirurgien Esthétique de renom, mondialement<br />

connu, le Dr Ohana est spécialisé en chirurgie<br />

plastique, reconstructrice et esthétique.<br />

Très sollicité par les médias pour partager son<br />

expertise, son expérience et ses connaissances, il<br />

est également l’auteur de nombreux ouvrages :<br />

L’histoire de la chirurgie esthétique, Vaincre la<br />

calvitie, La chirurgie esthétique aujourd’hui, La<br />

beauté en harmonie…<br />

A world-renowned aesthetic surgeon, Dr Ohana<br />

specialises in plastic, reconstructive and aesthetic<br />

surgery.<br />

Regularly called upon by the media to share his<br />

expertise, experience and knowledge, he has also<br />

written a number of books: The History of<br />

Aesthetic Surgery, Beating Baldness, Aesthetic<br />

Surgery Today, Beauty in harmony, etc.<br />

chirurgie-esthetique.com<br />

Docteur.Sydney.Ohana<br />

docteur.sydney.ohana<br />

SE SCULPTER UN CORPS DE RÊVE<br />

GET YOUR BODY IN PERFECT SHAPE<br />

Remodeler sa silhouette, retirer les amas graisseux, déloger la cellulite… aujourd’hui, il est<br />

tout à fait possible de se faire un corps tel qu’on l’a rêvé. Un arsenal de différentes techniques<br />

que l’on peut combiner permet de choisir le meilleur protocole pour soi, du plus léger au plus<br />

actif.<br />

Reshaping your figure, getting rid of any excess fat, banishing cellulite… Nowadays, it is<br />

easy to achieve the body of your dreams! The veritable arsenal of techniques available, most<br />

of which can be combined, allows you to select the best protocol for your body, from the most<br />

subtle to the most effective.<br />

La mésothérapie pour drainer et lisser la<br />

peau d’orange<br />

Elle consiste à injecter dans le derme des produits actifs sélectionnés<br />

pour améliorer la circulation et favoriser le drainage.<br />

Le traitement se fait avec un instrument dédié, le « pistolet »,<br />

pour le rendre indolore et rapide tout en délivrant une quantité<br />

précise de produit.<br />

« Au fur et à mesure des séances on note une amélioration<br />

de la cellulite. L’action de la mésothérapie est efficace sur une<br />

cellulite diffuse »<br />

La radiofréquence pour tonifier la peau<br />

Cette technologie est basée sur l’émission de courants électriques<br />

à très haute fréquence passant à travers la peau et qui<br />

produisent de la chaleur dans les tissus sous-cutanés.<br />

« Elle permet de raffermir et retendre une peau distendue,<br />

combattre la cellulite et la peau d’orange, repulper la peau et<br />

Mesotherapy to drain and smooth orangepeel<br />

skin<br />

This involves injecting carefully-selected actives into the dermis<br />

to boost circulation and promote detoxification. The treatment<br />

is carried out using a special instrument, a kind of “gun”, which<br />

makes it pain-free and quick while delivering a precise amount<br />

of product.<br />

“As the sessions progress, we see an improvement in the cellulite.<br />

Mesotherapy is effective on aqueous cellulite.”<br />

Radiofrequency to tone the skin<br />

This technology is based on the emission of very high-frequency<br />

electrical currents that pass through the skin and heat up the<br />

subcutaneous tissue.<br />

“It enables us to firm up and tighten sagging skin, get rid of<br />

cellulite and orange-peel skin, plump up the skin and, later on,<br />

produce new collagen.”<br />

60 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


dans un deuxième temps, de fabriquer un nouveau collagène ».<br />

Elle s’utilise pour traiter le relâchement cutané des bras, du<br />

ventre et de l’intérieur des cuisses, pour lisser les fripures<br />

abdominales et pour lisser la peau après une lipoaspiration. La<br />

durée d’un traitement par radiofréquence varie d’une zone à<br />

l’autre, entre 30 et 60 minutes.<br />

En pratique, le praticien positionne la pièce à main de l’appareil<br />

sur la peau et diffuse les ondes électriques qui favorisent<br />

la production de collagène et procurent tonicité et fermeté<br />

à la peau. Le patient ressent des picotements et une chaleur<br />

durant le passage des ondes électriques. Idéalement, il faut<br />

compter 6 séances pour un protocole complet : 4 séances le<br />

premier mois, 2 séances le deuxième mois. Pour continuer<br />

l’entretien et la stimulation de vos fibres élastiques et de votre<br />

collagène, 1 séance d’entretien tous les 3 mois est préconisée.<br />

La cryolipolyse pour diminuer les petits<br />

amas graisseux<br />

Cette technologie non-invasive est basée sur la destruction par<br />

le froid des cellules graisseuses avec un appareil spécifique, le<br />

CoolSculpting. Elle permet de traiter les bourrelets du ventre,<br />

des poignées d’amour, de la culotte de cheval, des bras ainsi<br />

que des petites zones telles l’intérieur des genoux ou le bourrelet<br />

du soutien-gorge. La zone est aspirée dans une pièce à main<br />

puis refroidie durant 35 minutes à – 9°.<br />

« Au fil des 3 à 4 mois suivants, le corps élimine les cellules<br />

graisseuses mortes. On observe au bout de 3 mois une diminution<br />

de 30% à 45% de la zone traitée. Le résultat peut être<br />

complété par une nouvelle séance 3 à 4 mois plus tard. Seuls<br />

les chirurgiens, dermatologues, et médecins esthétiques sont<br />

habilités à pratiquer la cryolipolyse »<br />

La lipoaspiration pour affiner et dessiner<br />

son corps<br />

La lipoaspiration reste la première des interventions chirurgicales<br />

dans le monde en termes de pratique, son succès ne se<br />

It is used to treat sagging skin on the arms, belly and inner<br />

thighs, to smooth crumpled skin on the abdomen, and to smooth<br />

the skin after liposuction. The duration of a radiofrequency<br />

treatment depends on the treatment zone, but is generally<br />

between 30 and 60 minutes.<br />

The practitioner places the device’s handpiece on the skin then<br />

emits electrical waves that stimulate collagen production and<br />

make the skin firmer and more toned. The patient feels a mild<br />

tingling sensation and a feeling of heat when the electrical waves<br />

are emitted. Ideally, 6 sessions are required for a complete treatment<br />

protocol: 4 sessions in the first month and 2 in the second<br />

month. To maintain the results and stimulate the collagen and<br />

elastin fibres, I recommend having a top-up session every 3<br />

months.<br />

Cryolipolysis to reduce small fat stores<br />

This non-invasive technology destroys the fat cells by chilling<br />

them with a special device, CoolSculpting. It can treat belly fat,<br />

love handles, saddlebags, arms and smaller areas such as the<br />

inside of the knees or back fat. The area is sucked into a handpiece<br />

then chilled to minus 9° for 35 minutes.<br />

“Over the following 3 to 4 months, the body eliminates the dead<br />

fat cells. After 3 months, we can see a 30-45% reduction in the<br />

treated area. The results can be enhanced with a top-up session<br />

3 to 4 months later. Only surgeons, dermatologists and aesthetic<br />

doctors are authorised to perform cryolipolysis.”<br />

Liposuction to slim down and shape your<br />

body<br />

Liposuction is still the world’s leading surgical procedure in<br />

terms of the number of procedures carried out, and its popularity<br />

is not set to wane any time soon, as it remains the most<br />

performed operation in France. The results last for many years.<br />

No other technique gives as good, visible and long-lasting results<br />

as liposuction. This procedure can be undergone at any age and<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 61


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

dément pas puisqu’elle reste l’opération la plus pratiquée dans<br />

l’Hexagone. Le résultat reste pérenne au fil des ans. Aucune<br />

autre technique ne procure des résultats aussi satisfaisants,<br />

visibles et durables que la liposuccion. Cette intervention se<br />

pratique à tout âge et sur tout type de morphologie. Dans le cas<br />

d’une quantité importante de graisse à retirer, ou d’une peau<br />

distendue, l’excès de peau sera retiré en fin d’intervention.<br />

De la petite « lunchtime lipo » sous anesthésie locale qui<br />

consiste à aspirer les amas graisseux de petite taille à la lipoaspiration<br />

combinée à une plastie pour retirer l’excès de peau,<br />

cette intervention se planifie avec son chirurgien pour en retirer<br />

le maximum de bénéfices.<br />

Il est très important de respecter à la lettre les consignes<br />

post-opératoires. L’opération se pratique sous anesthésie<br />

locale ou générale, au bloc opératoire, dans le service de<br />

chirurgie esthétique d’un hôpital ou d’une clinique certifiée<br />

par la HAS. Le chirurgien choisi doit être qualifié en chirurgie<br />

plastique, reconstructrice et esthétique.<br />

La première consultation dans les règles de<br />

l’art (et de la législation)<br />

Lors de la première consultation, le chirurgien plasticien pose<br />

les questions d’usage (antécédents médicaux et chirurgicaux)<br />

et examine ensuite la silhouette et la qualité de la peau. Il<br />

décrit ensuite la technique opératoire, et insiste sur les risques<br />

et complications possibles, des plus légères aux plus exceptionnelles.<br />

Il remet ensuite au patient un devis incluant les<br />

frais de bloc opératoire, d’anesthésie ainsi que ses honoraires,<br />

accompagné du consentement éclairé. Un délai légal et incompressible<br />

de réflexion de 15 jours est imposé au praticien et au<br />

patient entre la date du 1er RDV et la date de l’intervention.<br />

LA LIPOSSUCION EST DESTINÉE<br />

À REMODELER LA SILHOUETTE.<br />

THE AIM OF LIPOSUCTION<br />

IS TO RESHAPE THE FIGURE.<br />

Liposuccion mode d’emploi<br />

« La liposuccion est destinée à remodeler la silhouette par le<br />

fait de retirer radicalement une surcharge de graisse localisée<br />

qui a résisté aux régimes alimentaires et aux exercices physiques<br />

»<br />

Elle traite toutes les zones sujettes aux excès de graisse :<br />

l’abdomen, la culotte de cheval et la face interne des cuisses,<br />

les bras, les hanches, les bourrelets du soutien-gorge, la face<br />

interne des genoux, les jambes en poteau (mollet et cheville).<br />

On peut traiter plusieurs zones lors de la même opération.<br />

L’intervention consiste à aspirer les amas graisseux avec une<br />

canule spécialement conçue à cet effet. Les tissus sont d’abord<br />

infiltrés avec du sérum physiologique, d’adrénaline pour éviter<br />

les saignements, et d’anesthésique local. Un balayage croisé<br />

avec la canule couplée à une pompe aspire la graisse profonde<br />

et superficielle.<br />

Cette graisse peut être ensuite utilisée pour sculpter le corps.<br />

Dans ce cas elle est lavée et filtrée avant d’être réinjectée dans<br />

les zones dont le volume est insuffisant : fesses, seins, visage.<br />

On parle alors de liposculpture.<br />

« L’association d’une réduction de la ceinture abdominale<br />

et de la culotte de cheval avec un remodelage des fesses,<br />

des hanches et des seins permet de se sculpter un corps sur<br />

mesure ».<br />

Les suites<br />

La patiente porte des bas de contention et un vêtement de<br />

compression pendant deux à quatre semaines. Ecchymoses et<br />

œdèmes disparaissent progressivement durant un mois. Les<br />

douleurs sont traitées avec la prise de paracétamol. Les fils de<br />

suture, dans le cas d’une plastie, sont retirés vers le dixième<br />

jour, sauf s’ils sont résorbables. Les incisions pour faire pénétrer<br />

la canule étant très petites, les cicatrices sont minimes.<br />

Le résultat final reste final<br />

Les résultats acquis sont visibles après six à huit semaines.<br />

« La silhouette est remodelée, en harmonie avec le corps. Si le<br />

poids reste stable, le résultat de la lipoaspiration sera définitif ».<br />

En cas de prise de poids, la surcharge graisseuse ira se localiser<br />

ailleurs, comme sur le dos ou les bras. Ce poids reperdu, la<br />

silhouette retrouvera son résultat obtenu par la lipoaspiration.<br />

62 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


can be performed on any body type. If there is a large amount<br />

of fat to be removed, or if the skin is very distended, the excess<br />

skin may be removed at the end of the operation.<br />

Ranging from a small “lunchtime lipo” procedure – which is<br />

carried out under local anaesthetic and involves sucking out<br />

small fat stores – to liposuction combined with an operation to<br />

remove excess skin, this procedure should be planned out with<br />

your surgeon so that you can get the most out of the operation.<br />

It is very important to follow the post-procedure care instructions<br />

to the letter. The operation is carried out under local or general<br />

anaesthetic and in an operating theatre, either in the aesthetic<br />

surgery department of a hospital or in an approved HAS<br />

(French Health Authority) clinic. Your chosen surgeon should<br />

be qualified in plastic, reconstructive and aesthetic surgery.<br />

First appointment to go over the procedure<br />

(and legislation)<br />

In the first appointment, the plastic surgeon asks the usual questions<br />

(about the patient’s medical and surgical history) and then<br />

examines the body shape and skin quality. They then explain<br />

the technique used during the operation and highlight any risks<br />

and possible complications, from mild to rare. They then give<br />

the patient a written quote that includes any operating theatre,<br />

anaesthetist and surgeon’s fees, as well as a detailed consent<br />

form. The surgeon and patient are required to adhere to a legal<br />

and irreducible 15-day cooling-off period, between the date of<br />

the first appointment and the date of the operation.<br />

Liposuction procedure<br />

“The aim of liposuction is to reshape the figure by radically removing<br />

any excess localised fat that the patient has been unable<br />

to get rid of through diet and exercise.”<br />

It treats all areas that suffer from excess fat: abdomen, saddlebags<br />

and inner thighs, arms, hips, back fat, inside of the knees,<br />

“cankles” (misshapen calves and ankles). We can treat several<br />

areas in the same operation.<br />

The procedure involves sucking out fat stores using a specially-designed<br />

cannula. The tissues are first infiltrated with a solution<br />

that contains saline, adrenaline to prevent bleeding, and a<br />

local anaesthetic. A criss-cross sweeping motion is performed<br />

with the cannula, which is connected up to a pump that sucks<br />

out the deep and superficial fat.<br />

This fat can then be used to further shape the body. If required,<br />

it is cleaned and filtered before being reinjected into areas that<br />

are lacking volume: buttocks, breasts, face. This is called liposculpture.<br />

“By both slimming down the waist and saddlebags and reshaping<br />

the buttocks, hips and breasts, we can sculpt the body as the<br />

patient wishes.”<br />

After effects<br />

The patient should wear support stockings and compression underwear<br />

for two to four weeks. The swelling and bruising should<br />

fade away gradually over the course of a month. Pain can be<br />

treated with paracetamol. If excess skin has been removed, the<br />

stitches should be taken out after around ten days, unless they<br />

are resorbable. The incisions where the cannula is inserted are<br />

very small, so there is minimal scarring.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 63


64 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Le Docteur Julien Carré est reconnu pour sa<br />

spécialisation dans la prise en charge globale de<br />

l’esthétique du visage et de la silhouette pour un<br />

résultat global et naturel.<br />

Également diplômé en lasers médicaux et en<br />

médecine morphologique et anti-âge, le Docteur<br />

Julien Carré combine les différentes techniques<br />

non invasives pour traiter la silhouette.<br />

Dr Julien Carré<br />

Doctor Julien Carré is well-known for specialising<br />

in the overall cosmetic treatment of the face and<br />

body for complete, natural looking results.<br />

Also qualified in medical lasers and in anti-aging<br />

and morphological medicine, Dr Julien Carré<br />

combines various non-invasive techniques to treat<br />

the figure for complete, natural looking results.<br />

docteurjuliencarre.com<br />

dr.julien.carre<br />

dr_julien_carre<br />

ULTHERAPY® POUR UN EFFET LIFT<br />

ET UNE PEAU REDENSIFIÉE<br />

ULTHERAPY® FOR A LIFTING EFFECT<br />

AND FIRMER SKIN<br />

Avec huit ans de pratique et plus de cinq cents traitements, Ultherapy ® reste un traitement<br />

plébiscité par les patients hommes et femmes, nombreux à redemander une séance.<br />

Les nouveaux protocoles mis en place, avec plus d’impacts d’ultrasons micro-focalisés<br />

et l’échographe intégré dans l’appareil, apportent plus de sûreté et plus de précision,<br />

ce qui améliore les résultats.<br />

I have been working with Ultherapy® for the past eight years and have done over five<br />

hundred treatments on men and women who appreciate it, many of whom subsequently<br />

come back for another treatment. The new protocols – with more micro-focused<br />

ultrasound impacts and an ultrasound scanner integrated into the device –<br />

make the treatment even safer and more accurate, which improves its results.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 65


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Tightening du visage et effet belle peau<br />

Avec des centaines d’hommes et de femmes traités et des<br />

indications variées, j’ai acquis au fil des ans un certain recul<br />

par rapport à ce que cette technologie est capable de faire sur<br />

le relâchement du visage, notamment sur l’ovale et la zone<br />

sous-mentonnière. Les protocoles, comme celui de l’ovale, ont<br />

évolué au fil des ans et du recul clinique. Depuis, les patients<br />

constatent, en plus de l’effet liftant, une amélioration de la qualité<br />

de la peau qui devient plus ferme et plus dense, avec plus<br />

d’éclat, ceci étant du au renouvellement du collagène.<br />

Ma zone de prédilection reste l’ovale et la zone sous-mentonnière<br />

car on peut obtenir de très beaux résultats, autant sur<br />

les hommes que sur les femmes. La candidate idéale reste la<br />

femme de 40 à 60 ans avec une perte de la ligne de l’ovale et<br />

l’alourdissement du double menton. Je travaille cette zone<br />

avec les transducteurs qui envoient les ultrasons micro focalisés<br />

à 3 mm et 4.5 mm. Comme les impacts se situent entre 60°<br />

et 65°, cela entraîne une lipolyse accompagnée d’une retension<br />

des joues et de l’ovale, puisque l’on remonte jusqu’au dessous<br />

des pommettes. L’intérêt du transducteur 4.5 mm est qu’il agit<br />

sur le SMAS. L’échographe intégré dans l’Ulthera ® permet de<br />

bien le suivre, ce qui potentialise l’efficacité de la procédure.<br />

On obtient à la fois un bel effet tightening et une peau redensifiée<br />

avec un résultat qui perdure entre quinze et dix-huit mois.<br />

Beaucoup d’hommes me demandent de travailler la mâchoire<br />

et le double menton. Avec leur peau épaisse, on obtient une<br />

bonne rétractation, la graisse sous-mentonnière est visiblement<br />

diminuée et la mâchoire bien redessinée.<br />

Le contour des yeux pour les plus jeunes<br />

Les patientes plus jeunes me demandent le traitement du<br />

contour des yeux, pour un tightening de la paupière inférieure,<br />

pour lisser la patte d’oie et pour relever la queue du sourcil.<br />

J’utilise le transducteur 3 mm pour redensifier la paupière<br />

inférieure et le 1.5 mm pour remonter la queue du sourcil en<br />

travaillant sur le coussinet de Charpy. Avant tout traitement,<br />

je demande à mes patientes si elles ont été injectées car les<br />

ultrasons micro-focalisés détruisent l’acide hyaluronique.<br />

Comme toutes les techniques de stimulation, Ulthera ® ne<br />

donne pas les mêmes résultats sur des patients du même âge<br />

et avec la même indication. Les premiers effets sont visibles<br />

dès la sixième semaine avec une bonification progressive sur<br />

les trois prochains mois. Mes patients constatent que le résultat<br />

perdure entre quinze et dix huit mois en moyenne, parfois<br />

plus.<br />

Tightening the face and boosting radiance<br />

Having treated hundreds of men and women for various indications<br />

over the years, I have acquired a certain hindsight in<br />

terms of what this technology is capable of doing to sagging skin,<br />

particularly in the oval and underneath the chin. The protocols<br />

have evolved over the years years, as has our clinical clinical<br />

experience. Now, along with the lifting effect, patients report<br />

improved skin quality – denser and firmer – and more radiance,<br />

due to collagen regeneration.<br />

My favourite area to treat is the oval and underneath the chin,<br />

as we can achieve extremely good results, both on men and on<br />

women. The ideal candidates for treatment are women aged<br />

between 40 and 60 presenting a loss of definition in the oval<br />

and heaviness in the shape of a double chin. I work on this area<br />

using the transducers, which emit microfocused ultrasounds to<br />

a depth of 3 mm and 4.5 mm. Since the impacts are between<br />

60° and 65°, it leads to lipolysis combined with tightening the<br />

cheeks and oval, then we move upwards to just underneath the<br />

cheekbones.<br />

The good thing about the 4.5 mm transducer is that it acts upon<br />

the SMAS. The ultrasound scanner integrated in the Ulthera ®<br />

device allows us to monitor the procedure to potentiate its effectiveness.<br />

We achieve a lovely tightening effect and the skin<br />

is densified, with results that last between fifteen and eighteen<br />

months. Many men ask me to treat their jawline and double chin.<br />

Their thicker skin retracts well, the fat underneath the jaw is<br />

visibly reduced and the jawline is redefined.<br />

Eye contour for younger patients<br />

Younger patients ask me to treat their eye contour, to tighten<br />

up the lower eyelids, smooth crow’s feet and lift the tail of the<br />

66 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LES PATIENTS CONSTATENT,<br />

EN PLUS DE L’EFFET LIFTANT,<br />

UNE AMÉLIORATION<br />

DE LA QUALITÉ DE LA PEAU.<br />

ALONG WITH THE LIFTING<br />

EFFECT, PATIENTS REPORT<br />

IMPROVED SKIN QUALITY.<br />

eyebrows. I use the 3 mm transducer to densify the lower eyelid<br />

and the 1.5 mm one to lift the tail of the eyebrow, concentrating<br />

on the Charpy fat pads. Before any treatment, I ask my patients<br />

if they have previously had any injections, as microfocused ultrasounds<br />

destroy hyaluronic acid.<br />

Like all stimulation techniques, Ultherapy ® does not reap identical<br />

results in all patients, even if they are the same age with<br />

the same indication. The first effects are visible six weeks after<br />

treatment, and gradually improve over the next three months.<br />

My patients notice that the results last between fifteen and<br />

eighteen months, on average, sometimes more.<br />

Cou et décolleté, le triangle d’or<br />

Sur un cou fripé et ridulé, mais pas trop musclé, où les cordes<br />

platysmales ne sont pas trop saillantes, on obtient d’excellents<br />

résultats durables (au moins dix-huit mois) en utilisant le<br />

transducteur 1.5 mm. Je pars de la zone sous-mentonnière<br />

pour terminer jusqu’au dessus de la clavicule. Pour le décolleté,<br />

après avoir fait du photo-rajeunissement pour enlever<br />

les taches pigmentaires, je fais trois passages avec les trois<br />

transducteurs pour traiter à la fois les rides profondes entre la<br />

poitrine et les ridules plus superficielles. Les résultats sont très<br />

satisfaisants et là aussi ce traitement a une patientèle acquise.<br />

Neck and décolletage, the golden triangle<br />

On a crumpled, wrinkled neck – though one that is not too muscular<br />

and whose platysma cords are not too prominent – we can<br />

achieve excellent, long-lasting results (at least eighteen months)<br />

by using the 1.5 mm transducer. I start underneath the<br />

chin and finish up just above the collarbone. For the décolletage,<br />

after performing photo rejuvenation to erase any pigmentation<br />

marks, I go over the area with all three transducers to treat both<br />

the deep wrinkles between the chest and the more superficial<br />

lines. The results are very good and thus this treatment has<br />

consistently garnered a loyal patient following.<br />

I have noticed that Ultherapy ® has earned a very loyal client<br />

base, since one in three of my patients have the treatment<br />

done again after two years, on average, which shows they are<br />

satisfied with the results. Having performed more than five<br />

hundred treatments now, I have never seen any burns, as the<br />

integrated ultrasound scanner makes the treatment more accurate<br />

and safer.<br />

Je constate que l’Ultherapy ® fidélise, puisque un patient<br />

sur trois redemande un traitement au bout de deux ans en<br />

moyenne, ce qui montre leur satisfaction vis-à-vis de cette<br />

technologie. Avec un recul sur plus de cinq cents traitements,<br />

je n’ai jamais eu une seule brûlure car l’échographe permet de<br />

faire un traitement plus précis et plus sûr.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 67


68 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Elena Romanova<br />

Docteur en médecine (France et Russie) et<br />

en biologique moléculaire, Médecin diplômé de deux<br />

DIU en médecine morphologique/anti-âge et lasers<br />

médicaux et formé aux MD Codes du Dr Di Maio.<br />

Depuis 2014, elle exerce la médecine anti-âge et<br />

morphologique à son cabinet à Paris.<br />

Doctor of medicine (France and Russia) and<br />

Molecular Biology, with inter-university degrees<br />

in Morphological/Anti-Aging Medicine and Medical<br />

Lasers. Trained in Dr Di Maio’s MD Codes. Since<br />

2014, she has practised anti-aging and<br />

morphological medicine in Paris. .<br />

dr-romanova.fr<br />

Epilation.Laser.Dr.Romanova<br />

docteur_romanova<br />

LA CRYOLIPOLYSE<br />

POUR AMINCIR LA SILHOUETTE<br />

CRYOLIPOLYSIS<br />

TO SLIM DOWN THE FIGURE<br />

La grande quantité d’information visuelle relative au corps humain fournie par les<br />

médias et les réseaux sociaux idéalise notre perception de celui-ci. Les hommes et les<br />

femmes sont à la recherche d’un corps parfait avec le moins de graisse possible. Si, il<br />

y a quelques dizaines d’années, le seul moyen de réduire les excès graisseux était la<br />

liposuccion, une intervention chirurgicale nécessitant un passage au bloc opératoire,<br />

d’autres techniques se sont développées ces dernières années. Parmi ces techniques<br />

qui détruisent la graisse, la cryolipolyse a le plus de succès.<br />

The huge quantity of visual information relating to the human body in the<br />

media and on social media idealises our perception of our bodies. Men and<br />

women are on a quest to achieve the perfect body with the least fat possible.<br />

A few years ago, the only way to remove excess fat was through liposuction<br />

– a surgical procedure performed in an operating theatre – but other<br />

techniques have been developed in recent years. Of these fat-destroying<br />

techniques, cryolipolysis is the most successful.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 69


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

La cryolipolyse est une technique qui permet<br />

d’éliminer (-lyse) les cellules graisseuses<br />

(-lipo) par le froid (cryo-). Il faut savoir<br />

que le nombre des cellules graisseuses est<br />

prédéterminé. Effectivement, à partir de 8 ans<br />

une personne ne peut plus avoir de nouvelles<br />

cellules graisseuses. En revanche, leur volume<br />

peut augmenter plusieurs milliers de fois par rapport à leur<br />

volume initial ce qui est à l’origine de l’apparition des bourrelets<br />

graisseux, de surpoids et dans certains cas d’obésité. La<br />

cryolipolyse est adaptée uniquement au traitement des<br />

bourrelets graisseux.<br />

Les cellules graisseuses sont beaucoup plus sensibles au froid<br />

que les autres cellules du corps humain. Effectivement, les<br />

études montrent que la graisse gèle à +10°C alors que l’eau<br />

gèle à 0°C. Cette différente sensibilité de graisse au froid est<br />

fondamentale pour la sécurité du traitement par cryolipolyse,<br />

qui n’abime pas les cellules de l’épiderme ni du derme qui se<br />

trouvent à proximité des cellules graisseuses. Une fois que la<br />

température est descendue à +10°C environ la graisse cristallise<br />

et les cellules graisseuses rentrent en apoptose, la mort<br />

programmée des cellules. C’est par le biais de ce processus biologique<br />

répandu dans le corps humain qu’on arrive à diminuer<br />

la quantité de cellules graisseuses.<br />

Comment se passe le traitement ?<br />

Une fois le bourrelet aspiré dans la pièce à main la température<br />

de cette dernière descend à environ -10° C. Cette température<br />

est maintenue tout le long du traitement qui dure entre 35 et<br />

60 minutes selon les appareils. Il faut savoir que la température<br />

de la graisse sous la peau ne descend qu’à +10° environ, ce<br />

qui est suffisant pour déclencher le processus d’apoptose. Il<br />

est très important de ne pas trop baisser cette température<br />

pour ne pas induire la nécrose de la graisse, un effet secondaire<br />

redoutable de la Cryolipolyse lorsqu’elle est effectuée<br />

sur certains appareils dont le protocole n’est pas suffisamment<br />

sécurisé.<br />

Une fois la pièce à main retirée, il est recommandé de faire<br />

un massage afin de réchauffer les tissus plus vite pour avoir<br />

Cryolipolysis is a technique that enables us to eliminate<br />

(-lysis) the fat cells (-lipo) using cold (-cryo). It is worth<br />

noting that the number of fat cells we have in our body is<br />

predetermined. From age 8, a person cannot develop new<br />

fat cells. However, their volume can increase several thousand<br />

times in relation to their initial volume, which is how<br />

fatty bulges, excess weight and, in some cases, obesity develop.<br />

Cryolipolysis is only suitable for treating fatty bulges.<br />

Fat cells are much more sensitive to cold than any other<br />

cells in the human body. Indeed, studies have shown that fat<br />

freezes at +10°C, whereas water freezes at 0°C. This sensitivity<br />

to cold is fundamental to the safety of the cryolipolysis<br />

treatment, which does not damage the dermal or epidermal<br />

cells near to the targeted fat cells. Once the temperature drops<br />

below +10°C, the fat crystallises and the fat cells enter apoptosis,<br />

programmed cell death. It is thanks to this biological process,<br />

which occurs all over the human body, that we are able to<br />

reduce the quantity of fat cells.<br />

What happens during the treatment?<br />

Once the fatty bulge has been sucked into the handpiece, its<br />

temperature is brought down to around -10°C. This temperature<br />

is maintained throughout the duration of the treatment,<br />

which lasts between 35 and 60 minutes, depending on the device<br />

used. Note that the temperature of the fat underneath the<br />

skin only drops to around 10°C, which is enough to trigger the<br />

apoptosis process. It is very important not to reduce the temperature<br />

too much, so as not to cause fat necrosis (destruction),<br />

which is a dangerous side effect of cryolipolysis when it is performed<br />

using a device whose protocol does not focus on safety.<br />

Once the handpiece has been removed, we recommend massaging<br />

the tissues in order to heat them back up faster and achieve<br />

better results. In the following days, the fat cells enter apoptosis<br />

70 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LE NOMBRE DES CELLULES<br />

GRAISSEUSES EST PRÉDÉTERMINÉ<br />

THE NUMBER OF FAT CELLS WE HAVE<br />

IN OUR BODY IS PREDETERMINED<br />

de meilleurs résultats. Dans les jours qui suivent les cellules<br />

graisseuses entrent en apoptose et la réaction inflammatoire<br />

s’installe au sein de la zone traitée.<br />

Les résultats commencent à apparaitre à partir du premier<br />

mois après le traitement et sont définitifs 3 mois après le traitement.<br />

Différentes études montrent une perte d’environ 30%<br />

des tissus graisseux de la zone traitée en une seule séance.<br />

Les zones qui répondent le mieux au traitement par Cryolipolyse<br />

sont l’abdomen, les poignées d’amour, les bourrelets de<br />

soutien-gorge et la culotte de cheval. Les zones où le traitement<br />

est moins efficace sont les bras, la face interne des<br />

cuisses et les genoux.<br />

Que se passe-t-il avec la peau ?<br />

Devient-elle plus relâchée ? Effectivement, cette question<br />

revient toujours lors de la consultation. A l’heure actuelle, il<br />

n’y a pas de publication scientifique à ce sujet, le relâchement<br />

cutané ne figure pas dans la liste des effets secondaires de<br />

la Cryolipolyse. De plus, certains rapports de cas cliniques<br />

montrent une rétraction cutanée considérable après le traitement<br />

par Cryolipolyse. Le mécanisme exact de ce phénomène<br />

est inconnu mais est plus probablement lié à la synthèse du<br />

collagène et de l’élastine dans le derme.<br />

and an inflammatory reaction kicks in inside the treatment area.<br />

The results start to appear in the first month following the treatment<br />

and settle down after 3 months. Various studies show a<br />

loss of around 30% of the fatty tissue in the treated area in<br />

one session. The areas that best respond to cryolipolysis are<br />

the abdomen, love handles, back fat and saddlebags. The areas<br />

where the treatment is less effective are the arms, the inner<br />

thighs and the knees.<br />

What happens with the skin?<br />

Does it become saggy? This question is often asked during appointments.<br />

Currently there is no scientific proof of this, and<br />

sagging skin is not on the list of possible side effects of cryolipolysis.<br />

Furthermore, some clinical cases have reported considerable<br />

skin retraction after cryolipolysis. The exact mechanics<br />

behind this phenomenon are unknown, but it is probably linked<br />

to collagen and elastin synthesis in the dermis.<br />

The cryolipolysis treatment does not require any downtime and<br />

leads to very mild side effects such as swelling, localised pain or<br />

bruising, which fade away in the week after treatment.<br />

All of these criteria, its fast and non-invasive character, its efficacy<br />

after just one session, the high percentage of patient satisfaction<br />

(73%), and its mild side effects make cryolipolysis the<br />

gold standard for non-surgical fat reduction.<br />

La technique de Cryolipolyse ne nécessite pas d’éviction<br />

sociale et induit très peu d’effets secondaires comme œdème,<br />

douleur locale, ecchymoses, qui disparaissent au bout de la<br />

première semaine après le traitement.<br />

Cet ensemble de critères, le traitement rapide et non-invasif,<br />

l’efficacité après une seule séance avec un grand pourcentage<br />

de satisfaction parmi des patients (73%), les suites post-traitement<br />

simples, fait de la Cryolipolyse un gold standard des techniques<br />

non-chirurgicales de réduction des tissus graisseux.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 71


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Philippe Blanchemaison<br />

Le Docteur Philippe Blanchemaison est spécialisé en<br />

Médecine Vasculaire ; installé à Paris depuis 28 ans, il a<br />

été attaché des Hôpitaux de Paris pendant 12 ans et<br />

rédacteur en chef du journal « Actualités Vasculaires<br />

Internationales » pendant 8 ans. Directeur<br />

d’enseignement à la Faculté de Médecine Paris V, il est<br />

l’auteur de 264 articles médicaux publiés dont 17<br />

référencés Medline, 84 référencés Inist et de 16 livres<br />

médicaux dont 3 destinés au grand public. Il a dirigé ou<br />

coordonné 21 études cliniques ou épidémiologiques<br />

publiées. Il est l’auteur ou le coordinateur de projets de<br />

recherche clinique dans le domaine de la médecine<br />

vasculaire (création du phléboscore en 2002, de l’indice<br />

de rétention d’eau en 2004 et d’un score de risque pour<br />

les thromboses veineuse profondes), du traitement de la<br />

cellulite, et de protocoles pour Spa (création de<br />

l’Aquabiking en 2001).<br />

Philippe Blanchemaison, MD, has been a vascular<br />

medicine specialist for the last 28 years in Paris, France.<br />

He was associated with the Paris public hospital system<br />

for 12 years while serving 8 years as the chief editor of<br />

the journal “International Vascular News”. He is Head of<br />

Teaching at the Faculty of Medicine, Paris V University.<br />

He is the author of 264 published medical articles, 17<br />

referenced in Medline, is the author of 16 medical books<br />

and has acted as leader or coordinator in 21 clinical trials<br />

or epidemiological investigations. He has been the author<br />

or coordinator of research projects about vascular<br />

medicine (phleboscore, microcirculation, deep vein<br />

thrombosis evaluation), treatment of cellulite, and<br />

original spa protocols (creation of aqua-spinning in 2001).<br />

COMMENT ÉLIMINER UN BOURRELET<br />

GRAISSEUX PAR LE FROID :<br />

LA CRYOLIPOLYSE<br />

HOW TO GET RID OF FAT BULGES USING<br />

THE COLD: CRYOLIPOLYSIS<br />

La cryolipolyse est devenue en moins de 10 ans une méthode reconnue pour éliminer<br />

les bourrelets graisseux disgracieux du ventre ou des cuisses. Sa diffusion rapide auprès<br />

des médecins est liée à son caractère non invasif, sans bistouri ni injections.<br />

In less than 10 years, cryolipolysis has become a well-known method for getting rid of fat<br />

bulges on the stomach or thighs. Its rapid diffusion among doctors is thanks to its noninvasive<br />

character, which requires no surgery or injections.<br />

72 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


La cryolipolyse, comment ça marche ?<br />

Les bienfaits du froid sur le corps humain sont de mieux en<br />

mieux connus et utilisés : bains froids, cryothérapie corps<br />

entier, et dernière-née, depuis 2009, la cryolipolyse. Elle<br />

repose sur le fait que les cellules graisseuses situées sous la<br />

peau sont plus sensibles au froid que les cellules vasculaires<br />

ou nerveuses.<br />

A la suite d’une exposition au froid de l’ordre de 3°C dans<br />

l’hypoderme, d’une durée de 45 à 60 mn, sans besoin d’anesthésie,<br />

les cellules graisseuses de la zone traitée vont évoluer<br />

vers une régression (apoptose) puis une disparition progressive<br />

à 2 mois avec peu d’inflammation.<br />

A qui s’adresse-t-elle ?<br />

Cette technique est indiquée pour les personnes présentant<br />

des dépôts graisseux très localisés tels les bourrelets saisissables<br />

à la main c’est-à-dire d’une épaisseur suffisante (au<br />

moins 20 mm) et souples, ce qui correspond aux cellulites<br />

adipeuses. Ces conditions sont nécessaires car le bourrelet<br />

doit être en contact avec la paroi de la sonde de cryolipolyse.<br />

Elle ne convient donc pas au traitement de la cellulite fibreuse,<br />

qui relève des ondes de choc, ni aux personnes obèses dont les<br />

dépôts graisseux sont diffus et non localisés.<br />

Cryolipolysis: how does it work?<br />

The benefits of cold on the human body are more and more<br />

well-known and employed: cold baths, full-body cryotherapy<br />

and, the latest addition in 2009, cryolipolysis. It is based on<br />

the fact that the fat cells located underneath the skin are more<br />

sensitive to cold than the vascular or nerve cells.<br />

After being exposed to cold – a temperature of 3°C in the hypodermis<br />

– for a duration of 45 to 60 minutes without the need for<br />

anaesthetic, the fat cells in the treatment area start to decline<br />

(apoptosis) then gradually disappear after 2 months with very<br />

little inflammation.<br />

Who is it for?<br />

This technique is for people with localised fatty deposits, such<br />

as bulges of a certain thickness (at least 20 mm) that can be<br />

grasped in your hand and are soft, which means it is adipose<br />

cellulite. These conditions are required because the fat bulge<br />

must be in contact with the face of the cryolipolysis hand piece.<br />

It is therefore not suitable for treating fibrous cellulite, which<br />

can be treated using shock waves, nor for obese people whose<br />

fat stores are not localised.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 73


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

UNE DIMINUTION MOYENNE<br />

DE 2,8 MM DE L’ÉPAISSEUR<br />

DE LA GRAISSE.<br />

AN AVER<strong>AGE</strong> REDUCTION<br />

OF 2.8MM IN THE THICKNESS<br />

OF THE FAT.<br />

Quels bénéfices peut-on en attendre ?<br />

Selon une récente étude menée sur 42 volontaires, suite à un<br />

seul traitement par cryolipolyse de l’extérieur des cuisses, on<br />

mesure une diminution moyenne de 2,8 mm de l’épaisseur de<br />

la graisse (mesurée par échographie) après 8 semaines.<br />

Quels sont les risques ?<br />

Comme toutes les méthodes efficaces, la cryolipolyse comporte<br />

un risque. Ce rapport bénéfice/risque dépend de la qualité des<br />

machines utilisées et de l’expérience du praticien. Une récente<br />

évaluation (Avril 2018) de la Haute Autorité de Santé, fait état<br />

après analyse de 17 études publiées, de cas d’atteinte neurologique<br />

des nerfs cubital et radial (lors d’un traitement de dépôt<br />

graisseux sous les bras), de nécrose cutanée et d’hyperplasie<br />

paradoxale (apparition quelques mois après une séance d’un<br />

nouveau dépôt graisseux excédentaire). Les fréquences de ces<br />

effets indésirables sont rares, estimées entre 1/1000 et 1/100.<br />

Comment savoir si l’appareil utilisé<br />

est de bonne qualité ?<br />

Ces rares effets indésirables sont liés à l’utilisation d’appareils<br />

non validés, n’ayant pas le CE médical (sur la trentaine d’appareils<br />

actuellement sur le marché, seuls quatre ont ce marquage)<br />

ou à une expérience insuffisante des utilisateurs. On<br />

peut trouver sur internet des machines asiatiques à bas prix,<br />

qui ne bénéficient pas d’un marquage CE médical. Il faut donc<br />

donner la préférence aux machines validées qui sont présentées<br />

avec leurs propres études.<br />

What benefits can I expect?<br />

According to a recent study, carried out on 42 volunteers, following<br />

a single cryolipolysis treatment on the outer thighs, an<br />

average reduction of 2.8mm in the thickness of the fat was<br />

recorded (measured using a scan after 8 weeks).<br />

What are the risks?<br />

Like any effective method, cryolipolysis does involve risks. The<br />

benefit/risk ratio depends on the quality of the machines used<br />

and the practitioner’s experience. An analysis, carried out by<br />

the French Higher Health Authority in April 2018, of 17 published<br />

studies recorded cases of neurological damage to the<br />

ulnar and radial nerves (when treating fat deposits underneath<br />

the arms), skin necrosis and paradoxical hyperplasia (appearing<br />

a few months after treating a new excess fat deposit). The<br />

frequency of these side-effects are rare, estimated at between<br />

1/1000 and 1/100.<br />

How can I tell if the device used<br />

is good quality?<br />

These rare, unpleasant side-effects were caused by the use of<br />

unapproved devices, which did not have the medical CE mark<br />

(of the thirty or so devices available on the market, only four<br />

have this mark) or the practitioner’s insufficient experience.<br />

You can even find cheap Asian machines online, which do not<br />

have the medical CE mark. So, it is best to use an approved<br />

machine that is backed up by its own studies.<br />

Is one session enough?<br />

After cryolipolysis, the adipocytes exposed to the cold decline<br />

and are gradually eliminated over two months. Two months<br />

later, a layer of adipose cells representing 20% of the volume<br />

treated has disappeared, and this is uniform. Obviously, we<br />

cannot eliminate all the cells in just one session.<br />

Two to three sessions are required for a 20mm bulge of fat,<br />

while 4 to 6 sessions are needed for a 45mm bulge.<br />

To conclude, cryolipolysis is a good method, which needs to be<br />

developed further, but it must be used properly.<br />

Une seule séance est-elle suffisante ?<br />

Après une séance de cryolipolyse, les adipocytes exposés au<br />

froid régressent, s’éliminent progressivement en deux mois.<br />

Deux mois plus tard, une couche de cellules adipeuses de<br />

l’ordre de 20% du volume traité a disparu, et ceci est uniforme.<br />

Il faut bien comprendre que toutes les cellules ne disparaissent<br />

pas en une seule séance.<br />

Deux à trois séances seront nécessaires pour un bourrelet de<br />

20 mm d’épaisseur alors qu’il faudra 4 à 6 séances pour une<br />

épaisseur de 45 mm.<br />

En conclusion, la cryolipolyse est une bonne méthode, appelée<br />

à se développer mais elle doit être bien encadrée.<br />

74 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Fort de ses 45 ans d’expérience sur le marché de<br />

la cryothérapie, la société Zimmer MedizinSysteme<br />

GmbH, entreprise familiale, est reconnue mondialement<br />

comme le leader historique du froid et reste le partenaire<br />

majeur des sportifs de haut niveau (cryothérapie corps<br />

entier). Pour vous accompagner dans la réussite de vos<br />

actes de cryolipolyse et aller toujours plus loin en termes<br />

de sécurité, de qualité et de résultat, l’appareil ZLipo<br />

(marqué CE Médical) s’accompagne du ZSono afin de<br />

poser précisément le diagnostic, améliorer le traitement<br />

(lipomarquage) et le documenter.<br />

La société Zimmer MedizinSysteme GmbH, concepteur<br />

fabricant selon les plus hauts standards de qualité<br />

« Made in Germany », vous apporte aujourd’hui<br />

sa solution dans la prise en charge totale de la silhouette,<br />

la surcharge pondérale et le relâchement cutané.<br />

With 45 years of experience in the cryotherapy market,<br />

Zimmer MedizinSysteme GmbH, a family-run company,<br />

is a world-renowned leader in treatments<br />

that use the cold, and is an important partner of<br />

top-level athletes (full-body cryotherapy). To help<br />

you carry out successful cryolipolysis treatments,<br />

and offer optimum safety, quality and results,<br />

the ZLipo device (medical CE mark) coupled<br />

with the ZSono will accurately diagnose, improve<br />

the treatment (lipo marking) and document<br />

it. Zimmer MedizinSysteme GmbH, a designer<br />

and manufacturer that adheres to the strictest<br />

German-made quality standards, today provides<br />

a solution to treat the figure, excess weight and skin<br />

sagging in the whole body.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 75


76 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Gilles Korb<br />

Chirurgien plasticien du visage et du cou<br />

à Nantes, spécialiste de la chirurgie esthétique<br />

et médecine esthétique pour le cou et le visage.<br />

Membre de la société Française de Chirurgie<br />

Plastique et Esthétique de la Face et du Cou<br />

(SFCPEFC) et de la World Society<br />

of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />

Surgeon of the face and neck in Nantes,<br />

specialising in aesthetic surgery and aesthetic<br />

medicine for the face and neck. Member<br />

of the French Society of Plastic and Cosmetic<br />

Surgery of the Face and Neck,<br />

member of the World Society<br />

of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />

docteur-gilles-korb.com<br />

DocteurGillesKorb<br />

docteur.gilles.korb<br />

LE REMODEL<strong>AGE</strong> DE LA SILHOUETTE<br />

PAR LIPOLASER<br />

RESHAPING THE FIGURE<br />

WITH LIPOLASER<br />

La lipolyse par laser de basse énergie (lasers froids) représente la plus récente technologie<br />

pour faire fondre la graisse, permettant de perdre plusieurs centimètres de tour de taille,<br />

de redessiner la silhouette et d’atténuer la cellulite.<br />

Lipolysis using low-energy lasers (cold lasers) is the most recent technology to be used to melt<br />

away fat, allowing patients to lose several centimetres from their waist, reshape their figure<br />

and reduce cellulite.<br />

Comment fonctionne la prise de poids ?<br />

La graisse constitue la réserve d’énergie de notre corps, stockée<br />

dans les adipocytes, sous forme de triglycérides provenant de notre<br />

alimentation. En cas de besoin énergétique, les adipocytes se vident<br />

dans les tissus avoisinants transformant les triglycérides en acides<br />

gras libres directement utilisables.<br />

La prise de poids associe une alimentation trop riche et une activité<br />

physique insuffisante. Les apports caloriques devenant supérieurs<br />

aux pertes, la masse graisseuse va augmenter d’autant.<br />

Chez les sujets en surpoids, le volume des adipocytes à nombre<br />

constant augmente.<br />

Inversement chez les sujets minces ou qui maigrissent, le volume des<br />

adipocytes diminue.<br />

Why do we gain weight?<br />

Fat is our body’s energy reserve. It is stored in the adipocytes,<br />

in the shape of triglycerides that are provided by our diet.<br />

When we need energy, the adipocytes release their contents<br />

into the neighbouring tissues, transforming these triglycerides<br />

into free fatty acids that can be used by the body.<br />

Weight gain is caused by an overly rich diet and insufficient<br />

exercise. When our calorie intake exceeds the calories we<br />

burn off, our fat mass increases accordingly.<br />

In overweight patients, the volume of the adipocytes increases,<br />

as opposed to their number which remains constant.<br />

Conversely, in slim patents or those who are losing weight,<br />

the volume of the adipocytes decreases.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 77


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Le Lipolaser, une vidange adipocytaire.<br />

Le Lipolaser est composé de diodes lasers de différentes longueurs<br />

d’onde qui entraînent en temps réel, une vidange adipocytaire analogue<br />

au processus naturel.<br />

Il n’y a aucun effets secondaires sur les organes avoisinants.<br />

Comparé aux autres techniques de remodelage corporel, le Lipolaser<br />

n’est ni invasif ni douloureux. Les résultats peuvent être visibles<br />

rapidement. Pour le ventre par exemple, une perte de 3 à 4 cm de<br />

tour de taille est observable dès la 1ère séance. En outre, le coût du<br />

traitement reste modéré.<br />

Le protocole de traitement :<br />

A raison de 2 séances par semaine de 30 minutes, un traitement<br />

complet comprend 4 à 8 séances réparties sur 2 à 4 semaines.<br />

Ultérieurement, des séances d’entretien peuvent être programmées<br />

pour conserver ou améliorer le résultat obtenu. Tous les phototypes<br />

peuvent être traités.<br />

En pratique, le patient est confortablement allongé avec des lunettes<br />

de protection.<br />

Les plaques de diodes laser sont appliquées directement sur la<br />

peau. Pendant la séance, une légère sensation de chaleur type<br />

« bouillotte » est ressentie mais il n’y a aucun risque de brûlures. Une<br />

rougeur cutanée transitoire est habituelle en fin de séance.<br />

Il n’y a aucune éviction socio-professionnelle.<br />

Le jour de la séance, il est indispensable de boire au minimum<br />

1,5 litre d’eau et de pratiquer une activité physique soutenue pendant<br />

au moins 30 minutes, pour accélérer l’élimination des acides<br />

gras libres et éviter leur redéposition.<br />

Quelles sont ses indications ?<br />

Ce sont toutes les zones du corps où des amas graisseux indésirables<br />

excédentaires sont stockés : ventre, poignées d’amour, cuisses,<br />

fesses, cellulite et culottes de cheval, dos et bas du dos, bras et dessous<br />

des bras, double menton.<br />

Plusieurs zones peuvent être traitées en même temps le cas échéant.<br />

Les contre-indications au traitement sont peu nombreuses : pas<br />

de traitement avant l’adolescence, grossesse, accouchement ou<br />

chirurgie récente, certaines affections dermatologiques, maladie<br />

thrombo-embolique, déficit immunitaire, pace-maker.<br />

Les études cliniques menées à travers le monde, confirment l’efficacité<br />

de cette nouvelle approche thérapeutique non invasive, pour<br />

redessiner les contours du corps. Bien que les premiers résultats<br />

soient très encourageants, il faudra cependant plus de recul pour en<br />

juger les effets sur le moyen-long terme. Dans tous les cas, le traitement<br />

par Lipolaser devra s’accompagner d’une alimentation saine et<br />

équilibrée et d’une activité physique régulière.<br />

Lipolaser, emptying the adipocytes<br />

The Lipolaser device is equipped with laser diodes of different<br />

wavelengths that cause the adipocytes to release their<br />

contents in a similar way to the natural process described<br />

above.<br />

There are no side effects for the neighbouring organs.<br />

Compared with other body reshaping techniques, Lipolaser is<br />

not invasive or painful. The results are visible fairly quickly.<br />

For the belly, for example, we can see a loss of 3 to 4cm from<br />

the waist after the first session. What is more, the treatment<br />

is reasonably priced.<br />

The treatment protocol is as follows:<br />

Two 30-minute sessions per week, with the full protocol involving<br />

4 to 8 sessions over 2 to 4 weeks.<br />

Later on, some top-up sessions may be scheduled to maintain<br />

or improve the results achieved. All phototypes can be<br />

treated.<br />

During the procedure, the patient is asked to lie down and<br />

wear protective glasses.<br />

The laser diode plates are applied directly onto the skin. During<br />

the session, you might feel a mild warming sensation,<br />

like a hot water bottle, but there is no risk of burning. At<br />

the end of the session, the skin will look red, but this is only<br />

temporary.<br />

It does not require any downtime.<br />

On the day of treatment, it is important to drink at least 1.5L<br />

of water and to exercise for at least 30 minutes, in order to<br />

accelerate the elimination of the free fatty acids and prevent<br />

them from being redeposited.<br />

What are the indications?<br />

It can be performed on any areas of the body where excess<br />

fat is stored: belly, love handles, thighs, buttocks, cellulite and<br />

saddlebags, back, arms, double chin.<br />

Several areas can be treated at the same time, if necessary.<br />

There are very few counter indications for treatment: preteens,<br />

pregnancy, recent childbirth or surgery, some dermatological<br />

complaints, phlebitis, immune disorders, pacemaker.<br />

Clinical studies carried out all over the globe have proven the<br />

efficacy of this non-invasive new approach for reshaping the<br />

body’s contours. Although the first results are very promising,<br />

we need more experience to be able to gauge the effects<br />

over the mid to long term. In all cases, Lipolaser treatment<br />

should go hand in hand with a healthy diet and regular physical<br />

exercise.<br />

78 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LE LIPOLASER N’EST<br />

NI INVASIF NI DOULOUREUX<br />

LIPOLASER IS NON-INVASIVE<br />

AND PAIN-FREE.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 79


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Christian Fayard<br />

Installé à Amiens, le Dr Christian Fayard,<br />

spécialiste en médecine esthétique et anti-âge<br />

depuis 13 ans, est un expert des injections<br />

d’acide hyaluronique pour une prise en charge<br />

globale du vieillissement du visage, de la qualité<br />

de la peau et de la perte des volumes.<br />

With a practice in Amiens, Dr Christian Fayard<br />

has specialised in aesthetic and anti-aging<br />

medicine for the last 13 years. He is an expert in<br />

using hyaluronic acid injections to treat facial<br />

aging, skin quality and loss of volume.<br />

docteur-fayard-esthetique.com<br />

docteurfayardesthetique<br />

dr.christian.fayard<br />

LE NOUVEAU CONCEPT<br />

DE BODY CONTOURING 360°<br />

THE NEW 360º BODY CONTOURING<br />

CONCEPT<br />

Chaque patient est unique et pour lui apporter les résultats qu’il souhaite, il est<br />

indispensable de construire un plan de traitement sur-mesure. Grâce au Body<br />

Contouring 360°, il est maintenant possible d’apporter une solution personnalisée<br />

à nos patients qui souhaitent redessiner leur silhouette sans chirurgie.<br />

Each patient is unique and to offer them the results they want, it is essential to build<br />

a customised treatment plan. Thanks to 360 °Body Contouring, it is now possible<br />

to provide a personalised solution to our patients who wish to redefine their curves<br />

without surgery.<br />

Qu’est-ce que le body contouring ?<br />

Le Body Contouring 360° ou remodelage corporel est une<br />

nouvelle approche de traitement de la silhouette en médecine<br />

esthétique, permettant de redessiner les lignes du corps de<br />

façon ciblée et harmonieuse.<br />

Cette technique est possible à tout âge et sur toutes les parties<br />

du corps qui présentent un amas graisseux, aussi bien pour la<br />

femme que pour l’homme. Il s’agit d’un acte médical qui doit<br />

toujours être encadré par un médecin. Il est indispensable de<br />

réaliser une consultation préalable avec votre médecin pour<br />

vérifier que vous ne présentez aucune contre-indication.<br />

Comment fonctionne cette technologie ?<br />

Le Body Contouring 360° repose sur la technologie CRISTAL<br />

Pro® qui est un dispositif de cryolipolyse médicale de dernière<br />

génération. Cette procédure permet la cristallisation<br />

des cellules graisseuses qui s’autodétruisent sous l’action<br />

du froid. Pendant le traitement, l’amas graisseux est refroidi<br />

jusqu’à -12 °C. La graisse cristallisée va ensuite s’éliminer<br />

naturellement et définitivement au fil des semaines suivant la<br />

What is body contouring?<br />

360º Body Contouring, or body remodelling,<br />

is a new approach in the aesthetic medicine<br />

field that redefines the body contouring<br />

treatments in a targeted and balanced manner.<br />

This technique may be used at any age and on<br />

any areas of the body showing fat deposits and<br />

is suitable for men and women. It is a medical<br />

procedure that must be supervised by a medical<br />

doctor at all times. It is essential to conduct a<br />

prior consultation with your doctor to ensure<br />

that your patient is aware of all the precautions.<br />

How does this technology work?<br />

360º Body Contouring is based on the CRISTAL<br />

Pro® technology, which is a latest generation<br />

medical cryolipolysis device. This procedure<br />

crystallises the fat cells, that self-destruct with<br />

the cold. During treatment the fat deposit is<br />

80 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


UNE APPROCHE GLOBALE POUR<br />

REDESSINER VOTRE SILHOUETTE.<br />

A GLOBAL TREATMENT TO REDEFINE<br />

YOUR CURVES.<br />

séance, pour laisser place à des courbes harmonieuses. Cette<br />

technique est non invasive et ne nécessite aucune anesthésie.<br />

L’efficacité et la sécurité de cette technologie ont été prouvées<br />

par de nombreuses études cliniques.<br />

Que se passe-t-il durant une séance Cristal<br />

pro ® ?<br />

Votre médecin mesure l’épaisseur du tissu adipeux à l’aide<br />

de l’échographe et définit les paramètres de traitement pour<br />

atteindre vos objectifs. Puis il applique une lingette cryoprotectrice<br />

sur la zone à traiter. Une fois les applicateurs posés, la<br />

cristallisation des graisses commence et va durer en moyenne<br />

entre 40 et 60 minutes. Confortablement installé(e), vous<br />

n’avez plus qu’à vous détendre, lire ou écouter de la musique.<br />

Une fois la séance terminée, votre médecin massera la zone<br />

traitée pour accélérer le processus lymphatique et l’élimination<br />

des cellules graisseuses.<br />

Quand vais-je constater les résultats ?<br />

Il n’y a pas de résultats immédiats car les cellules graisseuses<br />

sont éliminées progressivement par le système lymphatique.<br />

A partir de 4 à 6 semaines, vous pourrez observer les résultats,<br />

mais vous continuerez à éliminer pendant les mois qui suivent.<br />

La graisse est cristallisée puis éliminée définitivement de<br />

votre organisme, le résultat est donc permanent. À vous de<br />

prendre soin de votre toute nouvelle silhouette grâce à une<br />

alimentation équilibrée et à une activité physique régulière.<br />

Les résultats varient d’un patient à un autre, mais il suffit<br />

en général d’une à trois séances de CRISTAL Pro® sur une<br />

même zone pour obtenir les résultats que vous désirez.<br />

La cryolipolyse peut être complétée par des séances de<br />

renforcement musculaire par induction électromagnétique<br />

et un traitement du relâchement cutané par la radio fréquence<br />

associée à des ondes de choc. Ce concept permet<br />

pour la première fois la prise en charge de la silhouette en<br />

traitant toutes ses composantes.<br />

cooled down to -12ºC. The crystallised fat will then be eliminated<br />

naturally and permanently during the weeks following the<br />

session and be replaced by harmonious curves. This technique<br />

is non-invasive and does not require any anaesthesia. The efficiency<br />

and safety of this technology have been proven through<br />

several clinical studies.<br />

What happens during a cristal pro® session?<br />

Your doctor measures the fat tissue thickness using the ultrasound<br />

scanner and determines the treatment parameter in order<br />

to achieve your goals. He then applies a cryoprotection wipe<br />

to the area to be treated. Once the applicators are positioned,<br />

the fat crystallisation starts and lasts 40 to 60 minutes on average.<br />

All you have to do is lie comfortably and relax, read or<br />

listen to music. Once the session is over the doctor will massage<br />

the treated area to accelerate the lymphatic process and the<br />

elimination of fat cells.<br />

When will I see results?<br />

The results are not immediate because the fat cells are progressively<br />

eliminated through the lymphatic system. 4 to 6 weeks<br />

later you will start noticing some results but will still eliminate<br />

over the following months. The fat is crystallised before being<br />

permanently eliminated from your body; the results are thus<br />

permanent. The onus is on you to take good care of your new<br />

figure through a balanced diet and regular exercise. The results<br />

vary between patients, however one to three CRISTAL Pro®<br />

sessions on a given area are usually enough to achieve the desired<br />

results.<br />

Cryolipolysis may be supplemented by muscle strengthening<br />

sessions through electromagnetic induction and a skin slackening<br />

treatment using radiofrequencies and shockwaves.<br />

This concept is a first in global figure management.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 81


82 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Chirurgien plasticien au Maroc avec plus de 12 ans<br />

d’expérience, le Docteur Ben Moussa a fait ses<br />

études de médecine à l’Université Complutense de<br />

Madrid en Espagne. Il a été spécialisé en Chirurgie<br />

générale et Plastique en 2007 au Venezuela. Le<br />

docteur Ben Moussa a une grande expérience de<br />

la liposculpure et a pratiqué plus de 100 chirurgies<br />

avec Renuvion.<br />

Dr Hassan Ben Moussa<br />

Hassan Ben Moussa from Morocco he is Plastic<br />

Surgeon with more than 12 years of experience.<br />

Doctor Ben Moussa studied Medicine in Spain at<br />

Universidad Complutense de Madrid. Specialized<br />

in Venezuela as General surgeon and plastic<br />

surgeon in 2007. Doctor Ben Moussa has huge<br />

experience with liposculpure and more than 100<br />

surgeries with Renuvion.<br />

bmh-esthetic.com<br />

Dr-Hassan-Ben-Moussa-103372001168623<br />

dr.benmoussa<br />

UNE PROCÉDURE RÉVOLUTIONNAIRE<br />

POUR COMBATTRE<br />

LE RELÂCHEMENT CUTANÉ<br />

A REVOLUTIONARY PROCEDURE<br />

IN SKIN RETRACTION TREATMENTS<br />

Les solutions pour lutter contre le relâchement de la peau restent rares mais de nouvelles<br />

technologies voient le jour. Renuvion est sans aucun doute l’une d’entre elles.<br />

Elle permet de réduire les excès de peau, d’améliorer sa tonicité en toute sécurité<br />

et en une seule séance.<br />

For many years skin sagging has been a problem with no effective solution. Anti- flaccidity<br />

treatments have always been non-invasive procedures with poor results and following many<br />

sessions. Today, there are still limited solutions for skin sagging, but new technologies<br />

are now emerging to achieve good results. Without any doubt, the best solution currently<br />

available is Renuvion. In a single session we can improve moderate excess skin and<br />

flaccidity like never before in the safest and quickest way currently existing on the market.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 83


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Qu’est-ce que Renuvion ?<br />

C’est une procédure non chirurgicale de rétraction de la peau.<br />

Également connue comme JPlasma ou JPlatzy, elle permet de<br />

retendre les tissus relâchés sans avoir recours à un acte invasif<br />

entraînant des cicatrices et une longue éviction sociale.<br />

Un plasma d’hélium délivré selon des impédances variables<br />

va attaquer les tissus les moins résistants appelés réseau<br />

fibreux septal. Le rayon de plasma touche les tissus en les<br />

chauffant jusqu’à 85ºC et provoque ainsi la dénaturalisation<br />

permanente des protéines ainsi que la contraction des tissus.<br />

Comme le rayon est en mouvement continu, les septas fibreux<br />

sont chauffés rapidement à 85°C suivis d’un refroidissement<br />

immédiat, évitant ainsi toute brûlure et faisant de Renuvion un<br />

processus de haute sécurité.<br />

Il s’agit d’une procédure unique puisqu’elle permet d’appliquer<br />

de la chaleur de façon très contrôlée en choisissant la zone<br />

traitée pour provoquer la rétraction de la peau.<br />

Quels résultats peut-on obtenir<br />

avec Renuvion ?<br />

Le chirurgien crée de petites incisions pour introduire la pièce<br />

à main sous la peau. Lorsque la canule est installée à l’endroit<br />

indiqué, elle s’active et crée un rayon de plasma qui chauffe le<br />

tissu et provoque la rétraction.<br />

On obtient un résultat immédiat en plus d’une amélioration progressive<br />

jusqu’à 9 mois suivant la procédure.<br />

Cette technique peut être utilisée sur pratiquement toutes les<br />

zones du corps et du visage, dont les plus communes sont les<br />

suivantes :<br />

• Bras<br />

• Ceinture (abdomen & côtés)<br />

• Poitrine<br />

• Fessier<br />

• Cuisses<br />

• Bas du visage et cou<br />

• Genou<br />

Pourquoi Renuvion plutôt<br />

qu’un autre dispositif ?<br />

C’est une technologie américaine novatrice qui propose enfin<br />

une solution à un problème jusqu’alors non résolu. Le relâchement<br />

de la peau est depuis toujours un motif de consultation<br />

mais peu de traitements étaient envisageables et les<br />

résultats étaient généralement insuffisants.<br />

Face à d’autres dispositifs qui atteignent seulement 65ºC,<br />

Renuvion est le seul à atteindre 85ºC en quelques millièmes<br />

de secondes avec un risque minimal de brûlure. Le relâchement<br />

de la peau est ainsi traité efficacement en un seul<br />

traitement.<br />

Un autre avantage réside dans le fait que le même dispositif<br />

est chargé de contrôler la température et la radiofréquence,<br />

Résultat avant/après<br />

Results before / after<br />

par un processus très simple et rapide. La technique utilisée<br />

réduit la durée du traitement par rapport aux autres<br />

techniques.<br />

Les caractéristiques principales sont les suivantes :<br />

• Minuscule incision,<br />

• Légère cicatrice ou pas de cicatrice du tout<br />

• Temps de pause minimal.<br />

• Technique facile et sûre<br />

• Résultats incroyables<br />

A qui est-il destiné ?<br />

Les contre-indications sont les mêmes que pour toute autre<br />

chirurgie basique. Les personnes majeures sans problème grave<br />

de santé peuvent être traitées. Il s’agit également de la meilleure<br />

solution pour les patients qui ne souhaitent pas envisager de<br />

lourde opération chirurgicale. Les résultats sont surprenants<br />

même chez les patients présentant un excès de graisse important..<br />

Renuvion peut être effectué sans forcément avoir eu<br />

recours à la liposuccion.<br />

84 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


nula is in the right place, it is activated by creating the plasma<br />

jet that will heat the tissue and cause retraction.<br />

With Renuvion we can achieve an immediate result in addition<br />

to progressive improvement up until 9 months after the<br />

procedure.<br />

Renuvion can be used in practically all areas of the body and<br />

face, but the most common ones are:<br />

• Arm lift<br />

• Belt lift (abdomen & sides)<br />

• Breast lift<br />

• Butt lift<br />

• Thigh lift<br />

• Lower face and neck lift<br />

• Knee lift<br />

The aim of Renuvion is to treat flaccidity efficiently and in<br />

a single session obtaining immediate and very safe results.<br />

Why Renuvion compared to other devices?<br />

Renuvion is an innovative American technology that offers<br />

the solution to a problem which, until now, was unsolvable.<br />

Flaccidity has always been a reason for consultation where<br />

we have had few treatment options and with poor unsatisfactory<br />

results.<br />

Renuvion efficiently treats flaccidity in a single session. Compared<br />

to other devices that only reach 65ºC, Renuvion is the<br />

only device reaching 85ºC in milliseconds with minimal risk<br />

of burn.<br />

What is Renuvion?<br />

Renuvion is a non-surgical procedure for skin retraction. Also<br />

known as JPlasma or JPlatzy, this procedure tenses and retracts<br />

the skin without the need for invasive surgery with a<br />

long recovery period and heavy scarring.<br />

Renuvion is a helium plasma generator. The helium plasma<br />

jet works by impedance, i.e. always looking for the least-resistant<br />

tissue, called septal network. The plasma jet touches<br />

this tissue heating it up to 85ºC causing permanent denaturation<br />

of proteins and their consequent retraction. As the jet<br />

is in continuous movement, the 85ºC immediately decrease<br />

to the basal temperature thus avoiding burns and making the<br />

Renuvion procedure very safe.<br />

It is a unique procedure as it allows to apply heat in a very<br />

controlled way by choosing the specific area to cause the<br />

skin retraction.<br />

What can I achieve with Renuvion?<br />

In the Renuvion procedure, the surgeon creates small incisions<br />

to insert the hand piece under the skin. Once the can-<br />

Another advantage is that the same device is responsible for<br />

controlling the temperature and radio frequency, making it a<br />

very simple process in addition to being fast, the technique<br />

used to decrease the time of the procedure compared to<br />

other techniques.<br />

Renuvion’s main characteristics are:<br />

• tiny incision,<br />

• little or no scarring<br />

• minimal downtime.<br />

• easy and safe technique<br />

• amazing results<br />

Who is it for?<br />

Contraindications of the Renuvion procedure are like those<br />

of any other basic surgery. Any person of legal age without<br />

serious health problems can be treated with Renuvion. Regardless<br />

of age or sex, Renuvion acts efficiently treating flaccidity.<br />

Furthermore, it is the best solution for patients who<br />

do not want to undergo a major surgical procedure with long<br />

recovery periods and very large incisions, as well as offering<br />

surprising results even in patients who do not have excess fat.<br />

Renuvion can be performed without the need for liposuction.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 85


ENDOSPHÈRES<br />

QU’EST-CE QUE L’ENDOSPHÈRES<br />

THERAPY - MICROVIBRATION<br />

COMPRESSIVE® ?<br />

WHAT IS ENDOSPHERES THERAPY –<br />

COMPRESSIVE MICROVIBRATION®?<br />

Endosphères Therapy est reconnue pour<br />

être le traitement global du corps par excellence,<br />

grâce à une méthode révolutionnaire<br />

en mesure de résoudre les inesthétismes du<br />

corps (combattre la cellulite, remodeler les<br />

compartiments adipeux).<br />

TRAITEMENT ENDOSPHÈRES<br />

100% NON INVASIF<br />

Endosphères Therapy is a widely-recognised,<br />

top-quality treatment for the whole<br />

face and body. This revolutionary method is<br />

capable of correcting any imperfections in<br />

the face or body (combating cellulite, altering<br />

the adipose cells).<br />

ENDOSPHÈRES TREATMENT<br />

100% NON-INVASIVE<br />

L’Endosphères Therapy est une technique<br />

qui met en œuvre un système innovant<br />

par Microvibration Compressive. Il s’agit<br />

d’un traitement émettant des vibrations<br />

mécaniques à basse fréquence par le<br />

biais d’un rouleau composé de 55 sphères<br />

disposées en nid d’abeilles et en silicone<br />

hypoallergénique. Celles-ci agissent précisément<br />

sur les principales causes de la<br />

cellulite : stase lymphatique, accumulation<br />

de liquides, agrégats de cellules adipeuses.<br />

Le traitement suit un protocole précis<br />

élaboré par le comité scientifique, et peut<br />

être exécuté sur tout le corps, des pieds au cou, du front au ventre,<br />

et des fessiers aux bras.<br />

LE PRINCIPE :<br />

La stimulation des tissus induite par les microvibrations compressives<br />

est repercuté en profondeur ce qui permet d’agir en un seul<br />

geste non seulement sur les tissus mais aussi sur les muscles.<br />

RÉSULTATS ENDOSPHÈRES<br />

UNE THÉRAPIE SÛRE, CLINIQUEMENT TESTÉE<br />

ET MADE IN ITALY<br />

Cette méthode innovante a été mise au point par une équipe de<br />

chercheurs italiens de l’Université « G D’Annunzio » et de nombreuses<br />

études cliniques et observations ont prouvé son éfficacité :<br />

elle raffermit et tonifie les muscles et le tissu conjonctif, combat<br />

et lisse la cellulite, lisse la peau d’orange, améliore la circulation<br />

lymphatique et veineuse, effectue un important lympho-drainage<br />

mécanique sur tout le corps, réduit le tour de taille et la circonférence<br />

des cuisses.<br />

Archives 11 ème du SIES – Congrès International de<br />

médecine et chirurgie esthétique après 15 séances<br />

11 th SIES Archives - International Congress of<br />

Aesthetic Medicine and Surgery after<br />

15 treatments<br />

Endosphères Therapy is a technique that<br />

uses an innovative Compressive Microvibration<br />

system. This technology mechanically<br />

stimulates the superficial tissues using<br />

a roller device equipped with 55 rotating<br />

spheres. The roller produces low-frequency<br />

vibrations which act upon the main causes<br />

of cellulite: lymphatic stasis, fluid retention,<br />

and the build-up of fat cells. The treatment<br />

follows a precise protocol developed by our<br />

Scientific Committee and can be used on the<br />

whole body and face, particularly the thighs,<br />

buttocks and upper arms.<br />

HOW IT WORKS:<br />

The compressive microvibrations are transmitted deep within the<br />

skin, meaning that the device is able to stimulate the tissues and<br />

the muscles at the same time.<br />

ENDOSPHÈRES RESULTS<br />

A SAFE AND CLINICALLY TESTED THERAPY<br />

MADE IN ITALY<br />

This innovative method was developed by a team of Italian<br />

researchers at G D’Annunzio University, and its effectiveness has<br />

been proven in a number of clinical studies. It firms and tones the<br />

muscles and the conjunctive tissue, combats cellulite, smooths<br />

orange-peel skin, improves lymphatic and venous circulation,<br />

mechanically boosts the lymphatic draining process in the whole<br />

body, and reduces the circumference of the waist and thighs.<br />

86 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


5 ACTIONS EN UN SEUL TRAITEMENT<br />

5 ACTIONS IN ONE TREATMENT<br />

Action Analgésique / Analgesic Action Action Drainante / Draining Action Action Vasculaire / Vascular Action<br />

Action de Remodelage / Reshaping Action<br />

Action Musculaire / Muscle action<br />

Les 5 actions synergiques permettent non seulement de rétablir<br />

les bonnes conditions physiologiques et vasculaire mais aussi d’effectuer<br />

un remodelage localisé au niveau des imperfections.<br />

Endosphères Therapy est le traitement global pour le corps de<br />

toute dernière génération qui permet d’intervenir sur le corps<br />

entier, des pieds au cou, du front au ventre, des fessiers aux bras<br />

pour exalter la beauté naturelle!<br />

Dès la première séance de 45’, un résultat est visible. Pour un<br />

effet en profondeur et durable dans le temps, prévoir 8 à 10 séances.<br />

Its 5 synergetic actions – reshaping, toning, draining, vascularising,<br />

pain-relieving – not only rejuvenate the body but also reshape the<br />

treatment area by targeting any flaws.<br />

Endosphères Therapy is the latest generation, comprehensive<br />

treatment for the whole body – from top to toe, forehead to belly,<br />

buttocks to arms – to enhance your natural beauty!<br />

The results are visible after the very first 45-minute session. For<br />

longer-lasting results, plan to have 8 to 10 sessions.<br />

Archives 11 ème du SIES – Congrès International de<br />

Médecine et Chirurgie Esthétique après 18 séances<br />

11 th SIES Archives - International Congress of<br />

Aesthetic Medicine and Surgery<br />

after 18 treatments<br />

Pour en savoir plus : ensopheres.fr<br />

For more information: ensopheres.com<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 87


SPECIAL<br />

Esthétique<br />

Médicale<br />

Medical<br />

Aesthetics<br />

DE NOUVEAUX CONCEPTS<br />

ET PLUS DE SÉCURITÉ<br />

NEW CONCEPTS AND<br />

IMPROVED SAFETY<br />

PAR THIERRY PIOLATTO<br />

Si le corps capte de plus en plus l’attention des praticiens<br />

en esthétique médicale, le visage reste un champ<br />

d’expertise dont on n’a pas encore fait le tour. Témoin les<br />

nouveaux concepts de « Soft Ponytail » du Dr Laurent Miralles,<br />

et du « Less is More » du Dr Frédéric Braccini.<br />

Le premier est une combinaison de fils tenseurs et d’injections<br />

d’acide hyaluronique, une intervention inspirée du « Contouring<br />

permanent », le second est le fruit d’une analyse globale et<br />

approfondie des subtilités de la dynamique faciale, avec moins<br />

de produits et plus de sécurité… une déclinaison de la «French<br />

Touch».<br />

Ces concepts sont devenus possibles car comme le souligne le<br />

Dr Ghislaine Beilin, jamais les laboratoires n’ont autant rivalisé<br />

de nouveautés : gels monophasiques ou biphasiques, mono ou<br />

poly réticulés, avec une stabilisation des chaînes libres, amélioration<br />

de la viscoélasticité et de la force d’extrusion et bien<br />

sûr plus de sécurité et bientôt de traçabilité.<br />

Though aesthetic medicine practitioners are paying<br />

more and more attention to our bodies, they have certainly<br />

not finished with our faces. Just look at the new<br />

“Soft Ponytail” concept designed by Dr Laurent Miralles or the<br />

“Less is More” technique from Dr Frédéric Braccini if you need<br />

proof.<br />

The former is a combination of tensor threads and hyaluronic<br />

acid injections, a procedure inspired by “Permanent Contouring”,<br />

and the second is the fruit of an overall, in-depth analysis<br />

of the subtleties of the facial dynamics, with less product and<br />

more safety, a variety of the “French Touch”.<br />

These concepts have become possible because, as Dr Ghislaine<br />

Beilin says, there have never been so many laboratories competing<br />

to bring out new products: monophasic or biphasic gels,<br />

mono or poly cross-linked products with stabilised free chains,<br />

improved viscoelasticity and extrusion force, and, of course,<br />

more safety and traceability.<br />

88 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


PRX-T ® 33 : LE TRAITEMENT<br />

BIO-REVITALISANT SANS<br />

AIGUILLES<br />

Communication sponsorisée par NOVELSKIN<br />

Dr Jean-Luc HAZIZA<br />

Dermatologue et vénérologue à Paris<br />

Spécialisé en dermatologie chirurgicale<br />

et esthétique depuis plus de 30 ans, Dr<br />

Jean-Luc HAZIZA propose des traitements<br />

en privilégiant l’innocuité et la<br />

douceur.<br />

Les traitements médico-esthétiques évoluent sans cesse. Le PRX-T ® 33 quant<br />

à lui représente l’inauguration d’une nouvelle classe : un traitement topique de<br />

bio-revitalisation.<br />

NOVELSKIN - 02/2020 - VA<br />

www.pro.novelskin.fr<br />

info@novelskin.fr


90 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Diplômé de la Faculté de médecine de Toulouse en<br />

1993. Diplôme Universitaire d’expertise des<br />

techniques d’injection et de comblement, Université<br />

de médecine Paris Descartes. Formateur de<br />

médecins et expert auprès de laboratoires.<br />

1998-2001 : développement d’une patientèle<br />

internationale -cabinet de médecine esthétique à<br />

Moscou, à Londres, interventions dans les Emirats-.<br />

Publication d’un livre, best-seller dans l’univers de la<br />

beauté : « Je ne veux pas que ça se voie » (Ed. Anne<br />

Carrière). De 1994 à aujourd’hui : médecine<br />

esthétique en cabinet à Paris.<br />

Dr Laurent Miralles<br />

Graduated from the Toulouse medical faculty in<br />

1993. Graduate diploma in injection and filler<br />

techniques from Paris Descartes university. Medical<br />

trainer and laboratory consultant. 1998-2001: Built<br />

up an international patient list in his aesthetic<br />

medicine practices in Moscow and London,<br />

performed operations in the UAE. Published a<br />

best-selling book about beauty: “Je ne veux pas que<br />

ça se voié” (Anne Carrière editions). From 1994 to<br />

today: Runs an aesthetic medicine practice in Paris.<br />

docteur-laurent-miralles.com<br />

DrLaurentMiralles<br />

dr.laurent_miralles<br />

LE SOFT PONYTAIL<br />

SOFT PONYTAIL<br />

Si on vous dit « Ponytail », vous pensez immédiatement coiffure ou lifting.<br />

Ajoutez le « Soft Ponytail » de Laurent Miralles et, vous aurez fait le tour de la question.<br />

When you think of the word “Ponytail”, either the hair style or the lift probably<br />

spring to mind. So how about adding Laurent Miralles’ “Soft Ponytail” into the mix?<br />

Les accros capillaires connaissent sans aucun<br />

doute cette fameuse queue de cheval portée<br />

et déclinée à l’infini par toutes les modeuses.<br />

En haut, en bas, sur le côté, lâche ou serrée,<br />

revue et corrigée en Ponytail, cette coiffure a<br />

ses émules depuis quelques saisons déjà.<br />

Autre interprétation beaucoup plus impliquante,<br />

le Ponytail Lift.<br />

Venue tout droit de Los Angeles, cette intervention est la<br />

dernière chirurgie à la mode. Qualifiée de « Contouring permanent<br />

», cette nouvelle technique très onéreuse limiterait<br />

les incisions chirurgicales sans pour autant supprimer les cicatrices<br />

et l’éviction sociale.<br />

Deux inconvénients que le Docteur Laurent Miralles, médecin<br />

esthétique depuis 25 ans a pris en compte pour mettre au point<br />

le Soft Ponytail.<br />

Comment vous est venue l’idée de cette technique ?<br />

J’observe depuis toujours l’évolution de la médecine et de la<br />

chirurgie esthétiques à travers le monde. Parallèlement,<br />

Anyone with longer hair will be familiar with the famous<br />

ponytail hairstyle, worn in a multitude of different ways by<br />

women – and men! – of all ages. High, low, side, loose or tight,<br />

the ponytail has taken on many different forms over the last<br />

few seasons.<br />

Another, longer-term interpretation is the “Ponytail Lift”.<br />

First introduced in Los Angeles, it is the latest surgical procedure<br />

to take the aesthetics world by storm. Described as “Permanent<br />

Contouring”, this expensive new technique limits the<br />

number of surgical incisions made, though it does still involve<br />

some scarring and downtime.<br />

Dr Laurent Miralles, who has been an aesthetic doctor for 25<br />

years, took these two downsides into account when developing<br />

his “Soft Ponytail” procedure.<br />

Where did the idea for this technique come from?<br />

I always keep a close eye on how aesthetic medicine and<br />

aesthetic surgery are evolving across the globe. Every day, I<br />

chat with my patients and offer them ever more innovative,<br />

even pioneering techniques, with the most natural effects<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 91


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

j’échange quotidiennement avec mes patients pour leur proposer<br />

des techniques toujours innovantes voire avant-gardistes<br />

mais, avec des effets les plus naturels possibles. L’alliance des<br />

deux m’a permis d’imaginer le Soft Ponytail, une technique de<br />

rajeunissement idéale entre trente et soixante ans.<br />

En quoi consiste-t-elle ?<br />

Le vieillissement se traduit par un relâchement général<br />

du visage et du cou. Moins toniques, la peau et les muscles<br />

entraînent dans leur sillage les traits qui ont tendance à s’affaisser.<br />

Résultat : un visage atone, fatigué, triste.<br />

Le Soft Ponytail est la combinaison de fils tenseurs qui<br />

exercent une légère traction sur la peau et d’injections d’acide<br />

hyaluronique qui repulpent les points stratégiques du visage.<br />

Comment se déroule une séance de Soft Ponytail ?<br />

Je commence toujours par expliquer ce que permet cette technique<br />

: remonter et remodeler les pommettes, lisser le cou,<br />

combler les plis d’amertume. Ceci grâce à trois fils tenseurs et<br />

deux injections introduits de chaque côté du visage.<br />

Une fois les zones définies et marquées sur la patiente assise,<br />

je pratique le Fox eyes : j’insère un fil tenseur au-dessus et en<br />

dessous de la pointe du sourcil pour remonter la pommette.<br />

Puis je place le troisième fil le long de l’oreille afin de tendre et<br />

lisser le cou.<br />

Ensuite, pour combler les plis d’amertume situés de la pointe<br />

des lèvres à l’angle du menton, je pratique une injection d’acide<br />

hyaluronique le long de chaque sillon avant de passer aux pommettes.<br />

Pour éviter l’effet « pomme » quand on sourit, l’injection<br />

doit être pratiquée en intra-musculaire, non pas au milieu de<br />

chaque pommette mais sur leur crète.<br />

Et voilà, c’est fini !<br />

possible. By combining these two perspectives,<br />

I designed the Soft Ponytail, a rejuvenation<br />

technique that is ideal for patients aged<br />

between 30 and 60.<br />

What does it involve?<br />

As we age, the skin of the face and neck<br />

begins to sag. Because they are less tonic,<br />

the skin and muscles pull down the features,<br />

which start to droop. The result is a lifeless,<br />

tired, sad-looking face. The Soft Ponytail is a<br />

combination of tensor threads, which gently<br />

pull the skin upwards, and hyaluronic acid<br />

injections, which plump up strategic areas of<br />

the face.<br />

What happens during the Soft Ponytail<br />

procedure?<br />

I always start by explaining what this technique<br />

can do: lift and reshape the cheekbones, smooth the<br />

neck, fill the expression lines. It does this thanks to<br />

three tensor threads and two injections on either side<br />

of the face.<br />

Once the treatment zones have been marked out, while<br />

the patient is sitting down, I perform the “fox eyes”<br />

procedure: I insert a tensor thread on top of and<br />

underneath the tip of the eyebrow to lift the<br />

cheekbone.<br />

Then I place the third thread along<br />

the ear to tighten up and<br />

smooth the neck.<br />

À vous écouter, cette intervention semble simple et<br />

rapide.<br />

Pas vraiment. Le Soft Ponytail nécessite une véritable expérience<br />

en médecine esthétique, une connaissance de l’anatomie,<br />

une grande maîtrise technique et un regard car on peut<br />

vite tomber dans l’exagération ou l’asymétrie.<br />

92 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Quelques mots sur les fils tenseurs et l’acide hyaluronique<br />

?<br />

Les fils tenseurs utilisés pour le Soft Ponytail sont résorbables.<br />

Progressivement « digérés » par l’organisme, ils provoquent<br />

une réaction inflammatoire qui stimule la production de collagène<br />

à l’origine d’une redentification naturelle de la peau. Le<br />

résultat dure environ deux ans.<br />

L’acide hyaluronique, découvert il y a une cinquantaine d’années<br />

dans le traitement d’un problème articulaire du genou est<br />

naturellement présent dans l’organisme. C’est lui qui assure le<br />

rebondi de la peau et la fraîcheur du teint. Malheureusement,<br />

le corps en en produisant de moins en moins au fil du vieillissement,<br />

son action s’amenuise. L’acide hyaluronique de synthèse<br />

peut alors prendre le relais. Ses effets durent environ un an.<br />

Vous avez dit « indolore » ?<br />

Quasiment, grâce au traitement anesthésiant appliqué avant la<br />

séance. Certaines patientes peuvent cependant éprouver une<br />

sensation de tiraillement qui disparaît assez vite.<br />

Après la séance, on observe parfois un petit œdème ou<br />

quelques hématomes. Par prudence, je préconise toujours de<br />

prévoir deux ou trois jours d’éviction sociale alors qu’il faut<br />

compter cinq semaines d’arrêt pour un Ponytail Lift. Mais, la<br />

plupart retourne travailler dès le lendemain.<br />

Les résultats immédiatement visibles sont vraiment parfaits<br />

après la retouche, trois semaines plus tard.<br />

Next, to fill the expression lines that run from the corners of<br />

the mouth down to the chin, I inject hyaluronic acid along each<br />

line before moving on to the cheeks.<br />

To avoid an “apple-cheek” effect when you smile, the injection<br />

should be made into the muscle, not in the middle of each<br />

cheekbone but at their highest point.<br />

And that’s it!<br />

It sounds like the procedure is straightforward and<br />

quick…<br />

Not really. The Soft Ponytail requires a wealth of experience<br />

in aesthetic medicine, good knowledge of the anatomy, great<br />

technical prowess and an aesthetic eye, as it is very easy to fall<br />

into the trap of exaggeration or asymmetry.<br />

What can you tell us about tensor threads and hyaluronic<br />

acid?<br />

The tensor threads used for the Soft Ponytail are resorbable.<br />

They are gradually “digested” by the body and trigger an<br />

inflammatory reaction that stimulates collagen production,<br />

causing the skin to naturally become denser. The results last<br />

around two years.<br />

Hyaluronic acid, which was discovered around fifty years ago<br />

when treating a knee joint issue, is naturally present in the<br />

body. It is what makes the skin plump and makes the complexion<br />

look fresh. Unfortunately, the body produces less and<br />

less as we age, so its action decreases. Synthetic hyaluronic<br />

acid can be used as a replacement. Its effects last around a<br />

year.<br />

You say it’s “pain-free”?<br />

Practically pain-free, thanks to the anaesthetic applied before<br />

the procedure. Some patients still feel a tugging sensation,<br />

though it fades away quickly.<br />

After the session, we sometimes see a bit of swelling or bruising.<br />

As a precaution, I always recommend two or three days’<br />

downtime, whereas you would need five weeks off for a Ponytail<br />

Lift. But most patients go back to work the next day.<br />

The results are visible immediately after the procedure and<br />

look absolutely perfect after the touch-up session, three weeks<br />

later.<br />

POUR ÉVITER L’EFFET<br />

« POMME », L’INJECTION<br />

DOIT ÊTRE PRATIQUÉE<br />

EN INTRA-MUSCULAIRE.<br />

TO AVOID AN “APPLE-CHEEK”<br />

EFFECT, THE INJECTION<br />

SHOULD BE MADE<br />

INTO THE MUSCLE.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 93


94 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Farhan Taghizadeh<br />

Chirurgien plasticien exerçant à Phoenix /<br />

Scottsdale en Arizona. Innovateur, il est à l’origine<br />

de brevets et du développement de plusieurs<br />

appareils de médecine esthétique.<br />

Farhan Taghizadeh is a facial plastic surgeon<br />

practicing in Phoenix/Scottsdale Arizona. He is an<br />

innovator and been involved in patenting and<br />

developing various devices in the aesthetic space.<br />

arizonafacialplastics.com<br />

arizonafacialplastics<br />

arizonafacialplastics<br />

ADVATX INNOVE ENCORE<br />

EN PROPOSANT DES SOLUTIONS<br />

<strong>ANTI</strong>-ÂGE UNIQUES<br />

THE ADVATX BREAKS YET NEW GROUND<br />

IN PROVIDING UNSURPASSED<br />

<strong>ANTI</strong>-AGING SOLUTIONS<br />

« Dans ce numéro d’Anti-Age, le Dr. Taghizadeh, Chirurgien Plastique de la face et du cou,<br />

nous offre une perspective unique sur l’utilisation de l’ADVATx sur un panel de phototypes<br />

variés de patients avec une héliodermie marquée ».<br />

“In this edition, Anti-Age interviews Dr. Taghizadeh, a Facial Plastic surgeon whose<br />

diverse patient population provides him with a unique perspective on the use of the<br />

ADVATx on patients with chronic sun overexposure.”<br />

Quand avez-vous entendu parler pour la<br />

première fois de l’Advatx?<br />

Il y a 4 ans ! Je connais un médecin de Beverley Hills qui<br />

a toujours été un partisan de la lumière jaune. Il existe 2<br />

catégories de médecins : ceux qui aident à la validation<br />

clinique des dispositifs et ceux qui aident réellement à<br />

les concevoir. Il fait partie de cette seconde catégorie en<br />

m’expliquant il y a plus de 4 ans que de nouvelles technologies<br />

à base de laser jaune deviendraient importantes.<br />

Mais les appareils, à l’époque, n’étaient pas encore complètement<br />

aboutis. Ils étaient instables et mal pensés<br />

en termes de protocoles de traitement. Malgré tout ce<br />

médecin obtenait d’excellents résultats, et cela a piqué<br />

ma curiosité.<br />

When did you first hear about the Advatx?<br />

I’ve actually been hearing about the machine for the past 4 years.<br />

I know a Physician out of Beverley Hills who’s always been an<br />

advocate of yellow light. As you know, there are 2 types of physicians:<br />

the ones that help with clinical validation of devices and<br />

the ones that actually help design them. He is the latter type. He<br />

tipped me up that solid-state yellow light was going to be significant<br />

about 4 years ago. The problem was that systems, at that<br />

time, were somewhat inconsistent. They were somewhat unstable<br />

and not well thought out in terms of treatment protocols.<br />

But he was getting great results, and that piqued my interest.<br />

What do you like about it?<br />

My practice is based in the south west of the United States, in<br />

Phoenix. Before I go into this, let me explain our local demographics:<br />

there are a lot of people with light skin moving to this<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 95


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Qu’est-ce que vous aimez à ce sujet ?<br />

Je suis installé dans le sud-ouest des États-Unis, à Phoenix et<br />

il est important de comprendre quelle est notre démographie :<br />

une forte population à la peau claire qui se déplace dans cette<br />

partie du pays. Le comté de Maricopa, où j’habite, est le comté<br />

qui connaît la croissance la plus rapide aux États-Unis, avec<br />

environ 250 000 personnes qui s’y installent chaque année.<br />

Beaucoup de ces personnes viennent de climats plus froids et<br />

ont des phototypes de peau plus clairs allant de I à III. Inversement,<br />

il existe également une population avec des phototypes<br />

IV-VI. Dès lors que nous traitons de nombreux troubles vasculaires<br />

dus aux phototypes légers sous ce climat ensoleillé, nous<br />

devons également faire face à des problèmes de pigmentation<br />

sur des phototypes plus sombres.<br />

Le mélasma est un trouble pigmentaire qui peut avoir une composante<br />

vasculaire sous-jacente d’où la difficulté de choisir le<br />

bon traitement. La plupart des technologies peuvent traiter<br />

les pigments ou les vaisseaux vasculaires, mais pas les deux en<br />

même temps. C’est le cas avec des technologies comme IPL,<br />

BBL, V-Beam qui peuvent dans certains cas être efficaces mais<br />

la marge de manœuvre reste étroite.<br />

C’est pour cela que l’Advatx est bien adapté à notre climat<br />

car son profil de photo-coagulation permet une dissipation<br />

immédiate de la composante vasculaire du mélasma dans la<br />

population de peau claire tout en ciblant simultanément l’aspect<br />

pigmentaire du mélasma. Chez les patients à peau foncée,<br />

l’Advatx apporte une sécurité inégalée.<br />

C’est extrêmement important pour moi car ici les gens s’exposent<br />

immédiatement au soleil après leur traitement et n’utilisent<br />

pas forcément une protection solaire adéquate.<br />

J’utilise la longueur d’onde de 1319 nm (en combinaison avec<br />

589 nm) pour traiter l’acné inflammatoire, les cicatrices (y<br />

compris les cicatrices d’acné) et le raffermissement de la peau.<br />

C’est une bonne procédure pour le raffermissement de la peau.<br />

J’aime utiliser cette technique pour préparer la peau, puis la<br />

combiner avec d’autres technologies, comme la Radiofréquence<br />

bipolaire.<br />

Quand je teste les appareils, j’essaie de bien appréhender les<br />

avantages et les inconvénients : Que va faire cette machine<br />

pour moi ? Est-elle sûre ? Et en effet, l’Advatx est l’une des<br />

machines les plus sûres que j’ai jamais utilisées pour ces indications.<br />

Il a une marge de sécurité élevée et ses protocoles<br />

offrent à une population diversifiée des traitements réussis.<br />

Avez-vous des idées pour faire progresser<br />

cette technologie ?<br />

L’Advatx a été bien conçu avec ce gage de sécurité et peu de<br />

choses seraient à modifier. Elle se combine également très bien<br />

avec d’autres thérapies non basées sur la lumière : une solution<br />

« tout-en-un » serait excellente pour proposer une procédure<br />

complète permettant de lutter contre le vieillissement cutané.<br />

L’ADVATX EST L’UNE DES MACHINES<br />

LES PLUS SÛRES QUE J’AI JAMAIS<br />

UTILISÉES<br />

THE ADVATX IS ONE OF THE SAFEST<br />

MACHINES I’VE EVER SEEN<br />

part of the country. Maricopa county, where I live, is the fastest<br />

growing county in the US, with about 250,000 people moving<br />

here every year. Many people who move hear from colder climates<br />

have lighter skin phototypes ranging I-III. On the other<br />

end of the spectrum there is also a diverse population with phototypes<br />

IV-VI . So, while we deal with a lot of vascular disorders<br />

from light phototypes in this sunny climate while we also have to<br />

deal with pigmentation issues on the darker phototypes.<br />

Melasma is a pigmentary disorder that can have an underlying<br />

vascular component. So, unless you’re using the right technology<br />

it’s a case of being doomed if you do and doomed if you don’t.<br />

By that I mean, most technologies can either treat pigment or<br />

vascular, but not at the same time. When you’re looking at IPL,<br />

BBL, V-Beam and so forth, their path to clinical success may be<br />

episodic in this climate as the the margin for success can be tight<br />

and the risk of misapplication high.<br />

The Advatx is perfect for our climate because its photocoagulation<br />

profile allows for an immediate dissipation of the vascular<br />

component of melasma in the fair skin population while<br />

simultaneously effectively targeting the pigmentary aspect of<br />

melasma. In the darker-skinned patients, the Advatx brings<br />

an unparalleled safety profile. This is hugely important to me.<br />

Remember: people here go out in the sun immediately after a<br />

treatment and they don’t always wear adequate sun protection.<br />

I use the 1319nm wavelength (in combination with 589nm) to<br />

treat inflammatory acne, scars (including acne scars), and skin<br />

tightening. And it is a good foundation for any skin tightening<br />

endeavours. I like to use it first to prep the skin and then combine<br />

it with other technologies, such as bipolar RF.<br />

When I look at devices I try to figure out cost-benefit analysis:<br />

What is this machine going to do for me? And, as the number<br />

of non-specialists join the fight, safety becomes increasingly<br />

paramount. Because of the issues associated with older technologies,<br />

the medical community has placed a higher burden<br />

on safety.<br />

The Advatx is one of the safest machines I’ve ever seen for these<br />

indications. It has a high margin of safety and the protocols<br />

provide a diverse population good opportunity for successful<br />

treatments.<br />

Any thoughts on how the technology should<br />

progress?<br />

I think the Advatx was designed with a lot of forethought and,<br />

as such, there really is not much I would change. As a platform,<br />

it blends so well with other non light-based therapies that any of<br />

them would be a good addition to provide an all-in-one solution<br />

to aging skin.<br />

96 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


XXXXXXXXXXX<br />

XXXXXXXXXXXX<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 97


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Ghislaine Beilin<br />

Médecin esthétique et anti-âge à Paris, 39ans<br />

d’expérience. Vice-Présidente SNME<br />

– Syndicat National des Médecins Esthétiques.<br />

Membre d’Honneur ESAAM – European<br />

Society of preventive et regenerative<br />

and Anti-Aging Medicine.<br />

Expert et orateur des congrès de médecine<br />

esthétique France et International.<br />

Aesthetic and anti-aging doctor in Paris<br />

with 39 years of experience. Vice-president<br />

of the SNME (French National Union<br />

of Aesthetic Doctors). Honorary member<br />

of the European Society of Preventative,<br />

Regenerative and Anti-Aging Medicine.<br />

Expert and speaker at aesthetic medicine<br />

congresses in France and abroad.<br />

drbeilin.fr<br />

Docteur-Ghislaine-Beilin<br />

ghislaine_beilin_<br />

LE RENOUVEAU DE L’ACIDE<br />

HYALURONIQUE<br />

DU FILLER À LA BIO-RÉGÉNÉRATION<br />

WHAT’S NEW IN HYALURONIC ACID?<br />

FROM FILLERS TO BIO REGENERATION<br />

L’Acide Hyaluronique est en pleine explosion !<br />

Depuis la première seringue de Restylane, il y a plus de 20 ANS...<br />

Mr Bengt <strong>AGE</strong>RUP de QMED, Mr Valdemar KITA de JUVEDERM, Mr Andréa PRINTZ<br />

de CROMA ont ouvert un nouveau champ d’application de la Médecine Esthétique : le<br />

traitement des rides et du vieillissement, mais aussi l’embellissement du visage par des<br />

injections d’acide hyaluronique, de l’hydratation des plans superficiels en mésothérapie<br />

au comblement des rides et à la restauration des volumes profonds. Les indications<br />

ophtalmologiques et rhumatologiques ont suivi. Le développement de DESIRIAL par le<br />

laboratoire VIVACY a élargi le domaine d’application au vulvo-vaginal et l’urogénital.<br />

Hyaluronic acid is booming!<br />

From the first syringe of Restylane, over 20 years ago…<br />

Mr Bengt Agerup from QMED, Mr Valdemar Kita from JUVEDERM and Mr Andréa Printz<br />

from CROMA opened the door to a new scope of application in aesthetic medicine: treating<br />

wrinkles and aging, but also beautifying the face with hyaluronic acid injections, from<br />

hydrating the superficial layers with mesotherapy to filling wrinkles and restoring deep<br />

volumes. Ophthalmological and rheumatological indications soon followed. The development<br />

of DESIRAL by VIVACY laboratories widened the scope of application to the vulvar-vaginal<br />

and urogenital regions.<br />

98 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Les laboratoires regorgent de technologies<br />

pour aboutir à des techniques d’injection<br />

plus subtiles. Les chimistes et chercheurs<br />

améliorent sans cesse la qualité des gels d’acide<br />

hyaluronique : Les gels sont monophasiques ou<br />

biphasiques, mono ou poly réticulés avec une<br />

stabilisation des chaînes libres. La sécurité et<br />

les gammes de produits s’améliorent pour garantir une plus<br />

grande qualité de traitement pour nos patients.<br />

L’amélioration de la viscoélasticité et de la force d’extrusion,<br />

augmentent les performances rhéologiques. La qualité des<br />

seringues, des aiguilles ou des canules rendent les injections<br />

plus aisées, moins traumatisantes pour de meilleurs résultats.<br />

L’essor des injections d’acide hyaluronique fut parallèle à<br />

celui de la toxine botulique, et des appareils à base d’Energie<br />

Laser – Led – Radiofréquence et champs électromagnétiques<br />

(Energie Base Device - EBD), et plus récemment ces dernières<br />

années à celui des fils résorbables qui envahissent la médecine<br />

esthétique.<br />

Le marché est mondial, USA, ASIE, EUROPE, LATAM,<br />

MOYEN-ORIENT, AFRIQUE …<br />

C’est la première procédure en médecine esthétique : 39% des<br />

actes pour un chiffre d’affaire en 2018 de 2.1MDs de $ avec<br />

une projection jusqu’à 3.7 MDs $ en 2023, et une croissance<br />

annuelle de 13% par an, selon JY Coste, Senior Director, Michel<br />

Dyens&Co.<br />

Plus de 60 sociétés sur le marché. Les injections d’acide<br />

hyaluronique « Golden standard » du comblement dermique<br />

et la restauration des volumes se renouvellent.<br />

Laboratories are overflowing with technologies in a bid to design<br />

ever more subtle injection techniques. Chemists and researchers<br />

are tirelessly seeking to improve the quality of hyaluronic acid<br />

gels: these gels are monophasic or biphasic, mono or poly crosslinked<br />

with stabilised free chains. The safety of the product ranges<br />

is improving, offering a better quality of treatment for our patients.<br />

Improving the viscoelasticity and extrusion force increases the<br />

product’s rheological performance. The quality of the syringes,<br />

needles or cannulas makes the injections easier to perform, less<br />

damaging, and improves the results.<br />

The rise of hyaluronic acid injections was parallel to that<br />

of botulinum toxin injections and laser energy (LED),<br />

radiofrequency and electromagnetic field devices (Energy Base<br />

Devices or EBDs) and, in recent years, the resorbable threads<br />

that are taking the aesthetic medicine world by storm.<br />

The market is worldwide: USA, Asia, Europe, Latin America,<br />

Middle East, Africa, etc.<br />

It is aesthetic medicine’s leading technique, representing 39%<br />

of all procedures for a turnover of $2.1bn in 2018, estimated at<br />

$3.7bn in 2023, and a projected annual growth of 13%, according<br />

to JY Coste, Senior Director at Michel Dyens & Co.<br />

There are more than 60 companies on the market.<br />

Hyaluronic acid injections – the “gold standard” for dermal<br />

filling and volume restoration – are being revamped!<br />

From skin hydration to tissue bio<br />

regeneration:<br />

Following on from the first mesolift multivitamin complexes<br />

with non-cross-linked hyaluronic acid, the new formulations<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 99


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

De l’hydratation cutanée à la bio<br />

régénération tissulaire :<br />

Après les premiers complexes multivitaminés de mésolift à base<br />

d’acide hyaluronique non réticulé, les nouvelles formulations en<br />

développement de Fillmed seront plus concentrées et ciblent à<br />

la fois la prévention du vieillissement et la réparation cutanée.<br />

L’acide hyaluronique est stabilisé dans Restilane Vital pour<br />

un effet prolongé de skin booster. L’hydratation cutanée en<br />

technique Mésothérapie associe de l’acide hyaluronique non<br />

réticulé à du glycérol Croma ou du Manitol- Vivacy pour une<br />

meilleure rémanence.<br />

De l’hydratation à la bio régénération tissulaire chez Sunekos<br />

grâce à l’acide hyaluronique non réticulé associée aux acides<br />

aminés précurseur du collagène (Glycine, L proline, L lysine) et<br />

de l’élastine (L alamine, L valine).<br />

Les nouvelles techniques d’injection IFT « Interstitiel Fluide<br />

Technique » cible la restauration de la matrice extracellulaire,<br />

environnement de nos cellules. Le poids des chaines moléculaires<br />

de l’acide hyaluronique de 200 à 1200 KDalton permet d’adapter<br />

les traitements selon l’âge ou la sévérité des cas.<br />

Les dernières années ont vu l’émergence de techniques<br />

d’injection assistées, stylo injecteur, micro-needling et roller.<br />

En transcutané l’électrophorèse, l’électroporation ou la RF<br />

basse fréquence GENESIS Mésoesthetic, INDIBA s’associent<br />

pour permettre une pénétration transcutanée repoussant<br />

les limites de la cosmétique. La cosmétique regorge d’acide<br />

hyaluronique pour la réparation du film hydrolipidique mais<br />

aussi la cicatrisation et la réparation cutanée.<br />

Les nouvelles générations d’acide<br />

hyaluronique injectable :<br />

L’acide hyaluronique est le plus souvent associé à un anesthésique<br />

local pour des traitements moins douloureux. Les hydrogels sont<br />

purifiés, ont une meilleure viscoélasticité et biodisponibilité pour<br />

des injections et des qualités de résultats durables :<br />

« IPN Technologie » de la gamme Stylage de Vivacy associé à<br />

du mannitol aux propriétés antioxydants et stabilisantes afin de<br />

préserver l’acide hyaluronique de sa dégradation.<br />

« Velvet technologie » de la gamme Cytosial de Bioxis qui<br />

linéarise les chaines moléculaires pour un gel plus homogène,<br />

soyeux se diffusant de manière cohésive avec de meilleurs<br />

résultats de plasticité et un aspect naturel.<br />

developed by Fillmed will be more concentrated and aim to both<br />

prevent aging and repair the skin.<br />

The hyaluronic acid is stabilised in Restylane Vital* for a<br />

prolonged skinbooster effect. The mesotherapy skin hydration<br />

technique combines non-cross-linked hyaluronic acid with<br />

glycerol (Croma*) or mannitol (Vivacy*) for a more effective<br />

duration.<br />

From hydration to tissue bio regeneration at Sunekos, thanks to<br />

non-cross-linked hyaluronic acid combined with amino acids, a<br />

precursor of collagen (glycine, L-proline, L-lysine) and elastin<br />

(L-alanine, L-valine).<br />

The new IFT (Interstitial Fluid Technique) injection techniques<br />

aim to restore the extracellular matrix, our cells’ environment.<br />

The 200 to 1,200 KDalton weight of the molecular chains of<br />

hyaluronic acid allows us to adapt the treatments according to<br />

the patient’s age or the severity of the case.<br />

In recent years, we have seen the appearance of<br />

assisted injection techniques: injector pens,<br />

micro-needling and rollers. In transcutaneous<br />

treatments, electrophoresis, electroporation<br />

or low-frequency RF (GENESIS* from<br />

Mesoestetic, INDIBA*) are combined<br />

to enable transcutaneous penetration,<br />

pushing the limits of cosmetics.<br />

The cosmetics world is brimming<br />

with hyaluronic acids that repair the<br />

hydrolipidic film as well as promoting<br />

healing and skin repair.<br />

New generations<br />

of injectable<br />

hyaluronic acid:<br />

Hyaluronic acid is most often<br />

combined with a local anaesthetic<br />

to make the treatments less painful.<br />

The hydrogels are purified and are<br />

more viscoelastic and bioavailable<br />

Nouvelle réticulation d’acide hyaluronique :<br />

La gamme NEAUVIA de MATEX LAB : l’acide hyaluronique<br />

est réticulé au PEG polymère (Polyéthylène glycol) utilisé<br />

en médical pour ses propriétés osmotique et hydrosoluble. A<br />

l’effet comblant s’associe l’induction tissulaire par l’ajout<br />

d’hydroxyapatite de calcium à 1% et la bio régénération de<br />

la matrice extra cellulaire par l’ajout de deux acides aminés<br />

glycine et Lproline.<br />

Le résultat : Une rhéologie qui nous donne une projection, une<br />

malléabilité et une durabilité inégalées.<br />

Les nouvelles réticulations plus naturelles, surfent sur le<br />

naturel : la réticulation thiomère dans les pipelines chez CROMA.<br />

Les prochaines molécules dans les incubateurs en recherche et<br />

développement :<br />

• le chitosan chez BIOXIS<br />

• le glutathion pour un effet antioxydant chez Fillmed<br />

100 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


L’Acide hyaluronique s’associe au PRP<br />

Génération régénération chez REGENLAB Matrix cellular.<br />

Le plasma riche en plaquette autologue est combiné à 2 ml<br />

d’acide hyaluronique (40mg) dans un même tube clôt certifié<br />

Système qualité MDSap.<br />

L’acide hyaluronique composant de la matrice extracellulaire<br />

favorise une régénération tissulaire en 3D et maintien un<br />

environnement cellulaire favorable à l’activité des facteurs<br />

de croissance sur les cellules souches pour une nouvelle<br />

régénération tissulaire.<br />

Les résultats sont majorés. Les applications validées en<br />

ostéoarticulaire, musculosquelettique, Dermo-cosmétique,<br />

alopécie androgénique, cicatricielle, frontale fibrosante, les<br />

plaies chroniques et le vulvovaginal.<br />

Les fils d’acide hyaluronique<br />

Chez APTOS : 3ème génération dans la famille SULAMANIDZE.<br />

Les fils ne sont pas de reste : La troisième génération des fils<br />

résorbables est à base d’acide hyaluronique. Golden standard de<br />

la médecine esthétique.<br />

A l’effet de tension et de suspension des fils s’ajoute la<br />

restructuration tissulaire sous cutanée par apport à l’acide<br />

hyaluronique.<br />

L’Actualité :<br />

L’acide hyaluronique est sur tous les fronts. Il tient sa place<br />

dans le remodelage corporel face à la vague du lipofilling plus<br />

aléatoire.<br />

La nouvelle réglementation Système qualité MDSap, dès<br />

2020, va établir les critères de régulation du marché pour les<br />

laboratoires pharmaceutiques et garantir la sécurité sanitaire et<br />

la qualité des traitements médicaux.<br />

Il nous reste à souhaiter pour demain une démocratisation<br />

du coût des traitements par seringue et une validation et une<br />

harmonisation des techniques et des compétences médicales.<br />

Mais le futur est déjà là avec de nouveaux processus de développement,<br />

de nouvelles formulations, de nouvelles indications pour<br />

nous embellir et nous rajeunir.<br />

L’acide hyaluronique est notre véritable « gel de jouvence ».<br />

À L’EFFET COMBLANT<br />

S’ASSOCIE L’INDUCTION<br />

TISSULAIRE.<br />

AS WELL<br />

AS ITS FILLING EFFECT,<br />

IT HAS TISSUE<br />

INDUCING PROPERTIES.<br />

to offer injections with long-lasting, high-quality results: “IPN<br />

Technologie” from Vivacy’s Stylage range contains mannitol,<br />

with its antioxidant and stabilising properties, in order to<br />

prevent the hyaluronic acid from breaking down. “Velvet<br />

Technologie” from Bioxis’ Cytosial range lines up the molecular<br />

chains for a more homogenous, silky gel that spreads evenly<br />

and cohesively, offering better plasticity and a more natural<br />

appearance.<br />

New cross-linking in hyaluronic acid:<br />

The NEAUVIA range from MATEX LAB: the hyaluronic acid is<br />

cross-linked with a PEG (polyethylene glycol) polymer, used in<br />

medicine for its osmotic and hydro-soluble properties. As well as<br />

its filling effect, it has tissue inducing properties thanks to the<br />

addition of 1% calcium hydroxyapatite, and it bio regenerates<br />

the extracellular matrix thanks to the addition of two amino<br />

acids: glycine and L-proline.<br />

This gives it a rheology that provides unparalleled projection,<br />

malleability and durability.<br />

The new, more natural reticulations ride the “natural” wave:<br />

thiolate reticulation is in the pipeline at CROMA.<br />

The next molecules to come out of the R&D incubators:<br />

• Chitosan from BIOXIS<br />

• Glutathione for an antioxidant effect from Fillmed<br />

Hyaluronic acid joins forces with PRP<br />

It’s the regeneration generation at REGENLAB Matrix<br />

Cellular*.<br />

Autologous platelet-rich plasma is combined with 2ml of<br />

hyaluronic acid (40mg) in a certified MDSap Quality System tube.<br />

The hyaluronic acid component of the extracellular matrix<br />

promotes 3D tissue regeneration and maintains a tissue<br />

environment that boosts the growth factors’ activity on the stem<br />

cells for new tissue regeneration.<br />

The results are enhanced. Its application has been approved for<br />

bones and joints, the musculoskeletal system, dermo-cosmetics,<br />

androgenic alopecia, cicatricial alopecia, frontal fibrosing alopecia,<br />

chronic wounds and the vulvar-vaginal region.<br />

Hyaluronic acid threads<br />

From APTOS: the third-generation of the SULAMANIDZE family.<br />

These cannot be outdone: the third generation of resorbable<br />

threads contain hyaluronic acid, the gold standard in aesthetic<br />

medicine.<br />

In addition to the threads’ tightening and rehanging effect, the<br />

hyaluronic acid restructures the subcutaneous tissue.<br />

News:<br />

Hyaluronic acid is everywhere! It holds its own in the body<br />

reshaping world, in the face of the more unpredictable lipofilling<br />

technique.<br />

In 2020, the new MDSap Quality System regulations will set<br />

out regulatory criteria for pharmaceutical laboratories and will<br />

guarantee the safety and quality of medical treatments.<br />

For the future, we must just hope that these treatments become<br />

more affordable and that the techniques and medical skills are<br />

standardised.<br />

But the future is already here, thanks to the new development<br />

processes, new formulations and new indications to beautify and<br />

rejuvenate our faces and bodies.<br />

Hyaluronic acid is a true “gel of eternal youth”.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 101


Une nouvelle ère du contouring<br />

à l’acide hyaluronique<br />

A New Era of Contouring<br />

with Hyaluronic Acid<br />

LE REMODEL<strong>AGE</strong><br />

FACIAL,<br />

BIEN PLUS QU’UNE<br />

TENDANCE !<br />

Ces dernières années, la prise en charge de la perte de volume liée<br />

au vieillissement du visage a considérablement évolué. Raffermir<br />

sa peau, retrouver les volumes perdus, sont devenus des objectifs<br />

majeurs pour bon nombre de patients.<br />

Les Laboratoires VIVACY ont ainsi su répondre à cette demande<br />

en adoptant une approche plus globale du vieillissement du visage,<br />

grâce au développement de produits dits « volumateurs ».<br />

Grâce aux injections d’acide hyaluronique volumateur, il est<br />

désormais possible de redessiner les contours du visage mais<br />

également de redonner du volume aux zones les plus marquées 1 ,<br />

telles que les tempes, les pommettes, de l’ovale du visage et du<br />

menton.<br />

Les rides ne sont pas les seules conséquences du vieillissement du<br />

visage. Avec le temps, ce dernier subit des modifications anatomiques<br />

et fonctionnelles dues à la disparition de la graisse superficielle<br />

et profonde. De plus, la diminution du support mécanique<br />

de la peau induit également un affaissement global des volumes.<br />

Par exemple, l’ovale du visage sera moins bien défini 2 .<br />

FACIAL<br />

REMODELING,<br />

MORE THAN<br />

A TREND!<br />

Over the last few years, repairing volume loss caused by the aging<br />

of the face has evolved considerably. Toning the skin and restoring<br />

volume have become a main priority for a number of patients.<br />

By adopting a more global approach to facial aging, Laboratoires<br />

VIVACY has found the answer through the development of “volumising”<br />

products. When opting for volumising hyaluronic acid injections,<br />

it is now possible to redefine the contours of the face at the<br />

temples, cheekbones, jawline and chin, but also to restore volume<br />

to the most affected zones 1 .<br />

Wrinkles are not the only consequences of facial aging. Over time,<br />

the face undergoes anatomical and functional changes due to the<br />

disappearance of superficial and deep fat. Moreover, the decrease<br />

in skin's mechanical support leads to loss of overall volume and<br />

skin sagging. For example, the oval of the face may appear less<br />

well-defined 2 .<br />

102 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


L’IMPORTANCE D’UN<br />

ACIDE HYALURONIQUE<br />

ADAPTÉ<br />

STYL<strong>AGE</strong>® XXL s’inscrit comme le<br />

produit le plus adapté de la gamme<br />

pour la restauration et la création<br />

des volumes du visage, son injection<br />

s’effectuant dans la graisse<br />

sous-cutanée.<br />

L’hypoderme est principalement<br />

constitué d’adipocytes. Ces cellules<br />

de grande taille sont séparées par<br />

une fine couche de matrice extracellulaire 3 .<br />

En tenant compte des particularités de ces tissus, les Laboratoires<br />

VIVACY ont choisi de développer le produit STYL<strong>AGE</strong>® XXL. Sa<br />

viscosité est élevée puisqu’il faut éviter la dispersion du gel entre<br />

les adipocytes.<br />

D’autre part, l’hypoderme est situé sous le derme. Il s’organise en<br />

compartiments séparés les uns des autres par des cloisons conjonctives<br />

4 . Lorsqu’un produit est injecté dans l’hypoderme, il va<br />

subir une pression exercée par les tissus situés au-dessus de lui.<br />

Cet environnement nécessite donc l’injection d’un produit élastique<br />

capable de répondre aux contraintes mécaniques et de<br />

résister à la déformation 1 . C’est une condition essentielle afin<br />

d’obtenir un résultat souhaité à la surface de la peau.<br />

1 - Bass, L. S. Injectable Filler Techniques for Facial Rejuvenation, Volumization,<br />

and Augmentation. Facial Plast Surg Clin N Am 23 (2015) 479–488.<br />

2 - Sadick, N. S. “A Novel Approach to Structural Facial Volume Replacement”.<br />

Aesth Plast Surg., 2013.<br />

3 - Bastard, J.-P. and Fève, B. (eds.). “Physiology and Physiopathology of<br />

Adipose Tissue ». Tordjman, J. « Chapter 6 - Histology of Adipose Tissue”.<br />

Springer, 2013.<br />

4 - Billon, R. et al. “Rhéologie des acides hyaluroniques : principes fondamentaux<br />

et applications cliniques en rajeunissement facial”. Ann Chir Plast<br />

Esthet., 2017.<br />

THE IMPORTANCE<br />

OF WELL-ADAPTED<br />

HYALURONIC ACID<br />

STYL<strong>AGE</strong>® XXL is the most adapted product in the<br />

VIVACY’s range for the restoration and creation of<br />

facial volume, and should be injected in the subcutaneous<br />

fat.<br />

The hypodermis mostly consists of adipocytes.<br />

These large cells are separated by a thin layer of<br />

extracellular matrix 3 .<br />

Taking into account the particularities of these tissues, VIVACY has<br />

chosen to develop STYL<strong>AGE</strong>® XXL, a high viscosity hyaluronic acid<br />

gel to avoid dispersion between the adipocytes.<br />

Furthermore, the hypodermis is located under the dermis. It is<br />

organised into compartments separated by connective tissues 4 .<br />

When a product is injected into the hypodermis, it is subject to<br />

pressure from the tissues situated above it.<br />

This type of environment requires a more elastic product that is<br />

capable of reacting to the mechanical constraints and resisting<br />

deformation 2 . It is essential in order to obtain the desired result on<br />

the surface of the skin.<br />

1 - Bass, L. S. Injectable Filler Techniques for Facial Rejuvenation, Volumization,<br />

and Augmentation. Facial Plast Surg Clin N Am 23 (2015) 479–488.<br />

2 - Sadick, N. S. "A Novel Approach to Structural Facial Volume Replacement ".<br />

Aesth Plast Surg., 2013.<br />

3 - Bastard, J.-P. and Fève, B. (eds.). "Physiology and Physiopathology of<br />

Adipose Tissue". Tordjman, J. "Chapter 6 - Histology of Adipose Tissue ".<br />

Springer, 2013.<br />

4 - Billon, R. et al. "Rhéologie des acides hyaluroniques : principes fondamentaux<br />

et applications cliniques en rajeunissement facial". Ann Chir Plast<br />

Esthet., 2017.<br />

Dispositifs Médicaux de Classe III (CE 0344), non remboursables. Les produits Stylage® XXL sont destinés à la restauration ou à l’augmentation des volumes du visage. L’injection<br />

doit être réalisée par un praticien légalement habilité et formé aux techniques d’injection d’implants. Lire attentivement la notice avant utilisation. Parmi les effets indésirables (liste<br />

non exhaustive) peuvent apparaître : inflammation, rougeur, œdème, douleur, érythème, induration, nodule, coloration ou décoloration, hématome. Le traitement par produit de<br />

comblement peut nécessiter plusieurs retouches dans le temps pour atteindre la correction souhaitée. Fabricant : Laboratoires VIVACY.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 103


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Frédéric Braccini MD*, Dr Nouran Erfan MD** MBBC, Dr Ferial Fanian MD, PhD***<br />

* Orl et Chirurgien plastique face, Nice, France<br />

** Dermatologiste, Jeddah, Arabie Saoudite<br />

*** Dermatologiste, Paris France<br />

* Facial Plastic Surgeon-Nice, France<br />

** Dermatologist, Jeddah-Saudi Arabia<br />

*** Dermatologist, Paris France<br />

braccini.net<br />

Docteur.Frederic.Braccini<br />

dr.frederic.braccini<br />

104 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020<br />

Medical Strobing®<br />

Technique inspirée du makeup<br />

Medical Strobing®<br />

Technique inspired by makeup


INJECTIONS D’ACIDE HYALURONIQUE<br />

ET « STROBING MÉDICAL » :<br />

LE CONCEPT « LESS IS MORE »<br />

HYALURONIC ACID FILLERS<br />

AND FACIAL MEDICAL STROBING :<br />

THE “LESS IS MORE” CONCEPT<br />

L’approche «less is more» prend en compte aussi bien les plans faciaux statiques que dynamiques,<br />

pour conserver les expressions naturelles, positives. Cette analyse artistique englobe tout le visage,<br />

y compris les parties non traitées.<br />

The “Less is More” technique distinguishes between static and dynamic facial planes, allowing for<br />

natural expressions, positive patient image, an artistic analysis that encompasses the entire face<br />

including untreated facial units.<br />

Certaines techniques d’injection d’acide<br />

hyaluronique sont parfois jugées excessives<br />

lorsque les résultats semblent artificiels.<br />

L’approche «less is more» est le fruit d’une<br />

analyse globale et approfondie des subtilités<br />

de la dynamique faciale, privilégiant moins<br />

d’injections tout en obtenant plus de<br />

sécurité, de rentabilité et des résultats naturels tout en utilisant<br />

des produits bien tolérés. Cette «French Touch» préserve les<br />

volumes du visage en conservant les expressions, résultat<br />

d’une analyse physiologique minutieuse. Elle permet d’obtenir<br />

des résultats particulièrement naturels qui restaurent et<br />

maintiennent une courbure esthétique agréable au visage,<br />

mettant en évidence le rôle de la médecine esthétique pendant<br />

le processus de vieillissement en réduisant les signes du<br />

vieillissement, plutôt qu’en les effaçant. Le médecin esthétique<br />

emploie des techniques subtiles, sûres, rapides offrant une<br />

alternative intéressante à la chirurgie. Les injections sont<br />

effectuées dans différents plans du visage tout en distinguant<br />

les zones faciales statiques et les zones dynamiques plus<br />

superficielles afin de rendre un résultat parfaitement naturel.<br />

Les patients souhaitent souvent améliorer leur apparence plutôt<br />

que de la modifier et recherchent des solutions retardant les<br />

effets négatifs du temps et de la ptose. Le médecin esthétique a<br />

un rôle de sculpteur en s’inspirant de techniques de maquillage.<br />

Les injections de fillers peuvent produire ainsi un effet positif sur<br />

une zone précise. Par exemple en ciblant les zones de jonction<br />

du nez, un praticien peut créer l’impression que le nez est plus<br />

ou moins long, ce dernier n’ayant pas été traité. De même, un<br />

traitement ciblant la zone malaire ou la jonction naso-labiale<br />

aura un impact sur les dimensions de ce même nez.<br />

La technique du «less is more» limite également le nombre de<br />

seringues employées et maximise les résultats naturels. Elle<br />

Aesthetic medicine is a rapidly evolving field that comprises<br />

certain treatment techniques that were at times deemed<br />

excessive when the outcomes appeared artificial. The “Less is<br />

More” approach is the fruit of a global and extensive analysis of<br />

the subtleties of facial dynamics. The concept promotes using<br />

fewer injections in the interest of safety, cost- effectiveness and<br />

natural results with products that are extremely well tolerated.<br />

This “French Touch” innovation aims to preserve facial volumes,<br />

while maintaining facial expressions. This concept is the result<br />

of careful physiological analysis. It allows for particularly natural<br />

looking results that restore and maintain an agreeable aesthetic<br />

curvature to the face, which highlights the role of aesthetic<br />

medicine during the aging process as an artistic tool that buffers<br />

the signs of facial aging, rather than being a means of repair. The<br />

aesthetic practitioner employs subtle techniques that are safe,<br />

fast and that provide an interesting alternative to surgery. HA<br />

fillers are injected in various facial planes while distinguishing<br />

between the static and the more superficial dynamic facial zones<br />

in order to render a perfectly natural outcome with regards to<br />

facial expressions.<br />

Patients often consult in search of an improved positive appearance<br />

rather than a desire to alter their existing face. They specifically<br />

seek a tool that helps delay the negative effects of time<br />

and gravity. The aesthetic practitioner becomes the sculptor,<br />

inspired by makeup artistry in many instances that analyses<br />

the physiology of the face in depth before using HA fillers to<br />

intervene between the various zones of the face for both static<br />

positions and dynamic facial expressions. Injecting HA fillers on<br />

one facial zone may produce a positive effect on a separate zone.<br />

This effect can be observed when targeting the junction zones of<br />

the nose, namely, the central part of the profile zone, a practitioner<br />

can create the impression that the nose is longer or shorter,<br />

while the nose itself has not been treated. Likewise, a treatment<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 105


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Injection d’une seringue du produit Art Filler Universal<br />

Sourcils, tiers médian, zones zygomatiques, sillons nasolabiaux, lèvre inférieure<br />

Treatment with one syringe Art Filler Universal<br />

Eyebrows, Mid face, Zygomatic areas, Naso-labial folds, Inferior Lip<br />

Injection de 3 seringues Art Filler Universal et d’une seringue Art filler Volume<br />

Sourcils, nez, tiers médian et lèvres<br />

Treatment with 3 syringes Art Filler Universal and 1 syringe Art filler Volume<br />

Eyebrows, Nose, Midface, Lips<br />

Avant/ Before<br />

Après / After<br />

Avant/ Before<br />

Après / After<br />

répond à l’objectif des patients plus jeunes qui souhaitent améliorer<br />

les points de réflexion de la lumière et pour restaurer les<br />

zones convexes.<br />

La restauration des volumes ne doit pas être considérée simplement<br />

comme l’injection d’un produit, mais plutôt comme<br />

la création d’une relation harmonieuse entre un produit et les<br />

tissus environnants. Le traitement des expressions faciales statiques<br />

négatives permet d’éliminer les zones qui font disparaitre<br />

la lumière, diminuant ainsi les zones d’ombre. Les expressions<br />

négatives sont analysées en tant que «lignes verticales négatives»<br />

dans lesquelles vont se développer des poches sous les<br />

yeux, des sillons nasolabiaux ou des lignes mandibulaires. Ces<br />

lignes mettent en relief de petits triangles d’ombre et de lumière.<br />

UNE APPARENCE NATURELLE<br />

AVEC MOINS DE PRODUIT.<br />

A NATURAL-LOOKING<br />

APPEARANCE USING A SMALLER<br />

QU<strong>ANTI</strong>TY OF PRODUCT<br />

Le concept de « lignes verticales négatives »<br />

(F Braccini MD)<br />

Les « lignes verticales négatives » sont les 2 lignes paramédianes<br />

où se situent les ombres et les dépressions les plus<br />

prononcées du visage : au niveau du cerne, de la partie supérieure<br />

du sillon nasolabial, du pli d’amertume et de la ligne<br />

mandibulaire.<br />

En effaçant précisément ces ombres qui créent des expressions<br />

négatives statiques et dynamiques avec des injections d’acide<br />

hyaluronique, le visage retrouvera<br />

un aspect plus détendu.<br />

Le traitement des volumes et<br />

l’amélioration du contour du<br />

visage peuvent être obtenus<br />

en traitant des zones spécifiques<br />

du visage où le support<br />

structurel profond est proche<br />

de l’épiderme. Ces régions<br />

réfléchissent la lumière naturellement<br />

et sont donc idéales<br />

pour notre approche «Less is<br />

More». Elles sont constituées<br />

de la région nasale (lignes de<br />

brillance), de la mâchoire,<br />

des sillons labio-mandibulaires (lignes de marionnette), de la<br />

partie la plus latérale et la plus proéminente de la pommette<br />

(zone malaire) et de la partie latérale de la queue du sourcil,<br />

où le bord orbital est plus ou moins dessiné. Un principe fontargeting<br />

the malar area, or the naso-labial junction will have an<br />

impact on the relative dimensions of the nose.<br />

The “Less is More” technique limits the number of syringes and<br />

maximises natural aesthetic results. The secondary aim of this<br />

study is to point out that younger patients consult for a different<br />

motive; namely the use of HA fillers for enhancing the natural light<br />

reflecting points of the face and restoring physiological convexities.<br />

Volume restoration with a facial filler should not be considered simply<br />

the installation of a product, but rather, the establishment of a<br />

harmonious relationship between a product and its surrounding<br />

tissue. Treating negative static facial expressions allows for the<br />

removal of zones that catch light negatively thereby diminishing<br />

the shadow effect they create using a small quantity of HA filler.<br />

These shadow-enhancing negative facial expression zones<br />

are classified here as “negative vertical lines” that are vertical<br />

para-median lines in which under-eye bags, nasolabial folds,<br />

laugh lines, marionette lines and the mandibular notch develop.<br />

The lines reveal small triangles of shadow and light in the areas<br />

to be treated.<br />

Concept of negative vertical band of the face<br />

(F Braccini MD)<br />

These are the 2 vertical paramedian lines that are present shadows<br />

and most pronounced depressions of the face: at the level<br />

of the ring, the upper part of the nasolabial fold, marionnette<br />

lines and, the interruption of the mandibular line.<br />

By selectively erasing these shadows that constitute static and<br />

dynamic negative expressions using hyaluronic acid fillings the<br />

face regains a more relaxed look.<br />

Treatment of volumes and enhanced facial contouring can<br />

be achieved by treating specific zones of the face where<br />

the deep structural support is extremely close to the skin<br />

106 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Injections de 2 seringues Art Filler Universal<br />

Tiers médian, sillons nasolabiaux, lèvres<br />

Treatment with 2 syringes Art Filler Universal<br />

Midface, Naso-labial folds, Lips.<br />

Avant/ Before<br />

Après / After<br />

damental derrière l’optimisation de la restauration du volume<br />

et du remodelage est de traiter tous les niveaux de l’enveloppe<br />

faciale en commençant par la mise en place d’un support<br />

structurel profond. Le remplissage des zones réfléchissantes<br />

et la convexité de ces cinq zones établissent un «contourage<br />

médical» efficace.<br />

Medical Strobing ® par Braccini<br />

(Face Highlighting)<br />

Ce concept s’inspire des techniques de maquillage avec un<br />

remplissage optimisant les résultats qui mettent en évidence<br />

des parties spécifiques du visage.<br />

Cela concerne les parties saillantes, lorsque l’espace entre<br />

la peau et les supports du visage sont fins et permettent une<br />

capture efficace de la lumière avec peu de produits.<br />

Plusieurs zones sont injectées en compléments de bandes<br />

verticales négatives.<br />

L’objectif est de réaliser des injections beaucoup plus techniques<br />

et exigeantes en réduisant les doses et en optimisant<br />

les résultats, grâce à une analyse artistique plus fine et rigoureuse<br />

de chaque visage.<br />

surface. These facial regions reflect light naturally and are<br />

therefore ideal for the “Less is More” method. They are<br />

comprised of the nasal region (sheen lines), the jawline, the<br />

labiomandibular folds (marionette lines), the most lateral<br />

and prominent part of the cheekbone (malar area), and the<br />

lateral part of the brow tail, where the orbital edge is more<br />

or less sharp. A fundamental principle behind optimizing<br />

volume restoration and contouring is to treat all levels of<br />

the facial envelope beginning with the establishment of deep<br />

structural support. Filling and restoring the light-reflecting<br />

zones and convexity of these five areas establishes an effective<br />

“medical contouring”.<br />

Braccini’s Medical Strobing® by Braccini<br />

Face Highlighting Concept<br />

This concept is inspired by makeup techniques. The authors<br />

report a filling technique with optimisation of results to<br />

highlight specific parts of the face.<br />

These are protruding parts, where the space between the skin<br />

and the supports of the face are fine and thus allow a fast<br />

capture of the light with few products.<br />

Several zones thus described to be injected into complements<br />

of the negative vertical bands.<br />

The goal is to perform much more technical and challenging<br />

injections by reducing doses and optimising the results,<br />

thanks to a finer artistic and rigorous analysis of each face.<br />

These volume-restoring treatment zones, combined with<br />

filling of the deep lines and wrinkles that form the negative<br />

vertical bands, are at the heart of the “Less is More” concept.<br />

All groups experienced an overall improvement in self-esteem<br />

and better self-perception.<br />

The use of fewer syringes rendered a pleasing outcome that<br />

was natural with none of the patients experiencing an undesired<br />

exaggerated result. This approach is also less costly for<br />

the patient and reduces the statistical risk of complications<br />

linked to the use of more syringes.<br />

The “Less is More” concept presented here is the result of<br />

careful reflection about technique, artistic approach and<br />

safety applied to the use of hyaluronic acid fillers for the<br />

face. This trend is aimed at using HA fillers efficiently, in<br />

order to achieve an ideal result that maintains a natural-looking<br />

appearance for the patients using a smaller<br />

quantity of product.<br />

Ces zones de traitement qui permettent de restaurer les<br />

volumes, associées au comblement des rides profondes et des<br />

rides qui forment les lignes verticales négatives, sont au cœur<br />

du concept «Less is More».<br />

Tous les patients ont connu une amélioration globale de l’estime<br />

de soi et une meilleure perception de soi. L’utilisation de<br />

moins de seringues a donné un résultat agréable et naturel,<br />

aucun des patients ne présentant un résultat exagéré indésirable.<br />

Cette approche est également moins coûteuse pour le<br />

patient et réduit le risque statistique de complications liées à<br />

l’utilisation de plus de fillers.<br />

Le concept «Less is More» est le résultat d’une réflexion<br />

approfondie sur la technique, sur l’approche artistique<br />

et sur la sécurité appliquée aux injections d’acide hyaluronique<br />

dans le visage. Cette approche vise à optimiser les injections<br />

afin d’obtenir un résultat idéal qui conserve une apparence<br />

naturelle aux patients avec une plus petite quantité de<br />

produit.<br />

References<br />

1. ANDRE P. New trends in face rejuvenation by hyaluronic<br />

acid injections. CLIN COSMETINVESTIG DERMA-<br />

TOL.2008;7:251-258.<br />

2. MICHAUD T, GASSIA V, BELHAOUARI L. Facial<br />

dynamics and emotional expressions in facial aging<br />

treatments. J COSMET DERMATOL.2015,14,1:9-21.<br />

3. BRACCINI F et al. Medical rhinoplasty. State of the art.<br />

REV LARYNGOLOTOLRHINOL. 2016;137,1:1-4.<br />

4. BRACCINI F. In: Anatomy and volumising injections.<br />

The nose. Fillers and rhinoplasty. E2e Medical publishing.<br />

Master Collection 2. 2013:105-122.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 107


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

PROTOCOLES ESTHÉTIQUES<br />

“REGENERATION-BOOST” : UNE<br />

NOUVELLE FRONTIÈRE CONTRE LES RIDES<br />

“REGENERATION-BOOST” AESTHETIC<br />

PROTOCOLS: A NEW FRONTIER AGAINST<br />

WRINKLES<br />

Aujourd’hui, nous pouvons lutter contre le vieillissement cutané grâce aux actions<br />

de prévention, en éduquant la peau à mieux travailler. La médecine esthétique repose<br />

essentiellement sur la stimulation et le renouvellement du collagène. Pour atteindre cet<br />

objectif, elle s’appuie sur différentes technologies, des cocktails de nutriments et des<br />

cosmétiques boosters qui protègent la peau tout en amplifiant les résultats des procédures<br />

esthétiques.<br />

Today we can counteract skin aging through prevention by training the skin to work better.<br />

Aesthetic medicine “relies entirely” on collagen stimulation and renewal. In order to reach<br />

this goal, it relies on technologies, redensification cocktails and cosmeceutical skin boosters<br />

which protect the skin, enhancing the results.<br />

Dr Sebastian Laspina<br />

Installé à Udine en Italie, spécialiste en dermatologie et<br />

vénéréologie et en technologies laser, le Dr Sebastian Laspina<br />

est auteur de publications et études scientifiques présentés<br />

lors de congrès nationaux et internationaux. Sa constante<br />

mise à jour des compétences scientifiques lui permet de<br />

proposer des solutions médico-esthétiques innovantes avec<br />

un gage de sécurité, qualité et des résultats durables.<br />

Based in Udine, Italy, Dermatology and Venereology Specialist<br />

and in laser technologies, Dr. Laspina is the author of<br />

publications and scientific studies presented at national and<br />

international conferences. His constant updating of scientific<br />

skills allows him to offer innovative medical and aesthetic<br />

solutions with a guarantee of safety, quality and sustainable<br />

results.<br />

centrolaserlaspina.it<br />

chirurgia.estetica.dott.laspina<br />

centrolaserdott.laspina<br />

studiomedicolaspina@gmail.com<br />

Les soins de la peau jouent un rôle de plus en<br />

plus important en médecine esthétique.<br />

Aujourd’hui, la nouvelle approche est<br />

«globale» : il ne s’agit pas seulement de corriger<br />

mais de prevénir le vieillissement et ainsi de<br />

stimuler la régération cellulaire.<br />

Avant de recourir à des «retouches esthétiques»,<br />

la peau doit être rééduquée pour retrouver son fonctionnement<br />

initial, en stimulant le processus de construction<br />

de nouveaux tissus, comme cela se produit pour une peau<br />

jeune.<br />

Alors, que doit faire le patient ? À partir de l’expérience<br />

acquise en tant que praticien du laser, trois protocoles de<br />

Skin care has an even more important role in aesthetic medicine.<br />

Today, the new approach is “global”: not only correction but<br />

rather anti-aging prevention and skin reactivation.<br />

Before resorting to “aesthetic tweaks” skin needs to be educated<br />

to function properly, by stimulating the process of building of<br />

new tissues just as happens in young skin.<br />

So, what should the patient do? From the experience gained as<br />

a laser practitioner, three “regeneration-boost” protocols have<br />

been designed. Such protocols are aimed to boost an intense<br />

skin regeneration and are based on the combined use of technologies<br />

(laser, radiofrequency, chemical peels), redensifying<br />

cocktails and a cosmeceutical booster.<br />

The first protocol provides for severe photoaging treatment:<br />

108 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LA PEAU DOIT ÊTRE<br />

RÉÉDUQUÉE POUR RETROUVER<br />

SON FONCTIONNEMENT<br />

INITIAL<br />

THE SKIN NEEDS<br />

REHABILITATING TO RECOVER<br />

ITS INITAL FUNCTION<br />

«régénération-boost» ont été conçus. Ces protocoles visent à<br />

stimuler une régénération cutanée intense et sont basés sur<br />

l’utilisation combinée de technologies (laser, radiofréquence,<br />

peeling chimique), de cocktails de nutriments et d’un booster<br />

cosmétique.<br />

Le premier protocole va venir traiter un photovieillissement<br />

sévère : trois séances de laser ablatif fractionné (ou radiofréquence<br />

à l’aiguille/peeling profond) espacées de 45 à 60 jours<br />

les unes des autres pendant la période hivernale.<br />

Le second protocole - en péridode hivernale également – est<br />

adapté à un photovieillissement léger ou modéré : trois séances<br />

de laser non ablatif (ou radiofréquence à l’aiguille/peeling<br />

moyen) espacées de 30 jours les unes des autres.<br />

Dans les deux cas, pendant la saison estivale, il est conseillé<br />

de suivre un protocole d’entretien avec des injections de gels<br />

composés de nutriments. Cette synergie est essentielle : l’action<br />

du laser dure six mois et, pendant cette période, le cocktail<br />

injectable va renforcer la production continue de collagène.<br />

Le dernier protocole s’adresse aux patients qui préfèrent une<br />

solution douce à tout moment de l’année. Il prévoit quatre<br />

séances d’exfoliation superficielle (ou radiofréquence fractionnée)<br />

tous les quinze jours, suivies d’un entretien mensuel<br />

pendant trois mois.<br />

Quel que soit le type de protocole, un produit cosmétique stérile<br />

est appliqué par la suite. Le RHA ® Topical Skin Booster,<br />

testé dermatologiquement, a une double action protectrice et<br />

stimulante. «Protectrice» car il contient une énorme concentration<br />

de RHA ® - acide hyaluronique resilient, capable de former<br />

une «seconde peau» filmogène sur la peau endommagée.<br />

«Stimulante» grâce à la présence d’un activateur fibroblastique<br />

et d’un complexe dermo-restructurant - avec des acides aminés,<br />

des vitamines, des antioxydants et des minéraux - qui sont<br />

capables de stimuler activement les fibroblastes et de renforcer<br />

l’effet liftant de cette procédure.<br />

three sessions of fractional ablative laser (or needle radiofrequency/<br />

deep peel) at a distance of 45-60 days from each other,<br />

during the winter period.<br />

The second protocol -again performed in the winter- provides<br />

for mild or moderate photoaging: three non-ablative laser sessions<br />

(or needle radio frequency/ medium peel) at a distance of<br />

30 days from each other.<br />

In both cases, during the summer season, it is advisable to adopt<br />

a maintenance phase with redensifying injective cocktails. This<br />

synergy is essential: the laser action lasts for six months and, during<br />

this period, the injective cocktail will enhance the ongoing<br />

collagen production.<br />

The last protocol is for patients who prefer a gentle solution<br />

at any time of the year. It provides four sessions of superficial<br />

exfoliation (or fractional radiofrequency) every fifteen days,<br />

followed by a maintenance on a monthly basis for three months.<br />

Regardless of the type of protocol, a sterile cosmeceutical booster<br />

is applied. RHA ® Topical Skin Booster is dermatologically<br />

tested, has dual action, protective and stimulating. “Protective”<br />

because it contains a huge concentration of cross-linked hyaluronic<br />

acid RHA ® , which is able to form a “second skin” on the<br />

damaged one. “Stimulating” thanks to the presence of fibroblastic<br />

activator and a dermo-restructuring complex- with aminoacids,<br />

vitamins, antioxidants and mineral salts- which are able<br />

to actively stimulate fibroblasts and enhance the lifting effect<br />

of this procedure.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 109


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Daniela Taher<br />

Spécialisée en dermatovénérologie et en<br />

dermatologie esthétique depuis 20 ans, à<br />

Bucarest. Intervenante lors de conférences,<br />

formatrice experte en peelings chimiques,<br />

mésothérapie, lifting non chirurgical et<br />

techniques de rajeunissement du visage.<br />

Specialised in dermatovenerology and<br />

aesthetic dermatology for the last 20 years,<br />

located in Bucharest. Speaker at aesthetic<br />

conferences, expert trainer in chemical peels,<br />

mesotherapy, nonsurgical lifting and<br />

rejuvenating techniques of the face.<br />

skinclinic.ro<br />

skinclinicfloreasca<br />

dr.danielataher<br />

MA STRATÉGIE DE TRAITEMENT<br />

POUR AMÉLIORER L’OVALE DU VIS<strong>AGE</strong><br />

TREATMENT STRATEGY<br />

TO ENHANCE THE OVAL OF THE FACE<br />

Un visage jeune et attirant se distingue par une harmonie allant du front aux tempes, des<br />

joues à la mâchoire pour finir par le menton.<br />

An attractive and young face shape is characterised by a smooth “flow” from the forehead to<br />

temples, cheeks, jawline and chin.<br />

Le vieillissement entraîne des changements<br />

affectant les os, les muscles, les ligaments,<br />

les couches graisseuses et la peau. Ces<br />

modifications structurelles vont de pair avec<br />

les changements des proportions et de la<br />

forme du visage. Le visage peut prendre une<br />

forme carrée ou trapézoïdale, avec un contour<br />

irrégulier du fait du relâchement cutané ou de l’accumulation<br />

de graisse dans la partie inférieure du visage.<br />

Dans notre clinique, nous avons développé un protocole<br />

comportant 4 étapes afin d’obtenir des résultats aussi<br />

satisfaisants que naturels.<br />

Les préoccupations des patients varient en<br />

fonction de leur âge<br />

Pour les jeunes âgés de 30 à 35 ans, voir avant, quelques<br />

injections de toxine botulique le long de la ligne mandibulaire<br />

permettent de redessiner leur forme et d’obtenir une belle<br />

Facial aging involves changes in bone, muscles, ligaments, fat<br />

and skin. These structural modifications lead to changes in<br />

harmony, proportion and shape. The face can become square or<br />

trapezoid, with irregular contours because of skin laxity and fat<br />

accumulation in the lower face.<br />

In our clinic, we developed a protocol in 4 steps in order to obtain<br />

satisfactory yet natural results.<br />

At different ages patients have different<br />

complaints<br />

For a young person around 30-35 years of age or even before, a<br />

few units of botox along the mandibular line to redefine the shape<br />

and to obtain a nice demarcation between the lower face and<br />

neck or a few units of botox injected in the masseter to reduce the<br />

bulging of the muscle, can be enough.<br />

For patients over 40 years of age, the bone resorption,<br />

redistribution of fat, the altered texture and laxity of the skin,<br />

110 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 111


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

démarcation entre la partie inférieure du visage et le cou. Sachez<br />

que d’infimes doses injectées dans le masséter peuvent suffire<br />

pour réduire l’épaisseur de ce muscle.<br />

Pour les patients de plus de 40 ans, la résorption osseuse, la<br />

redistribution de la masse graisseuse, l’irrégularité du grain de<br />

la peau et la laxité cutanée, généralement observées à cette<br />

période, doivent être prises au sérieux. A partir de cet âge, il<br />

n’est pas rare d’avoir un contour irrégulier, un affaissement, des<br />

bajoues proéminentes. Ces facteurs peuvent s’accentuer avec<br />

le temps.<br />

1 ère et 2 ème étapes<br />

Nous commençons par l’injection de botox dans le muscle<br />

peaucier et 2 ou 3 semaines plus tard, nous continuons la<br />

procédure au cours de laquelle nous dissolvons les dépôts<br />

graisseux et remodelons le contour de la partie inférieure du<br />

visage en injectant un cocktail de collagénase et de lipase. Au<br />

fur et à mesure de la dégradation des triglycérides, la lipase<br />

stimulera le métabolisme des lipides et réduira le volume des<br />

adipocytes. La collagénase détruira le collagène amorphe,<br />

désorganisé et non fonctionnel et stimulera la formation du<br />

nouveau collagène. Il est prévu deux à trois séances à un mois<br />

d’intervalle pour atteindre le résultat souhaité.<br />

3 ème étape<br />

La troisième étape du protocole est la microperforation par<br />

radiofréquence fractionnée qui va augmenter encore plus la<br />

qualité du collagène et renforcer les tissus. Nous avons opté<br />

pour cette méthode parce que nous obtenons des résultats<br />

cohérents et que celle-ci va améliorer également la texture et<br />

contribuer à gommer les rides de cette zone. Lorsque la peau<br />

est soumise à des températures entre 55 et 70 °C et plus,<br />

le collagène coagule, ce qui stimule le processus naturel de<br />

guérison et le renouvellement du collagène. Nous pensons que<br />

de meilleurs résultats peuvent être atteints lorsque la graisse<br />

des bajoues est réduite et que la tonicité du muscle peaucier est<br />

préalablement diminuée.<br />

4 ème étape<br />

Lors de la quatrième étape nous procédons à des injections de<br />

comblement pour recréer les tissus de soutien relâchés par la<br />

résorption osseuse et corriger les asymétries. Normalement,<br />

nous n’injectons qu’une quantité limitée d’acide hyaluronique<br />

(1-2ml) au niveau du menton, du sillon prémaxillaire pour éviter<br />

le gonflement éventuel du visage. Dans les cas de résorption<br />

osseuse sévère, nous préférons utiliser de l’hydroxyapatite de<br />

calcium (Radiesse) ou de l’acide polylactique (Sculptra) injecté<br />

en profondeur dans les zones mentionnées ci-dessus ou le long<br />

de la ligne mandibulaire.<br />

Toutes les étapes ne sont pas requises pour chaque patient.<br />

Dans certains cas les patients n’auront besoin qu’à une ou deux<br />

étapes. Cependant, il est toujours recommandé de suivre le<br />

protocole complet en cas d’irrégularités profondes du contour<br />

et d’affaissement.<br />

Un traitement personnalisé à domicile avec des produits<br />

cosméceutiques à base d’antioxydants et de rétinoïdes est<br />

prescrit pour accentuer une réflexion de la lumière sur le volume<br />

et les contours créés par le traitement.<br />

DE MEILLEURS RÉSULTATS<br />

SONT OBTENUS SI LA GRAISSE<br />

EST RÉDUITE.<br />

BETTER RESULTS CAN BE OBTAINED<br />

IF THE PTOTIC FAT<br />

OF THE JOWLS IS REDUCED<br />

present at this time, should be taken into consideration. Beginning<br />

with this age, an irregular contour, sagging, prominent jowls may<br />

be present and will be even more obvious over the years.<br />

First and second steps<br />

We start with the botox injection of the platysma as mentioned<br />

above followed 2-3 weeks later by a procedure in which we<br />

dissolve the ptotic fat and remodel the lower face contour by<br />

injecting a cocktail of collagenase and lipase. The lipase will<br />

stimulate lipid metabolism as triglycerides breakdown and will<br />

reduce the adipocyte volume. The collagenase will degrade<br />

the amorphous disorganised non-functional collagen and will<br />

stimulate new collagen formation. Two to three sessions are<br />

scheduled at one month interval to achieve the desired result.<br />

Third step<br />

The third step of the protocol is microneedling fractionated<br />

radiofrequency which will increase even more the quality of<br />

collagen and will further strengthen the tissue. We chose this<br />

because we have consistent results and the procedure will also<br />

improve the texture and erase the wrinkles in the area. By heating<br />

the skin at temperatures from 55C-70C and above, the collagen<br />

will coagulate and this will stimulate the body’s natural healing<br />

process and the replacement of lax collagen with fresh, young<br />

fibres. Our belief is that better results can be obtained if the ptotic<br />

fat of the jowls is reduced and the platysma tonus is lowered<br />

beforehand.<br />

Fourth step<br />

The fourth step is carried out with filler injections to recreate<br />

the support lost by bone resorption and to correct asymmetries.<br />

Usually we only inject the chin, prejowl sulcus with a limited<br />

amount of hyaluronic acid (1-2ml) in order to avoid the possible<br />

aspect of puffy face. For severe bone resorption we prefer to use<br />

calcium hydroxyapatite (Radiesse) or polylactic acid (Sculptra)<br />

injected deep for the same areas mentioned above or along the<br />

mandibular border.<br />

Not all steps are necessary for every patient. Some may need only<br />

1-2 steps, but in severe contour irregularities and sagging the full<br />

protocol is always recommended.<br />

A personalised home treatment with cosmoceuticals based<br />

on antioxidants and retinoids is prescribed in order to obtain a<br />

smooth nice reflection of light over the new created volume and<br />

contour.<br />

112 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 113


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Raquel Lima<br />

Dr Raquel Lima est une dentiste expérimentée, titulaire<br />

d’un master en implantologie et réhabilitation orale,<br />

avec plus de 10 ans d’expérience à son actif<br />

dans différentes cliniques dentaires<br />

au Portugal et en Suisse.<br />

Elle est spécialisée en implantologie et réhabilitation<br />

dentaire, ainsi qu’en esthétique du sourire et<br />

techniques anti-âge de la sphère orale. Dr Lima est<br />

affiliée à la Société suisse d’implantologie orale (SSIO).<br />

Dr. Raquel Lima is an accomplished dentist with a<br />

master’s degree in oral implantology and rehabilitation,<br />

and over 10 years’ experience at various dental clinics<br />

in Portugal and Switzerland.<br />

She specialises in oral implantology and rehabilitation<br />

and in anti-aging dentistry.<br />

Dr. Lima is an affiliated member of the Swiss Society of<br />

Oral Implantology (SSOI).<br />

LE SOURIRE D’AUJOURD’HUI<br />

SE DESSINE À L’ORDINATEUR<br />

A DIGITALLY DESIGNED SMILE<br />

FOR A DIGITAL <strong>AGE</strong><br />

centredentaire-cliniclemanic.ch<br />

drraquellima<br />

Un nouveau concept révolutionne le monde de l’esthétique : Digital Smile Design.<br />

Cette nouvelle technologie s’applique aussi bien à la médecine qu’à l’esthétique dentaire.<br />

Elle permet au patient de prévoir son sourire avant un traitement dentaire.<br />

A remarkable new concept is revolutionising the world of functional and aesthetic<br />

dentistry. It’s called Digital Smile Design (DSD), and it allows patients to preview their<br />

future smile prior to undergoing treatment.<br />

Le savoir-faire et les techniques médicales<br />

soignent de nombreuses affections dentaires.<br />

Ce progrès va encore plus loin aujourd’hui<br />

avec le Digital Smile Design. Cet outil améliore<br />

la communication entre les différents<br />

intervenants et permet au patient de participer<br />

activement au traitement. Pour Dr Raquel<br />

Lima, spécialiste en implantologie et réhabilitation dentaire, à<br />

la Clinic Lémanic à Lausanne, ce concept innovant correspond<br />

à « la nouvelle phase technologique dans laquelle est entrée la<br />

médecine dentaire ».<br />

Avoir un sourire d’avance<br />

Le Digital Smile Design utilise les plus récentes technologies<br />

à disposition afin de détecter et corriger les défauts liés à l’appareil<br />

buccal. « On réalise une analyse esthétique du visage<br />

du patient et de ses caractéristiques dentaires, sur la base de<br />

photographies et de vidéos. On parvient ainsi à déterminer un<br />

futur sourire naturellement beau et correspondant le plus précisément<br />

possible aux attentes de chaque patient, explique le<br />

Advances in medical expertise and technologies have made it<br />

possible to successfully treat innumerable dental diseases and<br />

disorders. Today, this progress is taken even further with DSD.<br />

This multi-use conceptual dental treatment planning tool helps<br />

improve communication between the various stakeholders and<br />

enables patients to actively participate in their treatment. For<br />

Dr Raquel Lima, a highly regarded specialist in oral implantology<br />

and rehabilitation at Clinic Lémanic in Lausanne, this tool<br />

is indicative of “the new technological era into which dentistry<br />

has entered”.<br />

The perfect smile, delivered in advance<br />

DSD makes use of the latest technologies available to detect<br />

and correct oral and dental defects. “We perform an analysis<br />

of the patient’s facial and dental characteristics, based on<br />

photographs and videos. We are thereby able to conceptualise<br />

a future smile that is both naturally beautiful and in line with<br />

the expectations of each individual patient,” explains Dr Lima.<br />

“With this predictive tool, patients can choose between different<br />

options and preview the outcome of their treatment.” And<br />

114 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LA MÉDECINE DENTAIRE EST<br />

ENTRÉE DANS UNE NOUVELLE PHASE<br />

TECHNOLOGIQUE.R.<br />

DENTISTRY HAS ENTERED A NEW<br />

TECHNOLOGICAL ERA.<br />

Dr Raquel Lima. Grâce à cet outil de prédiction, le patient peut<br />

prévisualiser le sourire qu’il aura et choisir entre différentes<br />

options ». Non seulement l’expertise et l’habileté du spécialiste<br />

comptent, mais aussi l’avis du patient. « Les discussions entre<br />

le praticien et le patient sont au cœur de cette démarche ». Cet<br />

outil s’utilise dans différents cas de figure. Par exemple, pour<br />

l’élaboration de facettes dentaires sur mesure, pour réajuster<br />

des prothèses dentaires, détecter des déséquilibres comme un<br />

bruxisme prononcé (le grincement de dents), qui peut provoquer<br />

l’usure de l’émail, des douleurs musculaires de la bouche<br />

et de la nuque, des céphalées.<br />

Plus de confort, moins de temps<br />

Lié à des technologies de pointe, le Digital Smile Design vise<br />

à offrir au patient un maximum de confort et d’efficacité, en<br />

évitant le plus possible les traitements invasifs. Il permet ainsi<br />

de diminuer les craintes associées au cabinet dentaire. Pour le<br />

patient, c’est tout bénéfice. Avant de passer du temps chez le<br />

dentiste, il peut codécider et prévisualiser le résultat du traitement,<br />

ce qui rassure de nombreuses personnes.<br />

while the skill and expertise of the specialist are, of course,<br />

of utmost importance, the opinion of the patient also plays<br />

a pivotal role in the DSD process. “The discussions between<br />

the practitioner and the patient form the cornerstone of this<br />

process.”<br />

DSD can be used for a variety of applications, including the<br />

creation of customised dental veneers, the adjustment of dentures,<br />

and the detection of oral and dental anomalies such as<br />

pronounced bruxism (grinding of teeth), which can cause tooth<br />

enamel erosion, muscular pain in the mouth and neck, and<br />

headaches.<br />

Fewer dental visits, greater peace of mind<br />

Through state-of-the-art technologies, DSD aims to offer maximum<br />

comfort and efficiency while avoiding invasive treatments<br />

wherever possible, thereby reducing fears and phobias associated<br />

with the dentist’s chair. This is good news for the patient:<br />

before lying down for the treatment, he will be able to co-create<br />

and preview the end result, which helps provide them with a<br />

sense of calm reassurance.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 115


116 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Henry Sabatier<br />

Chirurgien Esthétique<br />

Ancien interne et assistant des hôpitaux<br />

universitaires de Strasbourg<br />

Chef de clinique à la faculté de médecine de<br />

Strasbourg<br />

Membre de la SOFCEP<br />

Membre de l’ISAPS<br />

Président de la SAMCEP<br />

Aesthetic surgeon<br />

Former junior doctor and assistant at Strasbourg<br />

university hospitals.<br />

Registrar at the Strasbourg Faculty of Medicine.<br />

Member of the SOFCEP.<br />

Member of the ISAPS.<br />

President of the SAMCEP.<br />

chirurgie-esthetique-nice.com<br />

Le43centremedecineesthetiquenice<br />

le43nice<br />

docteursabatier@gmail.com<br />

LE FEEL-LIFT (THREADS<br />

AND LIFT):<br />

L’ASSOCIATION OPTIMALE<br />

D’UN MINI-LIFTING ET DES FILS<br />

TENSEURS POUR L’OVALE ET LE<br />

COU DU VIS<strong>AGE</strong><br />

FEEL-LIFT:<br />

THE HIGHLY EFFECTIVE<br />

COMBINATION OF A MINI-LIFT<br />

AND TENSOR THREADS FOR THE<br />

OVAL AND NECK<br />

A utiliser en synergie pour une<br />

procédure aux suites simples et rapides<br />

avec un résultat efficace et durable.<br />

These two techniques can be combined<br />

for a procedure with mild, temporary<br />

side effects and effective, long-lasting<br />

results.<br />

Le Lifting du visage reste la référence ou<br />

« Gold standard » lorsqu’il s’agit de corriger<br />

le vieillissement du visage et notamment son<br />

relâchement au niveau de l’ovale et du cou.<br />

Beaucoup de nouvelles techniques ainsi que<br />

de nouveaux produits font d’ailleurs référence<br />

au lifting dans leur appellation : cela<br />

est gage d’efficacité et de sérieux concernant le produit ou la<br />

technique décrite.<br />

La dernière procédure apparue ces dernières années faisant<br />

référence aux résultats d’un lifting sont les fils tenseurs du<br />

visage et du coup.<br />

Avec mon expérience de chirurgien plasticien exerçant depuis<br />

de nombreuses années, c’est avec beaucoup d’intérêt que je<br />

prends en compte l’apparition de nouvelles procédures ou<br />

produits ainsi que l’évolution des demandes des patientes.<br />

Cependant, la pratique de toute nouvelle technique médicochirurgicale<br />

repose sur des principes primordiaux pour son<br />

utilisation auprès de mes patientes :<br />

• Son efficacité : c’est de mon devoir de proposer aux patientes<br />

des résultats probants correspondants à leurs attentes.<br />

• Sa reproductibilité : la procédure doit être applicable aux<br />

plus grands nombres sans variation ou ´loterie´ sur la qualité<br />

des résultats.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 117


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

LE MINI-LIFTING EST<br />

DE PLUS EN PLUS PRATIQUÉ<br />

À PARTIR DE 40-45 ANS.<br />

MINI-LIFTS ARE BECOMING<br />

MORE AND MORE POPULAR<br />

AFTER <strong>AGE</strong> 40-45.<br />

• Sa sûreté : les techniques ou produits utilisés ne doivent en<br />

aucun cas mettre en jeu la santé des patientes et encore moins<br />

leur apparence. Les aléas ou éventuelles complications qui<br />

peuvent cependant parfois exister doivent avoir une solution<br />

de traitement efficace.<br />

Le Feel-lift réunit ses principes tant pour le lifting que pour<br />

les fils crantés.<br />

Pour le mini-lifting, en reprenant les principes du lifting complet<br />

il correspond aux trois principes énoncés.<br />

Pour les fils crantés, nous avons à ce jour suffisamment de<br />

recul sur leur bonne tolérance et efficacité en association avec<br />

le mini-lifting.<br />

Bien que rare, en cas de réaction allergique, il est possible de<br />

les enlever tout simplement.<br />

Le Feel-lift, procédure pratiquée maintenant depuis plusieurs<br />

années, correspond donc entièrement à la qualité des résultats<br />

que je peux proposer face aux demandes de mes patientes.<br />

En effet, les patientes sont de plus en plus nombreuses à vouloir<br />

recourir à la médecine et à la chirurgie esthétique mais à<br />

l’aide de techniques moins invasives, rapides dans la récupération<br />

et à un coût accessible.<br />

A face lift is still the gold standard when it comes to correcting<br />

facial aging, especially sagging in the oval and neck.<br />

Many new techniques and products feature the word “lift” in<br />

their name, to evoke the efficacy and trustworthiness of the<br />

described product or technique.<br />

The most recently-introduced procedure that echoes the results<br />

of a lift are tensor threads for the face and neck.<br />

Having worked as a plastic surgeon for many years, I pay<br />

great attention to any new products or procedures that are<br />

developed, as well as to how our patients’ demands are evolving.<br />

However, before I am prepared to perform any new medical<br />

or surgical procedures on my patients, I must first be sure of:<br />

• Their effectiveness: It is my duty to offer patients proven<br />

results that match their expectations.<br />

• Their reproducibility: The procedure must be suitable for<br />

as many people as possible, without any variation or “lottery”<br />

regarding the quality of the results.<br />

• Their safety: The technique or product used must not put the<br />

health of my patients in jeopardy, and even less so their physical<br />

appearance. Any unforeseen events or possible complications,<br />

which may still occur, must have an effective solution.<br />

118 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Avant/Après<br />

Before/After<br />

En chirurgie, le mini-lifting ou soft-lifting est de plus en plus<br />

pratiqué à partir de 40-45 ans car il correspond exactement à la<br />

demande des patientes : efficacité chirurgicale, suites minimes<br />

avec un résultat naturel préservant la personnalité du visage.<br />

Concernant les fils tenseurs, leur utilisation isolée est souvent<br />

insuffisante pour traiter le relâchement cutané de l’ovale et<br />

du cou.<br />

Mais l’apparition de fils crantés introduits à l’aide de canule a<br />

significativement amélioré leur efficacité sans résoudre cependant<br />

le problème de la persistance de l’excédent cutané autour<br />

de l’oreille ou de bourrelets du visage.<br />

En les plaçant lors du soft lifting, ils agissent comme des<br />

tuteurs lors de la remise en tension et permettent ainsi une<br />

meilleure fixation des tissus.<br />

On peut ainsi comparer l’utilisation des fils crantés aux tiges<br />

d’aciers utilisées dans le béton armé : davantage de fixation et<br />

de tenue dans le temps !<br />

L’excédent cutané ainsi que les vagues qui limitent les résultats<br />

habituels des fils disparaissent alors grâce à l’association avec<br />

le mini-lifting.<br />

La procédure se réalise sous anesthésie locale ou très légère<br />

sédation sans anesthésie générale. Elle dure deux heures et<br />

permet une sortie immédiate avec de simples Steristrip sur<br />

les petites cicatrices autour des oreilles. Le shampooing est<br />

possible le lendemain et la reprise des activités peut se faire<br />

entre 3 à 5 jours.<br />

De plus, il est tout à fait possible de réitérer cette procédure<br />

après plusieurs années sans altérer la personnalité et les caractéristiques<br />

de chaque visage.<br />

Feel-lift peut aussi s’envisager chez des personnes plus âgées<br />

ne souhaitant pas recourir à une anesthésie générale mais<br />

soucieuse d’améliorer et de corriger le relâchement du visage.<br />

The Feel-Lift adheres to all of these criteria, both in terms of<br />

the lift and the barbed threads.<br />

With regard to a mini-lift, when we consider the principle of<br />

a full lift, it respects the aforementioned points.<br />

With regard to barbed threads, today we have enough experience<br />

to be certain of their tolerance and effectiveness when<br />

associated with a mini-lift. Though it is very rare, in the event<br />

of an allergic reaction, you can simply remove the threads.<br />

The Feel-Lift, a procedure that has been performed for several<br />

years now, offers the high-quality results I require for<br />

my patients.<br />

Indeed, more and more patients are indulging in aesthetic<br />

medicine and aesthetic surgery, but they seek out less invasive<br />

procedures that have a fast recovery time and are more<br />

affordable.<br />

In surgery, mini-lifts or soft-lifts are becoming more and more<br />

popular after age 40-45 because they answer these patients’<br />

demands: surgical efficacy, minimal after-effects, and natural-looking<br />

results that preserve the face’s personality.<br />

As for tensor threads, on their own they are not quite effective<br />

enough at treating sagging skin on the oval and neck.<br />

But the introduction of barbed threads inserted using a cannula<br />

has significantly improved their effectiveness without,<br />

however, solving the problem of excess skin around the ears<br />

or bulges on the face.<br />

When they are inserted as part of a soft lift, they act like props<br />

to tighten up and fix the tissues in place.<br />

We could compare these barbed threads to the iron rods inside<br />

reinforced concrete: more fixing power and longer-lasting!<br />

Excess skin and the lack of definition that limit the usual results<br />

achieved by threads disappear when they are combined<br />

with a mini-lift.<br />

The procedure is carried out under local anaesthetic or very<br />

light sedation, with no need for a general anaesthetic. It takes<br />

two hours and the patient can go home immediately afterwards,<br />

with some simple butterfly stitches (Steri-Strips) closing<br />

the small incisions around the ears. They can shampoo their<br />

hair the following day and can get back to normal life after<br />

3 to 5 days.<br />

Furthermore, this procedure can be repeated after several<br />

years without altering the personality or features of the face.<br />

A Feel-Lift is also suitable for older people who do not want<br />

to have a general anaesthetic but still want to improve and<br />

correct sagging skin on their face.<br />

The new Feel-Lift procedure combines the very best advances<br />

made in aesthetic surgery and medicine:<br />

The Feel-Lift exploits the full potential and benefits of barbed<br />

tensor threads, without their shortfalls and disadvantages.<br />

The Feel-Lift offers patients the effectiveness of a mini-lift in<br />

a tailored, less invasive procedure with high-quality, long-lasting<br />

results.<br />

Ainsi la nouvelle procédure Feel-Lift combine au mieux chaque<br />

progrès réalisé en médecine et en chirurgie esthétique :<br />

Feel-Lift utilise les possibilités et les avantages des fils tenseurs<br />

crantés sans leur insuffisance ou inconvénient.<br />

Feel-Lift propose aux patientes l’efficacité du mini-lifting<br />

adapté à leurs envies de procédures moins invasives mais aux<br />

résultats de qualité et durables.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 119


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Spécialiste de la nutrition et de la micro-nutrition<br />

à la Clinique Nescens Paris Spontini<br />

et responsable de la prévention des infections<br />

nosocomiales depuis 2012. Facultés de Pharmacie<br />

de Montpellier, Paris Descartes et Diderot, Institut<br />

de Coaching International de Genève,<br />

Master Management Santé ESSEC.<br />

Dr en pharmacie Céline Vauterin<br />

Specialises in nutrition and micro-nutrition<br />

at the Clinique Nescens and in charge of<br />

preventing nosocomial infections since 2012.<br />

Studied at Montpellier, Paris Descartes<br />

and Diderot faculties of pharmacy, International<br />

Coaching Institute in Geneva, Masters in Health<br />

Management from ESSEC business school.<br />

nescensparisspontini.fr<br />

cliniquespontini<br />

nescensparispontini<br />

COACHING NUTRI-ÉMOTIONNEL<br />

CLINIQUE NESCENS PARIS<br />

SPONTINI<br />

NUTRI-EMOTIONAL COACHING<br />

AT CLINIQUE NESCENS PARIS<br />

SPONTINI<br />

Sa fonction de pharmacienne hygiéniste a permis à Céline Vauterin de saisir<br />

que l’état nutritionnel et émotionnel, en impactant le microbiote d’un patient,<br />

est essentiel à la qualité de récupération du corps après un geste chirurgical<br />

ou esthétique. Ainsi est née l’idée d’un coaching nutri-émotionnel.<br />

Céline Vauterin’s role as a pharmacist and hygienist has enabled her<br />

to understand that a patient’s nutritional and emotional state,<br />

due to its effect on their microbiota, is essential to their body’s ability<br />

to recover from a surgical or aesthetic procedure. This led her to design<br />

a nutri-emotionnal coaching.<br />

120 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 121


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

XXXXX.<br />

XXXXXXX.<br />

Au printemps 2020, la Clinique Nescens<br />

Paris Spontini proposera à ses patients,<br />

et à toutes celles et ceux qui désirent<br />

reprendre le contrôle de leur tonus,<br />

un coaching nutri-émotionnel. Cet<br />

accompagnement s’inscrit dans la<br />

philosophie du groupe Nescens : procurer<br />

un « better-aging », dans un contexte où nous allons vivre<br />

beaucoup plus âgés que les générations qui nous ont précédés.<br />

Pourquoi ce coaching nutri-émotionnel ? Parce que rectifier<br />

le contenu de l’assiette est aujourd’hui une priorité pour<br />

qui souhaite mettre toutes les chances de son côté et rester<br />

en bonne santé le plus longtemps possible. C’est aussi un<br />

excellent complément à un acte chirurgical ou à un soin à<br />

visées esthétiques. Aborder une procédure en bonne forme<br />

physique et psychologique permet une meilleure récupération<br />

et s’inscrit dans la démarche d’excellence de notre<br />

établissement.<br />

Deux possibilités s’offrent aux patients et aux visiteurs<br />

:<br />

• Être conseillés sur leur alimentation pour les plus avertis.<br />

• Être coachés pour corriger leur comportement alimentaire.<br />

De l’étude de celui-ci au bilan biologique fonctionnel, il est<br />

avéré qu’en 2 à 3 mois, on peut opérer un véritable changement<br />

dans la prise en main de sa santé, indépendamment<br />

de tout âge et de toute saison, tout en conservant la notion<br />

essentielle de plaisir.<br />

Qualité de peau et silhouette harmonieuse sont les premiers<br />

témoins d’une apparence de jeunesse et les premiers indicateurs<br />

visibles de la bonne santé.<br />

Cela a tellement été dit que le répéter paraît presque un lieu<br />

commun, et pourtant chacun d’entre nous a la possibilité<br />

d’agir sur son capital énergie. Vouloir comprendre « comment<br />

faire partie de ceux qui sont en pleine forme et décrypter leur<br />

recette » m’a amenée à m’intéresser au microbiote intestinal<br />

et à l’épigénétique, la nutrition en étant clef.<br />

En charge de la question nosocomiale à la Clinique Nescens<br />

Paris Spontini depuis son ouverture en 2012, ma fonction de<br />

pharmacien hygiéniste m’a amenée à m’interroger sur les facteurs<br />

de récupération post-interventionnelle. J’ai commencé<br />

à m’intéresser au rôle primordial que joue la nutrition dans<br />

l’équilibre immunitaire.<br />

Mais étudier les seules répercutions de leur nutrition sans<br />

s’attarder sur le contexte émotionnel des patients ne sert à<br />

rien. Il faut aussi prendre en compte les liens qui existent<br />

entre infection et affection. L’un d’entre eux porte un nom<br />

accommodé à bien des recettes : le stress, générateur d’émotions<br />

négatives. Beaucoup d’entre nous tentent d’en compenser<br />

les effets par la nourriture.<br />

Compenser ainsi passe longtemps inaperçu, mais au bout<br />

du compte, le bilan est lourd et insidieux. Ses conséquences<br />

sont les mêmes que celles du passage quotidien d’un individu<br />

amnésique au « fast-food » et qui ne se le rappellerait pas.<br />

Ces mécanismes sournois pèsent sur notre équilibre de santé<br />

et notre silhouette. Les déceler et les décoder s’apprend. Les<br />

contrer durablement s’acquiert.<br />

122 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


RECTIFIER LE CONTENU DE<br />

L’ASSIETTE EST UNE PRIORITÉ<br />

POUR QUI SOUHAITE RESTER<br />

EN BONNE SANTÉ LE PLUS<br />

LONGTEMPS POSSIBLE<br />

CHANGING WHAT WE PUT ON<br />

OUR PLATE IS A PRIORITY FOR<br />

ANYONE WHO WANTS TO REMAIN<br />

SUSTAINABLY HEALTHY<br />

Patients and visitors can consider two options:<br />

• To receive expert guidance about their diet, for those who<br />

already have a good knowledge of nutrition<br />

• To be coached in their sustainable dietary behaviour improvement.<br />

From their diet analysis to carrying out a functional<br />

assessment, it has been proven that that, in just 2 to 3 months,<br />

one one can bring about a real health change, regardless of the<br />

patient’s age or of the season, while preserving the essential notion<br />

of pleasure.<br />

Skin quality and a leaner silhouette are the first signs of a youthful<br />

appearance and the first visible indications of good health, and<br />

yes, this is something you have heard many times before. But<br />

still. We all have the ability to boost our energy capital. My wish<br />

to understand how one can gain or regain this life energy has led<br />

me to focus on the intestinal microbiota and epigenetics, nutrition<br />

being the key.<br />

In charge of nosocomial prevention at Clinique Nescens Paris<br />

Spontini since opening in 2012, my role as a pharmacist and hygienist<br />

has led me to consider the factors involved in post-procedure<br />

recovery. I started studying the key role that nutrition plays<br />

in our immunity.<br />

In spring 2020, Clinique Nescens Paris Spontini will offer nutri-emotional<br />

coaching to its patients, and to anyone willing to<br />

regain control over their energy levels. This guidance ties within<br />

Nescens group’s philosophy: live a “better aging” experience in<br />

the context of our extended life time.<br />

But why offer a nutri-emotional coaching? Because changingchange<br />

what we put on our plate is now a priority for anyone<br />

willing to remain sustainably healthy.<br />

It is also an excellent complement to any surgical procedure or<br />

aesthetic treatment. Being in good health – both physical and<br />

psychological – when undergoing a procedure enables patients<br />

to recover better and ties in with Nescens Paris Spontini quest<br />

for excellence.<br />

But there is no point in only looking at the repercussions of a<br />

patient’s diet without paying attention to their emotional state.<br />

We must also take into account the links between infection and<br />

affection. Stress comes up regularly as one something that, that<br />

generates negative emotions.<br />

Many of us try to compensate for stress with bad food routines.<br />

Compensating in this way often goes unnoticed for a long time,<br />

but eventually the outcomes are significant and insidious. The<br />

consequences are the same as if an amnesiac ate at a fast-food<br />

restaurant every day and simply forgot about it afterwards.<br />

These insidious behavioural mechanisms affect both health and<br />

silhouette. We have to learn how to track and identify them.<br />

Only then can we gradually learn to counter them.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 123


NOTRE SÉLECTION DE COSMÉTIQUES<br />

OUR SELECTION OF COSMETICS<br />

1. DERMA DEFENSE<br />

Une nouvelle vision de l’Anti-Âge<br />

A new vision of anti-aging<br />

DERMACEUTIC<br />

Après la BB et la CC Crème, voici la<br />

DD Crème ou Daily Défense.<br />

Cette crème quotidienne hydrate<br />

intensément la peau, corrige le teint<br />

et les imperfections (rougeur et<br />

taches) et dispose d’une haute<br />

protection solaire (SPF 50).<br />

Formulée à base de Xylitol, d’extrait<br />

de Licorice, de Vitamines E, elle<br />

capture et retient les molécules d’eau<br />

au coeur des cellules, corrige les<br />

désordres pigmentaires et protège<br />

efficacement la peau des radicaux<br />

libres. En 40ml au prix conseillé de<br />

28,50 € TTC<br />

Following on from BB and CC creams, let<br />

us introduce the DD or Daily Defence<br />

cream. This daily cream intensely hydrates<br />

the skin, corrects the complexion and any<br />

flaws (redness and marks) and provides<br />

high-factor sun protection (SPF 50).<br />

Formulated with xylitol, liquorice extract<br />

and vitamin E, it captures and harnesses<br />

the water molecules inside the cells,<br />

corrects any pigmentation issues and<br />

efficiently protects the skin from free<br />

radicals. RRP: €28.50 for 40ml<br />

dermaceutic.com<br />

2. FÉE-MOI FONDRE<br />

Mousse crépitante corps anti-capitons<br />

express<br />

Tingling fat-burning mousse<br />

GARANCIA<br />

Une nouvelle formule BOOSTÉE avec<br />

le COACHCAREBOOST®, un complexe<br />

exclusif qui associe du Silicium greffé<br />

raffermissant, un dérivé d’Esculine<br />

drainant, de l’Acide Succinique,<br />

booster de lipolyse d’origine 100%<br />

naturelle, un Actif marin des<br />

Bermudes qui mime l’effet remodelant<br />

d’une séance de sport à 3 extraits<br />

botaniques (feuilles de Maté et de<br />

Stévia qui stimulent la lipolyse et<br />

limitent la lipogenèse et de la<br />

betterave qui draine les liquides en<br />

excès). Au prix public conseillé de<br />

39,90 €, Aérosol 400 ml<br />

A new, boosted formula with<br />

COACHCARE-BOOST®, an exclusive<br />

complex that combines firming<br />

grafted silicon and a draining esculin<br />

derivative, bio-succinic acid of 100%<br />

natural origin to boost lipolysis, a<br />

Bermuda marine active that mimics<br />

the effects of a workout, and 3<br />

botanical extracts (yerba mate and<br />

stevia leaves which stimulate lipolysis<br />

and reduce lipogenesis, and beetroot<br />

which drains excess liquids).<br />

RRP: €39.90 for a 400ml aerosol<br />

garancia-beauty.com<br />

3. SEATONIC<br />

Huile fermeté et vergetures<br />

Stretch Mark and Firming Oil<br />

PHYTOMER<br />

Cette huile sèche naturelle aux Plantes<br />

Marines Bio est bien adaptée aux<br />

femmes enceintes et allaitantes. Elle<br />

procure un effet raffermissant pour<br />

contrer les vergetures et améliorer la<br />

qualité de la peau. L’algue Mekabu<br />

apporte souplesse, la Salicorne améliore<br />

la circulation, l’algue Chlorelle stimule<br />

des protéines, la Périlla redonne de<br />

l’élasticité. Le flacon de 125ml est<br />

au prix conseillé de 58€.<br />

This natural dry oil with organic<br />

marine plants is suitable for use while<br />

pregnant and breastfeeding. It has a<br />

firming effect to combat stretch<br />

marks and improve the skin quality.<br />

Mekabu oil provides more suppleness,<br />

glasswort oil improves circulation,<br />

chlorella oil stimulates protein<br />

synthesis and perilla oil restores<br />

elasticity. RRP: €58 for a 125ml bottle<br />

phytomer.fr<br />

4. HUILE RELAXANTE<br />

RELAXING OIL<br />

Un soin au cannabidiol<br />

et à l’huile de chanvre<br />

With cannabidiol and hemp oil<br />

COD<strong>AGE</strong><br />

Quelques gouttes suffisent pour<br />

apaiser vos tensions, vous<br />

décontracter et lâcher prise. Une<br />

formule au CBD, enrichie en huiles<br />

essentielles de lavande et de<br />

camomille, pour une peau apaisée,<br />

soyeuse et sublimée.<br />

Au prix conseillé de 45€ le flacon<br />

pipette de 100ml<br />

Just a few drops can relieve any<br />

tension and promote deep relaxation.<br />

A formula containing CBD and<br />

enriched with lavender and<br />

chamomile essential oils, for soothed,<br />

silky and beautiful skin.<br />

RRP: €45 for a 100ml dropper bottle<br />

codageparis.com<br />

5. HTP-3 BLAST<br />

Crème régénérante<br />

Better-aging Cream<br />

TERRAKE<br />

Pour atténuer les signes de vieillesse,<br />

le Complexe HTP-3® va développer +<br />

57% de Fibroblastes supplémentaires<br />

en 24 heures. Comment ? Grâce à sa<br />

formule contenant de l’acide<br />

hyaluronique enrichi, de l’extrait de<br />

Durvillea Antarctica et de l’essence de<br />

truffe noire purifiée. La Crème<br />

Régénérante cible les peaux matures,<br />

ridées et dévitalisées et laisse une<br />

peau lissée, repulpée et densifiée pour<br />

une action anti-âge parfaite.<br />

Au prix de 95€ le pot de 50ml<br />

To combat aging, this HTP-3® complex will<br />

develop 57% more fibroblasts in just 24<br />

hours. How? Thanks to its formula that<br />

contains enriched hyaluronic acid,<br />

Durvillaea Antarctica extract and purified<br />

black truffle extract. The Better-aging<br />

Cream targets mature, wrinkled and dull<br />

skin, leaving behind smoother, plumper<br />

and densified skin for a flawless anti-aging<br />

action. Priced at €95 for a 50ml pot.<br />

terrake.fr<br />

6. PIGMENTBIO<br />

Soin de nuit éclaircissant<br />

Brightening overnight care<br />

LABORATOIRE BIODERMA<br />

Ce soin correcteur dermatologique<br />

restaure l’éclat originel de la peau si<br />

vous souffrez d’hyperpigmentations.<br />

Il utilise la technologie Lumireveal qui<br />

agit sur la formation de taches la nuit<br />

au moment où le process de<br />

renouvellement cutané est activé. Le<br />

soin nuit, Night renewer, peut être<br />

accompagné dans la même gamme<br />

d’un correcteur intense, le<br />

C-Concenrate et d’une protection<br />

contre les UV, le Daily Care SPF 50+.<br />

Au prix de 27€ le pot de 50ml<br />

This dermatological skin-correcting<br />

product restores the skin’s radiance if<br />

you suffer from hyperpigmentation. It<br />

uses Lumireveal technology, which<br />

targets mark formation at night-time,<br />

when the skin renewal process is at<br />

its most active. This night renewal<br />

product can be used alongside the<br />

intense corrector from the same<br />

range, the C-Concentrate, and UV<br />

protection, the Daily Care SPF50+.<br />

Priced at €27 for a 50ml pot.<br />

bioderma.com<br />

7. BARIÉDERM<br />

Cica-Huile dermatologique<br />

Dermatological Cica-Oil<br />

URI<strong>AGE</strong><br />

Avec seulement 8 ingrédients<br />

et une volonté de naturalité (99,9%<br />

d’ingrédients naturels),<br />

Cica-Huile combat les vergetures<br />

de croissance.<br />

Ces actifs vont favoriser la<br />

régénération de l’épiderme et<br />

améliorer l’aspect des cicatrices<br />

récentes. Ils disposent de pouvoirs<br />

apaisants et réparateurs qui aident<br />

à la cicatrisation, permettent<br />

de restaurer votre film hydrolipidique<br />

et favorisent la cicatrisation.<br />

Au prix de 14,90€ la flacon pompe<br />

de 100ml.<br />

With just 8 ingredients (99.9% of<br />

which are of natural origin) Cica-Oil<br />

combats stretch marks.<br />

Its actives promote epidermal<br />

regeneration and improve the<br />

appearance of recent scars.<br />

They have soothing and repairing<br />

properties which help healing and<br />

restore the hydrolipidic film.<br />

Priced at €14.90 for a 100ml<br />

pump dispenser<br />

uriage.com<br />

8. CRÈME DE NUIT<br />

CONFORT AUX<br />

PROBIOTIQUES<br />

COMFORT NIGHT<br />

CREAM WITH<br />

PROBIOTICS<br />

Régénérer et détoxiquer votre peau<br />

Regenerate and detoxify your skin<br />

DR PIERRE RICAUD<br />

Cette crème de nuit répare, régénère<br />

et détoxifie les cellules en stimulant<br />

les mécanismes naturels de la peau.<br />

Elle contient de la Noctoline,<br />

un actif extrait d’une micro-algue<br />

qui se charge en composés actifs<br />

nécessaires à votre activité cellulaire<br />

nocturne.<br />

Au prix de 43€ le pot de 40ml<br />

This night cream repairs, regenerates<br />

and detoxifies the cells by stimulating<br />

the skin’s natural mechanisms. It<br />

contains Noctolin, an active extracted<br />

from micro-algae, which is charged<br />

with the active compounds needed for<br />

your cells’ nocturnal activity.<br />

Priced at €43 for a 40ml pot.<br />

ricaud.com<br />

124 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


1.<br />

2.<br />

3.<br />

5.<br />

4.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 125


La piscine avec vue mer<br />

Swimming pool with sea views<br />

126 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


NOS LIEUX<br />

INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST-VISIT<br />

PLACES<br />

BALI (INDONÉSIE)<br />

THE MULIA RESORT & VILLAS<br />

Situé dans l’extrême sud de Bali, dans la presqu’île de Nusa<br />

Dusa, The Mulia Resort & Villas donne sur une plage aux eaux<br />

turquoises et se joue des codes traditionnels de l’art de vivre<br />

balinais. Trois établissements, 20 cabines de soins et des jardins<br />

luxuriants, vont vous permettre de vivre une expérience<br />

unique centrée sur le bien-être et les retraites zen. Une ligne<br />

directrice : régénération, détoxification, nutrition.<br />

OPTER POUR UN TRAITEMENT ADAPTÉ<br />

Les thérapeutes du Mulia ont révolutionné l’offre de soins avec<br />

une carte qui se compose de soins signature et de soins sélectionnés<br />

en fonction de votre style de vie et de votre âge. Trois<br />

grandes thématiques : avoir 20 ans, 30 ou 40 ans.<br />

S’aimer à tous les âges<br />

Love yourself,<br />

whatever your age<br />

Que ce soit à 20, 30, 40 ans ou plus, vos besoins sont<br />

différents. Le Spa de l’Hôtel The Mulia a bien compris<br />

ces différentes attentes en personnalisant les soins<br />

en fonction de votre âge<br />

We all have different needs at age 20, 30, 40 and<br />

above. The Mulia Spa has taken these various expectations<br />

into account by personalising their treatments<br />

according to age.<br />

CHOISIR SON SOIN À 20 ANS<br />

A 20 ans vous pouvez déjà être confrontés à un teint plus terne<br />

ou à une peau déshydratée, en raison de la pollution, du stress,<br />

du tabac, et de la fatigue. Avec l’offre « Spa kit » proposée<br />

aux vingtenaires, le Spa The Mulia met l’accent sur l’énergie<br />

grâce aux massages balinais qui aident à soulager les tensions,<br />

le stress et réhydratent la peau. C’est une succession d’étirement,<br />

d’effleurage et de pression qui aide à soulager la tension<br />

et à améliorer la circulation sanguine. De plus, en alternant<br />

avec des bains chauds et froids, le système immunitaire est<br />

reboosté.<br />

LES RITUELS RECOMMANDÉS :<br />

«Mulia Bali Wellness Therapy» - 150 minutes<br />

Ce soin combine les bienfaits des températures chaudes et<br />

froides des piscines du Spa avec un massage balinais traditionnel<br />

à base d’huile balinaise aux arômes naturels, qui réchauffe<br />

et masse doucement la peau, en se concentrant sur la libération<br />

des tensions et du stress.<br />

«Sensory Indulgence» - 120 Minutes<br />

Expérience sensorielle de la tête aux pieds, ce rituel souffle le<br />

chaud, le froid et se concentre sur l’exfoliation de la peau et se<br />

termine par un massage corporel relaxant à l’aide d’un baume<br />

corporel qui contribue à améliorer l’hydratation et l’éclat de<br />

la peau.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 127


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

L’entrée du Spa<br />

Spa entrance<br />

CHOISIR SON SOIN À 30 ANS<br />

A 30 ans, la vie professionnelle et sociale s’accélère, la pression<br />

augmente comme la fatigue. Le Spa The Mulia vous proposera<br />

dans ce cas des traitements qui mettront l’accent sur la détoxification<br />

naturelle du corps, un massage complet permettant de<br />

retrouver un équilibre entre le corps et l’esprit accompagnant<br />

le soin.<br />

LES RITUELS RECOMMANDÉS :<br />

“De-stress Journey” - 120 minutes<br />

Ce massage intègre différentes techniques spécialisées telle<br />

que la thérapie par points d’acupression stimulés par des<br />

tasses et des bâtons de noix de coco chauds, ainsi que l’utilisation<br />

de cataplasmes à base de plantes qui aident à libérer les<br />

tensions et le stress musculaire. Toutes formes d’épuisement,<br />

d’anxiété et de stress se font oublier à la fin de ce soin.<br />

«Around The World Indulgence» - 150 minutes<br />

Coordination des gestes et harmonies sans couture, quatre<br />

mains expertes exécutent sans fausses notes ce massage, pour<br />

retrouver un équilibre parfait. Ce moment est également complété<br />

par des thérapies chaudes et froides pour aider le corps<br />

à se détendre davantage.<br />

Located in the southernmost tip of Bali, in the Nusa Dusa peninsula,<br />

The Mulia Resort & Villas looks out across the turquoise<br />

sea and plays on the traditional codes of Balinese art de vivre.<br />

Its three establishments, 20 treatment booths and luxurious<br />

gardens will treat you to a unique experience centred around<br />

wellbeing. The guiding principle: regeneration, detoxification<br />

and nutrition.<br />

CHOOSE A SUITABLE TREATMENT<br />

The Mulia’s therapists have revolutionised their offer with a list<br />

that is made up of signature treatments and treatments selected<br />

according to your age and lifestyle. Two main themes: your<br />

twenties and your forties.<br />

TREATMENTS FOR 20-YEAR-OLDS<br />

At age 20, you may already have to deal with a dull complexion<br />

or dehydrated skin, caused by pollution, stress, smoking or fatigue.<br />

With the “Spa Kit” package for clients in their twenties,<br />

The Mulia Spa focuses on energy thanks to its Balinese massages,<br />

which help relieve any tension or stress and rehydrate<br />

the skin. They include a series of stretches, gentle massage and<br />

pressure massage that helps relieve tension and boost blood<br />

circulation. What is more, by alternating between hot and cold<br />

baths, you boost your immune system.<br />

RECOMMENDED RITUALS:<br />

“Mulia Bali Wellness Therapy” – 150 minutes<br />

This treatment combines the benefits of the spa’s hot and cold<br />

pools with a traditional Balinese massage using Balinese oil<br />

with natural fragrances, which heats up and gently massages<br />

the skin, focusing on relieving stress and tension.<br />

“Sensory Indulgence” – 120 minutes<br />

A sensory experience from head to toe, this ritual blows hot<br />

and cold, and focuses on skin exfoliation, rounded off with a<br />

relaxing body massage using a body balm to help improve the<br />

skin’s hydration and radiance.<br />

128 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Dynamis Pro<br />

Multi-Application Laser System<br />

• TightSculpting ®<br />

• Fotona 4D ® Laser Face Lifting<br />

• SmoothEye TM<br />

• HAIRestart TM<br />

• Acne and Acne Scar Revision<br />

• Permanent Hair Reduction<br />

• Pigmented Lesions Removal<br />

• Scar Revision<br />

• Skin Resurfacing<br />

• NightLase ®<br />

• Onychomycosis Treatment<br />

• Vascular and Endovascular Treatments<br />

• Hyperhidrosis Treatment<br />

• Laser Lipolysis<br />

• Laser Podiatry<br />

Combining the power of the industry’s highest performance Er:YAG<br />

and Nd:YAG lasers for applications in aesthetics and dermatology, as<br />

well as an additional surgical QCW Nd:YAG laser.<br />

choose perfection<br />

www.fotona.com<br />

Fast, precise and efficient procedures are easy to perform with the use of the<br />

latest scanners and fractional handpieces. The Dynamis Pro is a true revenue<br />

producer for your practice.<br />

87048/14<br />

Committed to designing, manufacturing and delivering:<br />

The Highest Performance, Best Made Laser Systems in the World


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

CHOISIR SON SOIN À 40 ANS<br />

A 40 ans, votre peau a des besoins différents que plus jeune :<br />

une baisse de l’hydratation et de l’élasticité, un début de<br />

rides mais aussi des douleurs musculaires ou articulaires qui<br />

peuvent apparaitre. Des soins de peau, une bonne hydratation,<br />

une alimentation saine deviennent nécessaires pour vous<br />

maintenir au top de votre forme. Recommandations du Spa :<br />

une série de soins de la peau et une thérapie alternative qui ont<br />

des effets bénéfiques sur l’ensemble du corps et permettant de<br />

profiter sereinement des années à venir.<br />

LES RITUELS RECOMMANDÉS :<br />

«Firming Phyto Stem Cell Facial» - 90 minutes<br />

Les cellules souches de pomme sont un anti-âge naturel qui<br />

donnent des résultats très efficaces et visibles. Les hôtes en découvrent<br />

les bienfaits durant un massage profond qui utilisent<br />

trois techniques différentes dont l’acupressure, pour détendre<br />

les muscles faciaux tendus par le stress. Ce rituel a l’effet d’une<br />

cure de jouvence pour la peau et est idéalement complété par<br />

l’effet liftant du masque appliqué en dernier lieu. Les produits<br />

TREATMENTS FOR 30-YEAR-OLDS<br />

At age 30, your professional and social life moves up a gear and<br />

the pressure mounts, as does your fatigue. The Mulia Spa offers<br />

treatments that focus on the body’s natural detoxification, a full<br />

body massage that helps you to strike a balance between mind<br />

and body.<br />

RECOMMENDED RITUALS:<br />

“De-stress Journey” – 120 minutes<br />

This massage incorporates various specialist techniques, such as<br />

stimulating the acupressure points with cups and hot coconut<br />

sticks, as well as using poultices made from plants which help<br />

release tension and muscle stress. This treatment will do away<br />

with any feelings of exhaustion, anxiety or stress.<br />

“Around The World Indulgence” – 150 minutes<br />

The seamless coordination of four expert hands, moving in harmony<br />

to perform this massage which rebalances your mind and<br />

body. It is completed by hot and cold therapies to help the body<br />

to relax.<br />

130 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


The cool<br />

Combination<br />

skin tightening & body contouring<br />

before treatment<br />

after treatment<br />

before treatment<br />

after treatment<br />

Increase your success<br />

The highly innovative Cryolipolysis - Z Lipo system makes it possible<br />

to target fat depots and reduce them permanently and non-invasively.<br />

By combining Z Lipo and Z Wave Pro (Cryolipolysis and shockwave)<br />

we offer the perfect combination treatment for significantly better<br />

fat reduction.<br />

Studies and reports have shown that intensive, pain-free shockwave<br />

treatment after Cryolipolysis not only ensures better fat loss, but<br />

also stimulates lymphatic drainage and tightens the skin.<br />

skincooling skin tightening<br />

hyaluronic dermal fillers<br />

body contouring<br />

Zimmer Elektromedizin France · AestheticDivision · zimmer.cryo@zimmermed.fr · www.zimmermed.fr


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

axés sur les résultats riches en ingrédients, conditionnent et<br />

lissent la peau, renforçant et raffermissant les rides et ridules.<br />

Le résultat est une peau revitalisée, favorisant l’éclat naturel<br />

de votre teint.<br />

«Holistic Therapy» - 120 minutes<br />

Combinant différentes thérapies holistiques d’Orient et d’Occident,<br />

ce massage du corps combine les techniques du massage<br />

ayurvédique traditionnel Abhyanga d’Inde pour augmenter le<br />

flux d’énergie ; les ventouses vietnamiennes soulagent les muscles<br />

qui se décrispent, et l’étape cruciale du massage du visage<br />

avec un cristal d’Allemagne permet au soin Shirodhara d’améliorer<br />

la circulation sanguine et lymphatique, pour favoriser un<br />

sommeil réparateur et un teint réveillé de l’intérieur.<br />

Séance de massage<br />

Massage<br />

TREATMENTS FOR 40-YEAR-OLDS<br />

At age 40, your skin needs different things to when it was younger.<br />

Decreased hydration and elasticity, early wrinkles and muscle<br />

or joint pain can start to appear. Skincare treatments, proper<br />

hydration and a healthy diet become vital to keep you in fighting<br />

form. The Spa recommends a series of skincare treatments plus<br />

an alternative therapy that benefits the whole body and allows<br />

you to make the most of the years to come.<br />

RECOMMENDED RITUALS:<br />

“Firming Phyto Stem Cell Facial” – 90 minutes<br />

Apple stem cells have natural anti-aging properties that reap<br />

effective and visible results. Guests can discover these benefits<br />

during a deep tissue massage that uses three different techniques,<br />

including acupressure to relax the facial muscles that<br />

have tensed up with stress. This ritual acts like a rejuvenating<br />

boost for the skin and is complemented by the lifting effects of<br />

a mask, which is applied at the end. The ingredient-rich products<br />

condition and smooth the skin, ironing out any fine lines<br />

or wrinkles. The result is revitalised skin that highlights your<br />

complexion’s natural radiance.<br />

“Holistic Healing” – 120 minutes<br />

Including various Eastern and Western holistic therapies, this<br />

body massage combines traditional Indian Abhyanga-inspired<br />

Ayurveda massage techniques to unblock your chakras; Vietnamese<br />

suction cups to relieve any tense muscles; and the<br />

crucial stage of the massage involves massaging the face with<br />

a special crystal as part of the Shirodhara technique, to boost<br />

blood flow and lymphatic drainage, relieve insomnia and revive<br />

your complexion from the inside.<br />

132 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


TX<br />

589 & 1319 nm<br />

THE POWER 2 RESTORE<br />

B R I G H T<br />

The combination of high powered yellow and infrared<br />

laser energy to improve skin tone, texture and overall<br />

dermal health by targeting the vascular components of<br />

melasma, dyschromia, sun damage and unwanted<br />

pigment while simultaneously reducing wrinkles, limiting<br />

oil production and shrinking pore size. You will leave the<br />

clinic with a youthful glow to your skin.<br />

C L E A R<br />

Combining pure yellow and high powered infrared laser<br />

energy to eliminate rosacea, acne, acne scars and<br />

undesired vascular abnormalities such as telangiectasia,<br />

hemangiomas and venous lakes, restoring your skin to<br />

a more youthful and healthy state.


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

Une cabine de soin<br />

Treatment room<br />

UN RESORT LARGEMENT PRIMÉ<br />

Cet établissement bat de nombreux records et dispose d’une<br />

foule d’arguments pour vous inciter à le découvrir.<br />

Au sein de 30 hectares de terrain avec jardins et vue sur mer,<br />

il combine à la fois l’extravagance et l’opulence de l’Asie avec<br />

une hospitalité qui n’est plus à démontrer.<br />

L’hôtel dispose de 111 suites avec un majordome à disposition,<br />

256 chambres, suites et suites « lagon » superbement équipées<br />

et de 108 villas qui vont de 2 à 6 chambres.<br />

The Mulia Resort & Villas a reçu de nombreux prix comme le<br />

Travel + Leisure 2019, avec une 1 ère place dans les catégories<br />

« les meilleurs hôtels de villégiature en Indonésie », la 7 ème<br />

place pour « meilleurs hôtels du monde » et le numéro 3 dans<br />

« les meilleurs hôtels de villégiature en Asie ». En 2018, le<br />

groupe Mulia Bali a reçu trois prix prestigieux de Condé Nast<br />

Traveler USA – Reader’s Choice Awards 2018 (catégories<br />

« les meilleurs hôtels du monde » et les « meilleurs hôtels en<br />

Asie »); liste vérifiée du guide de voyage Forbes 2018, comme<br />

l’un des hôtels les plus luxueux du monde ainsi que d’autres<br />

prix. Le Resort & les Villas ont reçu plus de 50 distinctions et<br />

récompenses internationales, notamment l’un des plus beaux<br />

hôtels en bord de mer au monde par CNN, pour n’en nommer<br />

que quelques-uns.<br />

AN AWARD-WINNING RESORT<br />

This establishment has broken a number of records and there<br />

are plenty of reasons to pay it a visit.<br />

In the heart of its 30-hectare grounds with beautiful gardens and<br />

sea views, it combines both the extravagance and opulence of<br />

Asia with award-winning hospitality.<br />

The hotel boasts 111 suites with a butler service, 256 well-equipped<br />

bedrooms, suites and “lagoon” suites, and 108 villas that<br />

range from 2 to 6 bedrooms.<br />

The Mulia Resort & Villas has won a number of awards, including<br />

at the prestigious 2019 Travel + Leisure awards, when it<br />

topped the “Top 5 Resort Hotels in Indonesia”, came 7th in the<br />

“Top 100 Hotels in the World” and 3rd in the “Top 15 Resort<br />

Hotels in Asia”. In 2018, the Mulia Bali group received three<br />

prestigious Condé Nast Traveler USA – Reader’s Choice Awards<br />

(“Best Hotels in the World” and “Best Hotels in Asia” categories)<br />

and was listed as one of the world’s most luxurious hotels in the<br />

Forbes 2018 travel guide, as well as winning many other awards.<br />

The Resort and Villas have earned more than 50 international<br />

distinctions and awards, including being named one of the world’s<br />

most beautiful beachfront hotels by CNN.<br />

134 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

A PROPOS DE<br />

THE MULIA, MULIA<br />

RESORT & VILLAS –<br />

NUSA DUA, BALI<br />

Le style donne le ton des trois<br />

propriétés ultra luxueuses<br />

réparties sur 30 hectares de<br />

paysage tentaculaire, sur la<br />

côte spectaculaire de Nusa Dua.<br />

Incarnation de l’extravagance et<br />

de l’opulence, combinée à une<br />

hospitalité authentique, les trois<br />

propriétés à couper le souffle<br />

redéfinissent la sophistication.<br />

The Mulia – Cet hôtel de luxe<br />

est une propriété de 111 suites<br />

avec majordome à disposition,<br />

une attention méticuleuse aux<br />

détails et un sens inégalé de la<br />

décoration et de l’agencement des<br />

espaces.<br />

Mulia Resort – l’hôtel propose<br />

526 chambres, suites, suites lagon<br />

incroyablement spectaculaires,<br />

des possibilités de restauration et<br />

de superbes équipements.<br />

Mulia Villas - Les 108 villas sont<br />

les plus grandes de leur genre sur<br />

l’île. Allant des villas à une et deux<br />

chambres, jusqu’au manoir Mulia<br />

à six chambres.<br />

ABOUT<br />

THE MULIA, MULIA<br />

RESORT & VILLAS –<br />

NUSA DUA, BALI<br />

Stylishness sets the tone for<br />

these three ultra-luxurious<br />

properties dotted over 30<br />

hectares of sprawling countryside,<br />

on the spectacular Nusa Dua<br />

peninsula. The epitome of<br />

extravagance and opulence,<br />

combined with authentic<br />

hospitality, these three<br />

breathtaking properties are the<br />

very definition of sophistication.<br />

The Mulia – This luxury hotel boasts<br />

111 suites with a butler service,<br />

meticulous attention to detail and a<br />

unique decorative style and layout.<br />

Mulia Resort – This resort houses<br />

526 spectacular bedrooms, suites<br />

and lagoon suites, a variety of<br />

catering options and top-class<br />

facilities.<br />

Mulia Villas - These 108 villas are<br />

the largest of their kind on the<br />

island. They range from one or two<br />

bedrooms up to the six-bedroom<br />

Mulia Manor.<br />

The Mulia, Mulia Resort & Villas<br />

themulia.com<br />

136 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


SPECIAL<br />

Les innovations<br />

dans les<br />

injections<br />

Injectable<br />

innovations<br />

NOUVEAUX PRODUITS ET<br />

NOUVELLES PROCÉDURES<br />

NEW PRODUCTS<br />

AND NEW PROCEDURES<br />

PAR THIERRY PIOLATTO<br />

Les injections n’ont pas fini de parler d’elles.<br />

Régulièrement de nouveaux acteurs apparaissent<br />

en mettant à disposition des médecins des formules<br />

innovantes. Elles peuvent concerner des réticulations<br />

différentes, une cohésivité plus ou moins<br />

dense, des adjonctions d’actifs comme les peptides<br />

dont on parle beaucoup. Elles peuvent également<br />

être reconnues pour des indications auparavant non<br />

autorisées.<br />

Les injectables pourraient même être envisagés<br />

comme de futures prothèses : pourquoi ne pas les<br />

utiliser comme augmentation mammaire, pour avoir<br />

des fessiers plus rebondis, des mollets saillants…<br />

Rappelez vous : le macrolane avait ouvert la voie<br />

dans cette direction avant d’être retiré du marché.<br />

Et si après tout la prochaine conquête des fillers était<br />

notre corps après avoir rempli leur mission sur notre<br />

visage ?<br />

The popularity of injections shows no sign<br />

of abating. New stakeholders regularly pop up<br />

on the scene to offer doctors ever more innovative<br />

formulas. These products might boast different<br />

levels of cross linking, be more or less cohesive, or<br />

contain added actives, such as peptides. They might<br />

even be recommended for previously banned<br />

indications. Injectables could even take<br />

the place of implants in the future: we<br />

might envisage their use in breast augmentation,<br />

buttock enhancement, calf<br />

enhancement… But remember: Macrolane<br />

unlocked the door to this kind of<br />

treatment, but was subsequently taken<br />

off the market. Might fillers be set to<br />

conquer our bodies, now they’ve fulfilled<br />

their mission on our faces?<br />

138 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Glabelle comblée<br />

Tempes redéfinies<br />

Rides de la patte d’oie<br />

lissées<br />

Nez droit<br />

Pommettes et joues<br />

redessinées<br />

Rides jugales lissées<br />

Sillons naso-géniens<br />

atténués<br />

Commissures labiales<br />

dissimulées<br />

Lèvres redessinées<br />

(volume et ourlement)<br />

Ovale du visage redéfini<br />

Plis d’amertume atténués<br />

Cou lissé<br />

Menton redessiné<br />

L’ACIDE HYALURONIQUE<br />

POUR SUBLIMER VOTRE<br />

BEAUTÉ.<br />

PARLEZ-EN À VOTRE MÉDECIN !<br />

MK403 vA (09.2019)


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Kislitsyna Alena<br />

Kislitsyna Alena, dermatologuevénérologue,<br />

cosmétologue, enseignante à<br />

« l’École du professeur Yutskovskaya .»<br />

Kislitsyna Alena, dermatovenerologist,<br />

cosmetologist, teacher at the “School<br />

of Professor Yutskovskaya”.<br />

Dr Yana Yutskovskaya<br />

Yana Yutskovskaya, docteur, professeur, médecin émérite. Propriétaire de la chaîne<br />

de cliniques Professor Yutskovskaya, fondatrice de « l’École professor Yutskovskaya »,<br />

experte auprès du Ministère Russe de la santé. Membre du comité de rédaction de<br />

la revue Madridge Journal of Dermatology and Research (USA), Présidente de<br />

l’EAAAMS (Euro-Asian Association of Aesthetic Medicine Specialists, Russie).<br />

Yana Yutskovskaya, Doctor of Medicine (D.M.), Professor, Doctor of the highest<br />

degree. Owner of the clinics chain of Professor Yutskovskaya, the founder of<br />

“School of professor Yutskovskaya”, expert of Health Ministry of Russia.<br />

Editorial Board Member of MJDR (USA), President of the EAAAMS (Russia)..<br />

yutskovskaya.ru<br />

KlinikaYutskovskoi<br />

yuclinic<br />

Dr Andrey Sergeenko<br />

Andrey Sergeenko, docteur en chirurgie<br />

plastique, responsable du projet GLOBAL<br />

CADAVER CLASS, formateur international<br />

en techniques de fils tenseurs et<br />

d’injection.<br />

Andrey Sergeenko, Ph. D., plastic<br />

surgeon, head of the GLOBAL<br />

CADAVER CLASS project, international<br />

trainer for thread and injection<br />

techniques.<br />

QU’EST-CE QUE LA MÉDECINE<br />

ESTHÉTIQUE MODERNE ?<br />

WHAT IS MODERN COSMETOLOGY?<br />

En esthétique médicale, la tendance est à la collaboration entre les chirurgiens et les médecins esthétiques.<br />

The trend of modern cosmetology is the collaboration of a surgeon and cosmetologist.<br />

Un médecin esthétique compétent met<br />

au point un protocole individuel de<br />

procédures qui permettront d’améliorer<br />

le physique du patient plutôt que de<br />

le changer fondamentalement (sauf<br />

demande contraire). Les statistiques<br />

les plus récentes montrent que le taux<br />

d’admission des jeunes patients (âgés de 25 à 44 ans selon<br />

l’OMS) a augmenté de 82 % chez les femmes et de 18 % chez<br />

les hommes. Autrement dit, les patients commencent très tôt<br />

à appréhender leur futur vieillissement.<br />

Les méthodes de travail employées sur les patients sont basées<br />

sur les morphotypes de leur visage, les types de vieillissement<br />

cutané selon la classification de I.I. Kolgunenko1, ainsi que sur<br />

les proportions du visage. Chaque catégorie de vieillissement<br />

dispose de ses propres mécanismes pathogènes.<br />

A competent cosmetologist develops an individual protocol of<br />

procedures that will improve the patient’s appearance rather<br />

than change it fundamentally (unless there is such a request,<br />

of course). To date, according to statistics, the admission rate<br />

of young patients (aged 25 to 44 years according to the WHO)<br />

has increased by up to 82 % among women and up to 18 %<br />

among men. This means that patients begin to think about<br />

their future aging right now.<br />

To choose the methods of working with patients, we shall rely<br />

on the isotypes of their faces and the morphotype of aging<br />

according to the classification of I.I. Kolgunenko1, as well as<br />

the ratio of proportions. Each morphotype of aging has its<br />

own pathogenetic mechanisms.<br />

A comprehensive approach to solving a complex problem.<br />

The next important point for understanding when<br />

working with a patient is a comprehensive approach to<br />

140 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Avant / Before<br />

Photo 1 Picture 1<br />

Une approche globale pour résoudre un problème complexe.<br />

Pour satisfaire un patient, il est nécessaire d’adopter une<br />

approche globale pour un problème complexe, car le processus<br />

de vieillissement est souvent hétérogène. Le terme<br />

«hétérocateftenosis» renvoie à des modifications multi-directionnelles<br />

liées à l’âge (disparition de certains processus et<br />

activation d’autres). Le nombre croissant de jeunes patients<br />

en esthétique médicale démontre que désormais la société<br />

accepte l’idée de la prévention des signes de vieillissement.<br />

Par conséquent, la tâche d’un médecin esthétique est d’analyser<br />

les signes naturels et prématurés du vieillissement et de<br />

développer des protocoles pour la prévention de ces signes.<br />

Nous vous présentons ici le traitement d’une jeune patiente.<br />

La patiente a 30 ans, sans pathologies somatiques, et ses tests<br />

allergologiques sont négatifs. Elle se plaignait principalement<br />

du gonflement de son visage, de la transformation de son<br />

visage et de l’apparition de «bajoues» (photo 1).<br />

La patiente consulte régulièrement une esthéticienne depuis<br />

ses 25 ans. Le traitement à la toxine botulique (Incobotulotoxine<br />

100 U) est administré tous les 6 mois, la revitalisation<br />

(Hyalift) - tous les 6 mois, la biorévitalisation des lèvres - une<br />

fois par an (Belotero Balance).<br />

Les examens et les tests diagnostiques ont permis de constater<br />

les symptômes suivants : une diminution du tonus musculaire<br />

et de la tonicité de la peau, une ptose modérée du tiers inférieur<br />

du visage, témoignant d’un empâtement. Le morphotype<br />

du visage de cette patiente représente un losange déséquilibré<br />

dans le tiers inférieur du visage, et plus précisément un<br />

manque de volume au niveau du menton. Le diagnostic établi<br />

selon la 10ème édition de la classification internationale des<br />

maladies (CIM-10) est L57.4 : changements cutanés liés à<br />

l’âge. En vue d’harmoniser les tissus mous et les proportions<br />

du visage, le protocole de traitement suivant a été mis en place.<br />

Première étape : Administration d’un injectable MesoSculpt<br />

C71 qui procure un effet lymphotonique, dosé à 4 ml en une<br />

fois dans les coussinets adipeux superficiels du visage.<br />

Le choix de cet injectable repose sur son mode d’action sur le<br />

tissu adipeux. Le MesoSculpt C71 inhibe l’expression des gènes<br />

de l’adipogénèse, empêche l’hypertrophie des adipocytes, stimule<br />

la division des triglycérides et la «combustion» des acides<br />

gras dans les mitochondries des adipocytes blancs et bruns. On<br />

observe également un effet de drainage lymphatique.<br />

LA MÉDECINE ESTHÉTIQUE<br />

EST LA SCIENCE APPLIQUÉE<br />

À LA PRÉVENTION<br />

DU VIEILLISSEMENT.<br />

COSMETOLOGY IS THE APPLIED<br />

SCIENCE OF PREVENTING<br />

PREMATURE AND TREATING<br />

NATURAL SIGNS OF AGING.<br />

solving a complex problem because the aging process is<br />

heterocateftenic. Heterocateftenosis is a multidirectional<br />

age-related changes (suppression of some and activation<br />

of other processes). Thus, today it is clear to absolutely all<br />

physicians that any single method does not solve the complex<br />

problem of the patient’s aging mechanisms. The increase<br />

rate of young patients in cosmetology suggests that society<br />

is ready for the concept of prevention of aging signs. This<br />

means that the task of an aesthetic specialist is to analyse the<br />

natural and premature signs of aging and develop protocols<br />

for local and systemic prevention of these signs.<br />

We bring to your attention a case of treatment of a young<br />

patient.<br />

The patient is 30 years old, without somatic pathologies,<br />

negative allergic anamnesis. The main complaints were<br />

puffiness, changed face shape, the formation of “jowls”<br />

(picture 1).<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 141


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Étape 1 Stage 1 Étape 2 Stage 2 Étape 3 Stage 3<br />

Photo 2 Picture 2 Figure 1 Figure 1 Photo 3 Picture 3 Figure 2 Figure 2<br />

Protocole : Le volume administré par point d’injection est<br />

de 0,1 ml en 32G - aiguille de 6 mm (Photo 2). Une cure de<br />

5 séances a été réalisée une fois par semaine. La patiente a<br />

constaté une diminution du gonflement de son visage et une<br />

amélioration de la couleur de sa peau.<br />

Etape 2 : Le lifing par les fils tenseurs<br />

La graisse sous-cutanée du visage est la seule partie sûre pour<br />

l’implantation des fils tenseurs. Elle est représentée par des<br />

compartiments graisseux, des accumulations locales du tissu<br />

adipeux, séparées les uns des autres par les septas du tissu<br />

conjonctif.<br />

L’implantation des fils a concerné les parties suivantes<br />

(Figure 1) :<br />

• buccal-temporal latéral (4),<br />

• nasolabial (1),<br />

• buccal médial (2),<br />

• médian buccal (3),<br />

• périmandibulaire (7).<br />

La ptose du compartiment adipeux périmandibulaire est la<br />

principale cause de la formation des «bajoues» et des modifications<br />

de la forme du visage.<br />

La méthode du Light Lift Needle 2G dans le tiers inférieur du<br />

visage a été retenue pour prévenir une ptose plus importante<br />

des tissus mous du visage et une aggravation des «bajoues»<br />

chez cette patiente.<br />

Matériel : Fil P (LA/CL) USP 2/0 avec crans dirigés vers le<br />

centre, 500 mm de long - 2 pièces, fixé sur des aiguilles trièdres<br />

à double tranchant 1,2x100 mm - 4 pièces.<br />

Technique<br />

Le marquage a été effectué à l’aide d’un marqueur noir médical<br />

(Photo 3). Le but du marquage est de garder ou de donner<br />

une symétrie aux côtés droit et gauche du visage.<br />

Suite à l’intervention, une légère asymétrie a été observée<br />

pendant une semaine. Le gonflement et la rougeur ont disparu<br />

quelques jours après l’intervention.<br />

The patient has regularly visited a beautician from the age<br />

of 25 years old. Botulinum toxin therapy (Incobotulotoxin<br />

100 U) has been carried out every 6 months, revitalisation<br />

(Hyalift) – every 6 months, biorevitalisation of lips – once per<br />

year (Belotero Balance).<br />

Based on the results of the examination and diagnostics, the<br />

following stigmas were revealed: decreased muscle tone,<br />

decreased skin turgor, moderate ptosis of the lower third of<br />

the face, which tells us about the pasty type of aging. The<br />

face isotype of this patient is a rhombus with an imbalance<br />

in the lower third of the face, namely with a lack of chin<br />

volume. Diagnosis set per ICD-10: L57.4: Age-related skin<br />

changes. In order to harmonise the soft tissues of the face<br />

and proportions, the following protocol of procedures was<br />

assigned.<br />

Stage 1: Administration of drug with the lymphotonic action<br />

MesoSculpt C71 in a volume of 4 ml in a single procedure in<br />

the superficial facial fat pads.<br />

This drug was chosen because of its mechanism of action on<br />

adipose tissue, namely MesoSculpt C71 inhibits expression<br />

of adipogenesis genes, prevents adipocyte hypertrophy,<br />

stimulates splitting of triglycerides and “burning” of fatty<br />

acids in the mitochondria of white and brown adipocytes.<br />

We also observe a lymphatic drainage effect.<br />

Procedure Protocol. The volume of the administered drug<br />

per spot is 0.1 ml. The instrument for drug administration:<br />

32G – 6 mm needle (Picture 2). A course of 5 procedures<br />

was conducted once per 7 days. As a result, the patient noted<br />

a decrease in facial swelling and an improvement in skin tone.<br />

Stage 2: Thread lifting.<br />

Subcutaneous fat of the face is the only safe space for<br />

implantation of threads. Subcutaneous fat of the face is<br />

represented by compartments, limited accumulations of<br />

adipose tissue, separated from each other by the connective<br />

tissue septa.<br />

In the process of implantation of threads, the following<br />

compartments of the patient were involved (Figure 1):<br />

• lateral buccal-temporal (4),<br />

142 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Après / After<br />

Photo 4 Picture 4<br />

Etape 3 : Augmentation du volume du menton avec 1 ml de<br />

médicament à base d’acide hyaluronique Belotero Volume.<br />

Nous avons utilisé une canule 22G-50 mm. Le filler est administré<br />

par une injection périostée sous la cavité du muscle<br />

mentonnier (Figure 2).<br />

La photo 4 montre le résultat après la série des traitements.<br />

La photo 5 présente le résultat final.<br />

Il est nécessaire de souligner que la médecine esthétique est<br />

la science appliquée à la prévention d’un vieillissement prématuré<br />

et au traitement des signes naturels du vieillissement.<br />

Elle repose sur une bonne connaissance de la physionomie du<br />

visage. Aujourd’hui les patients souhaitent un visage naturel et<br />

cette demande peut être atteinte grâce aux compétences d’un<br />

médecin esthétique qui saura ainsi harmoniser un visage.<br />

1. Kolgunenko I. I. Fundamentals of gerontocosmetology. – 1974.<br />

Avant / Before<br />

Résultat final<br />

Final result<br />

Après / After<br />

• nasolabial (1),<br />

• medial buccal (2),<br />

•• median buccal (3),<br />

•• perimandibular (7).<br />

Ptosis of the perimandibular fat compartment is the main reason<br />

for the formation of “jowls” and changes of the face shape.<br />

To prevent further ptosis of the facial soft tissues and<br />

aggravation of “jowls” in this patient, the Light Lift Needle<br />

2G method was chosen in the lower third of the face.<br />

Material: P (LA/CL) thread USP 2/0 with notches directed<br />

to the center, 500 mm long – 2 pcs, attached to trihedral<br />

pricking double-edged needles 1.2x100 mm – 4 pcs.<br />

Technique<br />

The marking was carried out with a black medical marker<br />

(Picture 3). The purpose of the marking is to maintain or<br />

give symmetry to the right and left sides of the face.<br />

After the procedure, a slight asymmetry was observed for a<br />

week. Swelling and redness disappeared within a few days<br />

after the procedure.<br />

Stage 3. Augmentation of the chin area with 1 ml of Belotero<br />

Volume hyaluronic acid drug.<br />

The instrument for drug administration: 22G-50 mm cannula.<br />

The drug is introduced periosteally under the venter of the<br />

chin muscle. (Figure 2).<br />

Picture 4 shows the result after a set of procedures.<br />

Picture 5 presents the result of the work.<br />

In conclusion, it should be mentioned that cosmetology is<br />

the applied science of preventing premature and treating<br />

natural signs of aging. The basis is a good knowledge of the<br />

geometry of the face and its proportions. The trend of the<br />

modern face is naturalness and genuineness. Such a result<br />

of the work can be received by the cosmetologist who knows<br />

how to harmonise the face.<br />

Photo 5 / Picture 5<br />

1. Kolgunenko I. I. Fundamentals of gerontocosmetology. – 1974.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 143


144 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dermatologue esthétique spécialisée en<br />

injections à Tours<br />

Ancien interne des hôpitaux de Bordeaux<br />

Compétence en Allergologie<br />

DIU de dermatologie esthétique et cosmétologie<br />

Enseignante au DIU des actes de dermatologie<br />

esthétique, règles de l’art et vigilance.<br />

Dr Sylvie Body<br />

Aesthetic dermatologist specialising in injections,<br />

based in Tours.<br />

Former junior doctor for Bordeaux hospitals.<br />

Allergology qualification.<br />

Inter-university degree in Aesthetic Dermatology<br />

and Cosmetology.<br />

Teaches an inter-university degree in Aesthetic<br />

Dermatology, artistic guidelines and vigilance.<br />

dermatologue-body.com<br />

Docteur Sylvie Body<br />

docteurbody<br />

L’EMBELLISSEMENT DU VIS<strong>AGE</strong><br />

EN MODE DYNAMIQUE<br />

BEAUTIFYING THE FACIAL MOVEMENTS<br />

La prise en charge des patients et les techniques d’injection ont évolué. Les patients<br />

eux-mêmes ont complètement changé. Au-delà de l’effet naturel, on prend soin d’harmoniser<br />

les proportions et les volumes, tout en veillant à respecter la personnalité<br />

et les expressions du visage.<br />

Patient care and injection techniques have evolved. The patients themselves have changed.<br />

Now, in addition to creating a natural-looking result, we pay great attention to ensuring<br />

that the proportions and volumes blend harmoniously into the face and respect<br />

its personality and expressions.<br />

Embellissement et reshaping en mode<br />

dynamique<br />

Le vieillissement débute par l’hyper contractilité musculaire<br />

du tiers supérieur du visage et de la région péri-orale. Si mes<br />

patients paraissent plus jeunes après avoir été injectés, ce<br />

qui me frappe le plus c’est l’aspect plus détendu et plus<br />

relax de leur visage.<br />

En plus de la confiance en soi renforcée, ils me disent se<br />

sentir plus zen car ils se renvoient à eux-mêmes et aux<br />

autres une image de quelqu’un de plus détendu.<br />

Ceci s’explique par « l’effet myomodulation », qui<br />

consiste à placer de l’acide hyaluronique au-dessus<br />

d’un muscle pour calmer son activité.<br />

Plutôt que de travailler zone par zone, il est intéressant<br />

de commencer par la partie haute du visage ;<br />

les tempes, les coussinets de Charpy puis les zones<br />

Embellishing and reshaping<br />

the mobile face<br />

Aging begins with hyperactive muscle contractions in the upper<br />

third of the face and the peri-oral region. Though my patients<br />

look younger after their injections, what strikes me the most is<br />

that their face looks much more relaxed.<br />

In addition to their boosted self-esteem, they tell me that they<br />

feel calmer because they give off – both to themselves and to<br />

other people – a more relaxed aura.<br />

This can be explained by the “myomodulation effect”, which involves<br />

placing hyaluronic acid above a muscle to calm its activity.<br />

Instead of working area by area, it is a good idea to start at the<br />

top of the face – temples, Charpy fat pads – then the malar<br />

region in order to rehang the tissues. This is where Belotero ®<br />

Intense comes into its own, because it is both elastic and projecting.<br />

I make three injections into the cheekbone, then sweep<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 145


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

the product in front of the ear using a cannula. To rehang the<br />

tissues, I inject along the jawline from in front of the ear down<br />

to the bottom of the chin, which redefines the oval.<br />

The amount of hyaluronic acid injected is adapted according<br />

to how saggy the skin is, how much fat has been lost, and the<br />

patient’s budget.<br />

Résultat avant/après<br />

Results before / after<br />

malaires afin de réancrer les tissus. C’est ici que le Belotero ®<br />

Intense est particulièrement intéressant car il est à la fois<br />

élastique et projetant. J’injecte 3 points sur la zone de la pommette,<br />

puis je prends le relais à la canule pour faire un balayage<br />

devant l’oreille. Je continue avec une jolie ligne de retension en<br />

suivant la mâchoire depuis sa partie haute (devant l’oreille),<br />

jusqu’à sa partie antérieure à la base du menton, ce qui permet<br />

de redéfinir l’ovale.<br />

La quantité d’acide hyaluronique sera modulée en fonction de<br />

l’importance du relâchement, de la fonte graisseuse du patient<br />

et de son budget.<br />

Chez les patients plus jeunes et en particulier les millenials,<br />

l’embellissement passe par une injection légère de Belotero ®<br />

Volume sur la queue du sourcil et les pommettes, dans l’esprit<br />

du highlighting des maquilleurs, en jouant sur la lumière<br />

au-dessus des pommettes et sur l’ombre en dessous. Cela<br />

donnera aussi un aspect affiné à la partie basse du visage. Un<br />

petit bolus peut être placé en haut du sillon nasogénien et en<br />

soutien de la bouche pour remettre de la lumière et prévenir<br />

l’hypercontractilité musculaire comme on le fait avec la toxine<br />

botulique.<br />

In younger patients, in particular Millennials, I perform small<br />

injections of Belotero ® Volume into the tail of the eyebrow<br />

and the cheekbones, in the same way as make-up artists use a<br />

highlighter, playing with the way the light catches the top of the<br />

cheekbones and creates a shadow underneath. This also refines<br />

the lower part of the face. I might place a small bolus at the top<br />

of the nasolabial fold and one to support the mouth, to catch the<br />

light and prevent the muscles from over-contracting, just like we<br />

do with botulinum toxin.<br />

In more mature patients, I use Belotero ® Intense to anchor the<br />

tissues and project the cheekbones. In the chin, the product’s<br />

elasticity and projecting ability allow me to reshape a weak chin<br />

or make it look more square and masculine. This also reduces<br />

the mentalis muscle’s activity and gets rid of any orange-peel<br />

effect.<br />

Because the product is quite firm, it is good for placing in the<br />

oval of the face to rehang the tissues and make the oval more<br />

defined and more dynamic.<br />

Belotero ® Volume injected into the temple will fill any hollowing,<br />

and into the Charpy fat pads will open up the expression by<br />

lifting the tail of the eyebrow. Gently massaging the area after<br />

treatment enables us to position the product correctly so that<br />

it integrates the tissues properly. Your friends and family should<br />

just think (and tell you!) that you look really well, fresh and<br />

awake, and that you haven’t aged a bit!<br />

I always round off my treatments by addressing the skin quality.<br />

I perform a mesotherapy treatment using Belotero ® Revive,<br />

which boosts the skin’s radiance and makes the patient look<br />

lovely and healthy.<br />

Chez les patients plus matures, je privilégie Belotero ® Intense<br />

pour ancrer les tissus, et pour obtenir une bonne projection<br />

de la pommette. Sur le menton son élasticité et son pouvoir<br />

projetant permettent de redessiner un menton fuyant, ou de<br />

rendre un menton plus carré pour le masculiniser. Cela va aussi<br />

calmer le muscle mentalis et enlever l’aspect peau d’orange.<br />

Sa fermeté lui permet également de bien se placer dans l’ovale<br />

du visage pour le retendre et lui redonner des courbes fermes<br />

et dynamiques.<br />

Belotero ® Volume placé sur la tempe va pallier le creusement,<br />

et sur le coussinet de Charpy afin d’ouvrir le regard en élevant<br />

la queue du sourcil. Un massage doux en fin de traitement<br />

permet de bien placer le produit pour qu’il s’intègre aux tissus.<br />

L’entourage doit juste penser (et vous dire !) que vous avez<br />

bonne mine, que vous avez l’air en forme et pas fatiguée, et que<br />

décidément, avec les années vous ne changez pas !<br />

Je n’oublie pas de finaliser mes soins en prenant en charge<br />

la qualité de la peau avec un traitement de mésothérapie au<br />

Belotero ® Revive qui donnera à la peau de l’éclat et un aspect<br />

« healthy » très recherché aujourd’hui.<br />

Résultat avant/après<br />

Results before / after<br />

146 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


ON INJECTE DANS LE MENTON<br />

POUR LE REDESSINER MAIS<br />

AUSSI POUR CALMER LE MUSCLE<br />

MENTALIS ET ENLEVER L’ASPECT<br />

PEAU D’ORANGE.<br />

WE INJECT INTO THE CHIN<br />

TO RESHAPE IT AND ALSO TO CALM<br />

THE MENTALIS MUSCLE,<br />

THUS REMOVING THE ORANGE<br />

PEEL APPEARANCE.<br />

Résultat avant/après<br />

Results before / after<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 147


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Olivier Claude<br />

Chirurgien Esthétique et Plasticien – Paris.<br />

Qualifié.en Chirurgie Plastique, Reconstructrice<br />

et Esthétique. Diplômé du D.E.S.C.<br />

de Chirurgie Plastique et Esthétique.<br />

Diplômé du Collège Françaisde<br />

ChirurgiePlastique et Esthétique<br />

Plastic and Aesthetic Surgeon – Paris.<br />

Qualified in Plastic, Reconstructive and Aesthetic<br />

Surgery. D.E.S.C. medical specialisation diploma<br />

in Plastic and Aesthetic Surgery. Graduated from<br />

the French College of Plastic Reconstructive<br />

and Aesthetic Surgery.<br />

docteurclaude.fr<br />

docteurolivierclaude<br />

dr.olivierclaude<br />

SYNERGIE LIFTING CERVICO-FACIAL<br />

ET SKINBOOSTER<br />

COMBINING A CERVICOFACIAL LIFT<br />

WITH SKINBOOSTERS<br />

Le lifting cervico-facial reste l’intervention de référence<br />

pour le rajeunissement du visage et du cou.<br />

A cervicofacial lift is the gold standard operation<br />

for rejuvenating the face and neck.<br />

Notre objectif est d’optimiser les résultats<br />

tout en simplifiant les suites. Pour cela<br />

il est nécessaire de bien comprendre les<br />

mécanismes du vieillissement tissulaire et<br />

d’utiliser plusieurs outils qui travailleront<br />

en synergie. Nous utilisons ainsi la dose<br />

minimale nécessaire de chaque traitement<br />

afin d’obtenir les résultats souhaités avec le minimum<br />

d’éviction socio-professionnelle.<br />

Chaque patient bénéficie d’une approche personnalisée en<br />

fonction de ses souhaits et de ses besoins. Cependant les<br />

plans de traitement partagent la même logique stratégique. Le<br />

terme skinboosters désignent des acides hyaluroniques très<br />

fluides, n’offrant aucune propriété de soutien ni de volume<br />

pour les tissus. Leur but est de traiter la couche cutanée la plus<br />

Our aim is to optimise the results while<br />

simplifying the side effects. To do<br />

this, we need to properly understand<br />

the mechanisms of tissue aging and<br />

use several tools together. That way,<br />

we can use a minimum dose of each<br />

treatment in order to achieve the<br />

desired results with the least social<br />

and professional downtime.<br />

Every patient benefi ts from a<br />

personalised approach according to<br />

their wishes and requirements. However,<br />

the treatment plans all share the same<br />

strategical pattern. The term “skinboosters”<br />

denotes very fluid hyaluronic acids that offer<br />

148 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 149


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT //<br />

/<br />

EXPERT ADVICE<br />

superficielle en améliorant sa souplesse, son élasticité et son<br />

hydratation notamment grâce aux propriétés d’hydrophilie de<br />

l’acide hyaluronique. La peau retrouve ainsi de son moelleux<br />

originel. La caractéristique de ces acides hyaluroniques très<br />

fluides, par rapport à la mésothérapie, est d’être réticulés c’est<br />

à dire stabilisés, ce qui leur permet d’avoir une durée d’action<br />

prolongée (une année environ).<br />

Le lifting est l’outil le plus puissant pour<br />

le rajeunissement du visage.<br />

Le lifting cervico-facial repositionne les tissus cutanés et musculaires<br />

(SMAS et muscles platysma du cou) vers le haut et<br />

l’arrière. Il reste l’outil le plus puissant pour le rajeunissement<br />

du visage. L’acide hyaluronique « skinbooster » pourra optimiser<br />

le résultat chirurgical grâce à 2 propriétés différentes. La<br />

première est d’améliorer la trophicité ou qualité cutanée des<br />

zones opérées, c’est à dire au niveau des joues et du cou. Ces<br />

unités anatomiques sont en effet souvent le siège d’un vieillissement<br />

majoré par l’exposition solaire et par les contraintes<br />

musculaires des muscles peauciers (muscles de la mimique). Il<br />

en résulte une amélioration des résultats des liftings qui bénéficient<br />

d’une amélioration de l’éclat de la peau. De plus le renforcement<br />

de la qualité cutanée permet de bénéficier de suites<br />

opératoires allégées et raccourcies. La deuxième propriété<br />

des skinboosters est d’améliorer la qualité cutanée des zones<br />

d’émotions non traitées directement par le lifting cervicofacial.<br />

Ainsi pourra être corrigée, la région du sourire avec ses rides<br />

verticales de la lèvre blanche (entre le nez et la bouche), parfois<br />

appelées code barre, et la région du regard avec les rides<br />

inférieures de la patte d’oie souvent plus difficiles à traiter avec<br />

la toxine botulique. Idéalement les injections seront réalisées<br />

au moins 1 mois avant la chirurgie. Le plus souvent une seule<br />

séance est nécessaire et sera réalisée avec une canule afin de<br />

réduire l’inconfort et le risque d’ecchymoses.<br />

Injections de graisse autologue<br />

par micro-fat grafting ou lipofilling.<br />

Les injections de graisse autologue par micro-fat grafting ou<br />

lipofilling seront utilisées au cours du lifting cervico-facial pour<br />

traiter notamment les sillons naso-géniens, le pli d’amertume<br />

et la région pré-bajoue latéralement au menton. Les skinboosters<br />

n’ont aucun rôle de comblement et ne sont donc pas en<br />

compétition avec le lipofilling. En revanche les techniques de<br />

nano-fat grafting utilisent une graisse encore plus fluide sans<br />

cellules graisseuses mais contenant des facteurs de croissance<br />

et des cellules souches. Cette graisse sans adipocytes pourra<br />

être utilisée pour les peaux les plus abimées et permettra de<br />

travailler en synergie avec les skinboosters. Les oedèmes et les<br />

ecchymoses post-opératoires pourront alors être augmentés et<br />

un peu plus prolongés.<br />

Il n’y a donc pas de compétition entre les acides hyaluroniques<br />

fluides réticulés « skinbooster » et les transferts de graisse. Il<br />

s’agit au contraire d’outils complémentaires qui seront utilisés<br />

en fonction d’une stratégie personnalisée pour chaque patient<br />

selon ses souhaits et ses besoins.<br />

150 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D'EXPERT //<br />

EXPERT ADVICE<br />

PAS DE COMPÉTITION<br />

ENTRE LES « SKINBOOSTER »<br />

ET LES TRANSFERTS DE GRAISSE !<br />

THERE’S NO RIVALRY<br />

BETWEEN “SKINBOOSTERS”<br />

AND FAT GRAFTS!<br />

no support or volume in the tissues. Their aim is to treat<br />

the most superficial skin layer by improving its suppleness,<br />

elasticity and hydration, namely thanks to the hyaluronic<br />

acid’s hydrophilic properties. The skin thus recovers its<br />

original sponginess.<br />

The characteristics of these very fluid hyaluronic acids,<br />

when used in mesotherapy, is that they are cross-linked –<br />

i.e. stabilised – which gives them a prolonged action (around<br />

a year).<br />

A lift is the most powerful tool<br />

for facial rejuvenation<br />

A cervicofacial lift repositions the skin and muscle tissues<br />

(SMAS and platysma muscles in the neck), bringing them<br />

upwards and backwards. It is the most powerful tool for facial<br />

rejuvenation. Hyaluronic acid “skinboosters” can optimise<br />

the surgical results thanks to two different properties. The<br />

first is that they improve the skin’s trophicity or quality in the<br />

operated areas, i.e. the cheeks and neck. These anatomical<br />

units often suffer from the effects of aging, and they are made<br />

worse with sun exposure and the contraction of the cutaneous<br />

muscles (face-pulling muscles). Skinboosters enhance the<br />

lift’s results and boost the skin’s radiance. Furthermore, the<br />

improved skin quality means that the post-procedure side<br />

effects are milder and shorter-lived. The second property<br />

of skinboosters is that they improve the skin quality in the<br />

areas that are not directly addressed in a cervicofacial lift.<br />

This means we can treat any vertical lines on the upper<br />

lip (between the nose and the mouth), sometimes called<br />

“barcode” lines, and the eye area with its crow’s feet wrinkles<br />

that are more difficult to treat using botulinum toxin. Ideally,<br />

the injections would be carried out at least one month before<br />

surgery. Most often, one single session is required and the<br />

injections are performed using a cannula in order to make the<br />

procedure more comfortable and reduce the risk of bruising.<br />

Injecting autologous fat with micro-fat grafting or lipofilling<br />

Injecting autologous fat with a micro-fat graft or lipofilling<br />

procedure is performed during a cervicofacial lift, mainly<br />

to treat the nasolabial folds, expression lines and pre-jowls<br />

running from the chin. Skinboosters are not used for filling<br />

and are therefore no rival to lipofilling. Nano-fat grafting<br />

techniques use even more fluid fat that does not contain any<br />

fat cells but does contain growth factors and stem cells. This<br />

adipocyte-free fat can be used on more damaged skin and<br />

works in synergy with the skinboosters. In this case, the postoperative<br />

swelling and bruising may be more significant and<br />

may last longer.<br />

So, there is no rivalry between fluid cross-linked “skinbooster”<br />

hyaluronic acids and fat grafts. On the contrary, they are<br />

complementary tools that are used according to a personalised<br />

strategy set out for each patient according to their wishes and<br />

their requirements.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 151


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Nicolas Lari<br />

Installé à Marseille depuis 7 ans, le Docteur Lari est<br />

diplômé de la faculté de Médecine de Marseille en<br />

qualification chirurgie maxillo-faciale et stomatologie. Il<br />

exerce en chirurgie faciale de façon exclusive. Ses<br />

domaines de compétences sont la chirurgie esthétique<br />

du visage et du cou, la chirurgie des mâchoires, la<br />

rhinoplastie, ainsi que les chirurgies intra-buccales.<br />

Based in Marseille for 7 years, Doctor Lari is a graduate<br />

of the Faculty of Medicine of Marseille in maxillo-facial<br />

surgery and stomatology. He practises exclusively<br />

in facial surgery. His areas of expertise are<br />

aesthetic surgery of the face and neck, jaw surgery,<br />

rhinoplasty, as well as intra-oral surgery.<br />

drlarinicolas.com<br />

drlarinicolas<br />

docteurlari<br />

AUGMENTATION DU VOLUME<br />

DES LÈVRES : SAVOIR JONGLER AVEC<br />

LES LOBES C’EST TOUT UN ART<br />

INCREASING LIP VOLUME :<br />

KNOWING HOW TO JUGGLE<br />

THE LOBES IS QUITE AN ART<br />

Chez la femme, la demande d’augmentation de volume des lèvres est aujourd’hui<br />

très fréquente car une bouche pulpeuse représente un élément de séduction certain.<br />

Les milléniales très influencées par Instagram demandent principalement une belle<br />

augmentation de volume afin de donner un effet glossy à leurs lèvres alors que les femmes de<br />

plus de 35 ans demandent une augmentation légère et un résultat naturel.<br />

For women, the demand for increased lip volume is very common today because a full mouth<br />

is a sure element of seduction. Millennials who are very influenced by Instagram mainly ask<br />

for a beautiful increase in volume in order to give a glossy effect to their lips, while women<br />

over 35 years old ask for a slight increase and a natural result.<br />

Je commence toujours mon rendez-vous par un<br />

examen clinique qui va permettre d’apprécier<br />

le volume des lèvres, l’équilibre entre la lèvre<br />

supérieure et inférieure, de face et de profil, ainsi<br />

que l’harmonie globale entre le nez et la bouche.<br />

Cet examen est fait en statique et en dynamique.<br />

La position des dents et l’inclinaison des incisives<br />

sont également prises en compte.<br />

Cette analyse me permet de savoir combien de millilitres je vais<br />

devoir injecter à quel endroit.<br />

Je préfère utiliser l’aiguille plutôt que la canule dans cette zone<br />

afin d’avoir plus de flexibilité lors de l’injection.<br />

J’injecte plusieurs bolus ovoïdes en rétrotraçante dans la lèvre<br />

sèche en avant du muscle. Le nombre de bolus varie en fonc-<br />

I always begin my appointment with a clinical examination that<br />

will allow me to appreciate the volume of the lips, the balance<br />

between the upper and lower lip, front and side, as well as the<br />

overall harmony between the nose and mouth. This examination<br />

is done both statically and dynamically. The position of the teeth<br />

and the inclination of the incisors are also taken into account.<br />

This analysis allows me to know how many millilitres I will need<br />

to inject at which place.<br />

I prefer to use a needle rather than a cannula in this area in order<br />

to have more flexibility when injecting.<br />

I inject several ovoid boluses in retrograde technique into the<br />

dry lip in front of the muscle. The number of boluses varies<br />

depending on the lip and the desired volume.<br />

In order to give the lips a volume as uniform as possible I take<br />

152 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Résultat avant/après<br />

Results before / after<br />

tion de la lèvre et du volume désiré.<br />

Afin de donner aux lèvres un volume le plus uniforme possible<br />

je prends en compte les 5 unités : 3 lobes supérieurs et 2 lobes<br />

inférieurs.<br />

Pour la lèvre supérieure, je viens injecter les parties externes<br />

des lobes latéraux (1) de façon symétrique. Puis, j’injecte un<br />

bolus dans le lobe central (2) si besoin. Je finis par injecter les<br />

parties médiales des lobes latéraux (3) en fonction du volume<br />

désiré.<br />

Pour la lèvre inférieure, j’injecte tout d’abord les parties<br />

externes des lobes latéraux (4) avec la même quantité que les<br />

parties externes de la lèvre supérieure (1) si ma volonté est de<br />

garder les mêmes rapports inter-labiaux initiaux. Je continue<br />

par injecter les parties médiales des lobes latéraux (5). Si les<br />

lèvres sont symétriques, il faut bien faire attention à injecter<br />

les mêmes bolus de même quantité des deux côtés pour ne pas<br />

provoquer une asymétrie.<br />

S’il s’agit d’une première injection et que la patiente souhaite<br />

une correction subtile, je vais choisir un gel peu volumateur<br />

tel que TEOSYAL RHA ® Kiss en seringue de 0,7mL afin de<br />

rester sur un résultat naturel ou TEOSYAL RHA ® 2 si je pense<br />

avoir besoin d’1mL. En revanche, si ses lèvres sont vraiment<br />

très fines, je vais m’orienter vers un volumateur soft tel que<br />

TEOSYAL RHA ® 3 qui va permettre un remodelage et un effet<br />

glossy subtil. Mais s’il s’agit d’une patiente qui souhaite un<br />

volume plus important et qui a l’habitude de se faire injecter,<br />

je vais choisir un volumateur plus prononcé tel que TEOSYAL<br />

PureSense Kiss ® .<br />

En complément de cette approche de volumisation, la zone<br />

périorale doit être prise en compte dans son ensemble. Si<br />

jamais je remarque qu’elle a de petites ridules sur la lèvre<br />

blanche supérieure, je complète mon traitement avec TEO-<br />

SYAL RHA ® 1 qui est un gel non volumateur et très malléable<br />

très bien adapté pour cette zone. J’injecte à l’aiguille en<br />

rétrotraçante le long des rides dans le derme superficiel en<br />

statique et en dynamique.<br />

into account the 5 units: 3 upper and 2 lower lobes.<br />

For the upper lip, I come to inject the external parts of the side<br />

lobes (1) symmetrically. Then I inject a bolus into the central<br />

lobe (2) if necessary. I end up injecting the medial parts of the<br />

side lobes (3) according to the desired volume.<br />

For the lower lip, I first inject the external parts of the side lobes<br />

(4) with the same quantity as the external parts of the upper lip<br />

(1) if I want to keep the same initial inter-labial ratios. I continue<br />

by injecting the medial parts of the lateral<br />

lobes (5). If the lips<br />

are symmetrical, care must be taken to inject the same boluses<br />

of the same quantity on both sides so as not to cause asymmetry.<br />

If it is a first injection and the patient wants a subtle correction,<br />

I will choose a fairly mild gel such as TEOSYAL RHA ® Kiss in a<br />

0.7mL syringe to stay on a natural result or TEOSYAL RHA ® 2<br />

if I think I’ll need 1mL. On the other hand, if her lips are really<br />

very thin, I will go for a soft volumiser such as TEOSYAL RHA ®<br />

3 which will allow a remodelling and a subtle glossy effect. But if<br />

the patient wants more volume and is used to having injections,<br />

I will choose a more pronounced volumiser such as TEOSYAL<br />

PureSense Kiss ® .<br />

In addition to this volumisation approach, the perioral area must<br />

be considered as a whole. If I ever notice that it has small fine<br />

lines on the upper white lip, I complete my treatment with TEO-<br />

SYAL RHA ® 1, which is a light gel that is very well suited to this<br />

area. I inject with a needle in retrograde technique along the<br />

wrinkles in the superficial dermis both statically and dynamically.<br />

UNE BOUCHE PULPEUSE<br />

REPRÉSENTE UN ÉLÉMENT<br />

DE SÉDUCTION CERTAIN<br />

FULL, FLESHY LIPS ARE AN<br />

EXTREMELY SEDUCTIVE FEATURE


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Hugues Cartier<br />

Médecin en Dermatologie et Vénéréologie<br />

Ancien Chef de Clinique des Universités<br />

Praticien au Centre Médical Saint-Jean<br />

et au Centre Hospitalier d’Arras<br />

Diplômé de l’École Européenne de Phlébologie<br />

Chargé de cours au CHU de Lille<br />

pour les troubles de cicatrisation<br />

et Coordonnateur du Diplôme pour<br />

les lasers Universités Paris- Poitiers<br />

Doctor of Dermatology and Venerology<br />

Former Registrar at the Universities<br />

Practitioner at Saint-Jean<br />

Medical Centre in Arras hospital.<br />

Part-time lecturer for healing issues at Lille<br />

University Hospital and Course Coordinator<br />

for lasers at Paris-Poitiers Universities<br />

cartier-dermatologie.fr<br />

hugues.cartier<br />

L’ACIDE HYALURONIQUE,<br />

NOUVELLE PROTHÈSE ?<br />

HYALURONIC ACID,<br />

THE NEW IMPLANT?<br />

Dans un futur proche, l’acide hyaluronique pourrait jouer de nouveaux rôles.<br />

Entretien avec le Dr Hugues Cartier*<br />

In the near future, hyaluronic acid could have a new role to play.<br />

Interview with Dr Hugues Cartier*<br />

Est ce que l’acide hyaluronique pourrait devenir<br />

une prothèse dans un avenir proche ?<br />

H.C : En fait, il joue déjà ce rôle en tant que biostimulant. On<br />

peut déjà élever des tissus qui se seraient effondrés car l’acide<br />

hyaluronique stimule non seulement le derme mais également<br />

l’adipocyte.<br />

Mais dans un futur proche nous aurons accès à des produits<br />

de très haute rhéologie qui grâce à leur plasticité et à leur<br />

élasticité vont pouvoir être en mouvement avec la musculature<br />

sur un support osseux et vont pouvoir reprendre leur place.<br />

Ils reproduiront la perte de volume consécutive de l’âge et ce<br />

grâce à des produits qui ne migrent pas et ne bougent pas dans le<br />

temps. Imaginons des acides hyaluroniques pour les pommettes<br />

qui vont suivre le mouvements du visage mais être capables de<br />

se remettre en place quand ce dernier sera inactif : presque un<br />

produit élastique, une sorte de prothèse mobile…<br />

Avec un bénéfice majeur : ce sont des produits que l’on peut faire<br />

disparaitre si on le souhaite notamment avec l’hyaluronidase.<br />

Savez-vous à ce sujet qu’il existe désormais aux Etats-Unis<br />

des médecins spécialisés dans le « dégonflage » des patients<br />

hypertrophiés ?<br />

Might hyaluronic acid have a role<br />

to play in implants in the near<br />

future?<br />

H.C.: Actually, it already does, as a biostimulant.<br />

We can already remove tissues that have collapsed<br />

because hyaluronic acid not only stimulates the<br />

dermis but also the adipocytes.<br />

But in the near future, we will have access to<br />

products with a very high rheology which,<br />

thanks to their plasticity and elasticity, will<br />

be able to move with the muscle structure<br />

on the bony support and then reclaim their<br />

original position. They will recreate any<br />

volumes lost due to age, with products that<br />

do not migrate or move over time. Imagine<br />

hyaluronic acids for the cheekbones that<br />

follow the face’s movements but are also<br />

capable of bouncing back into position<br />

when the face is at rest: almost an elastic<br />

product, a kind of mobile implant.<br />

154 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 155


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Cette demande de «plus de volume», cela peutil<br />

faire partie des demandes des millennials ?<br />

H.C : Oui nous sommes aujourd’hui confrontés aux générations<br />

X, Y et même Z. Ces produits ne seront certes pas réservés à tel<br />

ou tel type de patientèle mais ils peuvent devenir par exemple<br />

une bonne indication pour corriger des asymétries faciales qui<br />

peuvent apparaitre très jeune. Attention toutefois aux effets<br />

à long terme et de ne pas se faire injecter trop tôt au risque<br />

d’avoir une peau d’un aspect un peu « plastique » car l’acide<br />

hyaluronique, s’il disparaît avec le temps, stimule le collagène<br />

par les fibroblastes. Des peaux de patients injectés avec une<br />

rhéologie très puissante il y a 20 ans ont quelquefois un aspect<br />

siliconé qui avait disparu. Ces répercussions seront à surveiller<br />

de près, voir à freiner. Nous aurons à choisir entre des produits<br />

très hydratants ou des produits très repulpants selon les âges.<br />

Le retour de produits type Macrolane ?<br />

H.C : Peut-être mais sous une forme un peu différente. On a<br />

quand même beaucoup progressé en 10 ans sur la rhéologie et<br />

c’est cela qui reste très intéressant.<br />

Quelles sont les autres innovations à venir ?<br />

H.C : Il y en a beaucoup. Prenons un premier exemple avec<br />

l’échographie. Il existe aujourd’hui des appareils sophistiqués<br />

qui vont nous aider dans notre démarche sécurité pour voir<br />

s’il n’y a pas un kyste, une infection latente ou un produit qui<br />

aurait déjà été injecté en profondeur (on est surpris de se rendre<br />

compte qu’il y a des acides hyaluroniques qui restent en place<br />

beaucoup plus longtemps que prévu avec des patientes ne se<br />

souvenant plus d’avoir été injectées), ce qui n’est pas forcément<br />

facile à voir, de vérifier s’il n’y pas de ganglions, etc… En moins<br />

de 5 minutes vous pouvez repérer les artères et savoir à quelle<br />

profondeur se trouvent les vaisseaux, s’il existe une différence<br />

de volume à droite ou à gauche du visage… On peut même<br />

évaluer quels sont les bons volumes de fillers à mettre.<br />

Réveiller les produits qui sont en nous !<br />

Prenons un second exemple avec le PRP, les cellules souches ou<br />

encore les peptides qui commencent à apparaitre sur le marché.<br />

En fait, le but ici est de réveiller des produits qui étaient déjà en<br />

nous mais qui ont été « oubliés » par notre organisme. Attention<br />

à disposer des bons récepteurs, car sur certains patients les<br />

résultats seront là alors que sur d’autres cela ne marchera pas.<br />

Nous sommes aux prémices de produits qui réveillent un corps<br />

endormi. On ne cherche donc pas à ajouter du volume mais à<br />

stimuler notre organisme.<br />

* Interview réalisée lors de l’IMCAS Paris, 2020<br />

LE BUT EST DE RÉVEILLER<br />

DES PRODUITS OUBLIÉS<br />

EN NOUS.<br />

THE AIM IS TO AWAKEN<br />

PRODUCTS THAT LIE<br />

DORMANT INSIDE US<br />

These products have one major benefit: we can make them<br />

disappear if we want to, namely using hyaluronidase. Did you<br />

know that, in the United States, there are now doctors who<br />

specialise in “deflating” patients with hypertrophy?<br />

Does this demand for more volume mainly<br />

come from Millennials?<br />

H.C.: Yes, today we are coming face to face with generations X, Y<br />

and even Z. These products are not only for one particular type<br />

of patient, and they can be useful for correcting facial asymmetry,<br />

which can appear at a very young age. However, it is important<br />

to pay attention to the long term effects and not to inject too<br />

young, as you run the risk of making the skin look a bit “plastic”<br />

since, though hyaluronic acid fades away over time, it stimulates<br />

collagen via the fibroblasts. The skin of patients who have been<br />

injected with a very high rheology 20 years previously sometimes<br />

has a silicone-looking appearance, which had been phased out.<br />

These repercussions need watching closely or stopping. We have<br />

to choose between very hydrating products or very plumping<br />

products, depending on the patient’s age.<br />

Does it herald the return of products like<br />

Macrolane?<br />

H.C.: Maybe, but in a slightly different form. We have made a lot<br />

of progress in terms of rheology over the last 10 years, and that’s<br />

what is so interesting.<br />

What other innovations are in the pipeline?<br />

H.C.: There are plenty. Let’s use ultrasound as our first example.<br />

Today, there are some very sophisticated devices that help us in<br />

terms of safety, to make sure there are no cysts, latent infections<br />

or products that have already been injected in depth (you’d be<br />

surprised to hear that some hyaluronic acids last much longer<br />

than expected, so much so that patients forget they’d ever had<br />

the injections), which are not always easy to see, check there is<br />

no swelling, etc. In less than 5 minutes, you can locate the arteries<br />

and find out how deep the vessels are, if there is a difference in<br />

volume between the left and right hand side of the face… We can<br />

even assess the right volume of filler to inject.<br />

Reviving products that are already inside us!<br />

Our second example might be PRP, stem cells or even peptides,<br />

which are starting to appear on the market. In fact, the aim here<br />

is to awaken products that were already inside us but which our<br />

bodies have “forgotten about”. Make sure you have the right<br />

receptors, as in some patients the results will be visible but in<br />

others it won’t work.<br />

We are in the very early stages of products that awaken a dormant<br />

body. Here, we are not looking to add volume but rather to<br />

stimulate the body.<br />

*Interview during IMCAS Paris, 2020<br />

156 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 157


158 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Vladlena Averina<br />

Diplômée de médecine à l’université de médecine<br />

de Kiev (Ukraine) en dermatovénérologie<br />

et médecine esthétique depuis 1998. Elle travaille<br />

à l’hôpital public de Kiev “Feofania” en tant<br />

que spécialiste et directrice du Centre d’esthétique<br />

médicale, de dermatologie et de cosmétologie.<br />

Averina Vladlena, MD, is certifed specialist in<br />

dermatovenereology & aesthetic medicine since 1998,<br />

from Kiev Medical University (Ukraine). Dr Vladlena<br />

Averina works at Kiev State Hospital “Feofania” and<br />

as a leading specialist and chief of the private Center<br />

of Aesthetic Dermatology and Cosmetology.<br />

aega.com.ua / patient.kiev.ua<br />

portretsaverinoy<br />

averina.clinic<br />

JEUX DE VOLUMES<br />

GAME OF VOLUMES<br />

Le Yin et le Yang : une inspiration pour la médecine esthétique.<br />

Yin and Yang: an inspiration for aesthetic medicine.<br />

Au début des années 80, un styliste newyorkais<br />

David Kibby proposa une méthode<br />

permettant de trouver des styles uniques<br />

en comparant l’équilibre du Yin et du Yang<br />

dans le corps.<br />

Yin : des traits arrondis, des os courts, une<br />

taille fine, une silhouette avec une taille<br />

prononcée mais une tendance au surpoids.<br />

Yang : des pommettes ciselées, des lèvres étroites, une grande<br />

taille, de longs membres minces et une silhouette élancée.<br />

David Kibby en étudiant l’apparence de nombreuses femmes<br />

remarqua que de nombreux «sujets» sont similaires : même type<br />

de figure, traits du visage ou structure osseuse identiques.<br />

Après avoir regroupé les paramètres obtenus, il arriva à la conclusion<br />

que l’apparence de chaque femme est le résultat d’un rapport<br />

entre le Yin et le Yang. Le Yin avec ses lignes douces, lisses<br />

et arrondies, le Yang avec sa géométrie et ses angles prononcés.<br />

In the early eighties, a New York-based stylist David Kibby<br />

proposed an individual style search system by comparing<br />

the balance of Yin and Yang in body lines, manifestations of<br />

angular and rounded lines in appearance:<br />

Yin is soft facial features, short bones, short stature, a<br />

magnificent figure with a pronounced waist, a tendency to<br />

gain weight.<br />

Yang is chiseled cheekbones, narrow lips, high growth, long<br />

thin limbs, and a slender figure.<br />

David Kibby studied the appearance of a large number of<br />

women and noticed that many of the “subjects” are very<br />

similar in type of figure, facial features and bone structure.<br />

Having grouped the obtained parameters, he came to the<br />

conclusion that the appearance of every woman is a certain<br />

ratio of Yin and Yang. Yin is soft, smooth and rounded lines.<br />

Yang is strict geometry and angularity.<br />

Kibby identified 5 basic types:<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 159


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Il identifie ensuite 5 types :<br />

• Dramatique - 100% Yang<br />

• Romantique - 100% Yin<br />

• Classique - un mélange harmonieux de Yin et de Yang<br />

• Naturel - une alliance mutuellement bénéfique avec des<br />

caractéristiques distinctives du Yin et du Yang<br />

• Elégant - un contraste marqué de Yin et de Yang<br />

Chaque type identifié possède les caractéristiques suivantes :<br />

• 1. Caractéristiques faciales (grandes ou petites, nettes ou<br />

rondes, symétriques);<br />

• 2. Taille des membres (paumes, pieds);<br />

• 3. Proportions du corps (taille, poitrine, hanches, longueur<br />

des jambes);<br />

• 4. Croissance;<br />

• 5. Structure des cheveux.<br />

Après avoir pris en compte les différents types, il s’agit ensuite de<br />

déterminer les corrections à apporter.<br />

Si l’on se base sur le concept du Yang et du Yin, dur versus doux,<br />

ombre versus lumière, stimulation ou reconstitution des volumes -<br />

le choix des zones et des méthodes de correction seront différents.<br />

L’idée majeure de «Game of Volumes» est de démontrer qu’il<br />

devient possible d’apporter une correction esthétique avec des<br />

volumes en mouvement et une lumière qui va les mettre en valeur.<br />

Mon astuce : Pour montrer au patient le résultat final, nous<br />

pouvons utiliser du maquillage d’un côté du visage et travailler<br />

l’autre côté.<br />

Dramatique : Les traits faciaux droits et étroits (petits yeux,<br />

lèvres minces, nez et menton pointus, pommettes hautes et joues<br />

creuses) sont prononcés. Attention toutefois à la féminisation due<br />

à la correction des lèvres et à la reconstitution du volume de la<br />

partie médiale de la joue (Figure 1).<br />

Romantique : Grands yeux, lèvres pleines, nez et menton doux<br />

et légèrement pleins, joues arrondies. En correction, il est nécessaire<br />

de soutenir les ligaments de la partie médium de la joue, de<br />

faire attention aux sillons naso-géniens et à la partie inférieure du<br />

visage (Figure 2).<br />

Le livre du D.Kibby «Métamorphoses», rapidement devenu<br />

une référence majeure, nous permet de trouver la procédure<br />

appropriée en utilisant le concept unique du Yin et du Yang.<br />

En médecine esthétique, ce concept permet de dispenser une<br />

approche holistique complète et personnalisée de la correction<br />

des volumes.<br />

Figure 1<br />

Dramatique Dramatic<br />

Figure 2<br />

Romantique Romantic<br />

COMMENT APPORTER<br />

UNE CORRECTION ESTHÉTIQUE<br />

AVEC DES VOLUMES<br />

EN MOUVEMENT.<br />

TO SHOW THE POSSIBILITY<br />

OF AESTHETIC CORRECTION<br />

WITH CHANGING VOLUMES.<br />

• Dramatic - pure Yang<br />

• Romantic - pure Yin<br />

• Classic - a complete harmonious blend of Yin and Yang<br />

• Natural - a mutually beneficial alliance with distinguishable<br />

Yin and Yang characteristics<br />

• Gamine - the clash of Yin and Yang with the preservation<br />

of contrasts<br />

The signs by which the appearance is related to a particular<br />

type are as follows:<br />

• 1. Facial features (large or small, sharp or round,<br />

symmetrical);<br />

• 2. Size of limbs (palms, feet);<br />

• 3. The proportions of the body (the severity of the waist,<br />

chest, hips, leg length);<br />

• 4. Growth;<br />

• 5. Hair structure.<br />

Having examined the types, it is necessary to determine the<br />

correction approach.<br />

Based on the concept of Yang and Yin, hard and soft, light and<br />

shadow, stimulation or replenishment of volumes - the choice<br />

of zones and correction methods will differ.<br />

The main idea of the “Game of Volumes” is to show the<br />

possibility of aesthetic correction with changing volumes and<br />

light reflection, how it would change our image perception.<br />

To show our patient the final result we can use make- up<br />

on one side of the face and work on the other side. After<br />

comparing the results, clean the skin and continue.<br />

There are two polar types: Dramatic (Yin) and Romantic<br />

(Yang) and their probable correction.<br />

Dramatic Straight and narrow facial features (small eyes, thin<br />

lips, sharp nose and chin, high cheekbones and hollow cheeks)<br />

are pronounced. In the approach, it is necessary to pay attention<br />

to feminisation due to correction of the lips and replenishment<br />

of the volume of the medial part of the cheek (Figure 1).<br />

Romantic Full features (large eyes, full lips, soft and slightly<br />

full nose and chin, rounded cheeks). In correction, it is<br />

necessary to provide support for the ligaments in the medial<br />

part of the cheek and periform fossa, to pay attention to the<br />

tear trough and lower part of the face (Figure 2).<br />

D.Kibby’s book “Metamorphoses”, which quickly became a<br />

style guide, allows you to find appropriate image using the<br />

unique concept of Yin and Yang. In aesthetic medicine, this<br />

concept provides an understanding of a complete holistic and<br />

personalised approach to correction.<br />

160 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 161


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Certifiée par le Collège royal des chirurgiens<br />

d’Angleterre. 15 ans d’expérience en chirurgie<br />

plastique, traumatologie, chirurgie réparatrice<br />

et médecine esthétique.<br />

Elle est réputée pour ses interventions<br />

lors de congrès internationaux.<br />

En sa qualité de chirurgien plasticien, de chercheuse<br />

et de conseillère médicale auprès de plusieurs<br />

entreprises cosmétiques et de biotechnologie,<br />

elle a mené plusieurs essais cliniques<br />

internationaux de phase II et III.<br />

Publie dans de prestigieuses revues spécialisées,<br />

dont The Lancet et Plastic and Reconstructive Surgery.<br />

Sa clinique britannique de renommée internationale<br />

existe depuis 10 ans où elle a réalisé plus de 30 000<br />

interventions chirurgicales et non chirurgicales.<br />

Dr Jonquille Chantrey<br />

Dr Jonquille Chantrey is certified by the Royal College<br />

of Surgeons of England and has 15 years experience<br />

in Plastic, Trauma, Reconstructive Surgery<br />

and Aesthetic Medicine.<br />

She is known for her complex live demonstrations and<br />

has spoken globally at international congresses.<br />

As a Research Plastic Surgeon and Medical Advisor to<br />

skin regeneration biotech & skincare companies,<br />

she has run multiple Phase II and III<br />

international clinical trials.<br />

Dr Chantrey continues to publish in top peer-reviewed<br />

journals, including The Lancet and Plastic and<br />

Reconstructive Surgery.<br />

Her internationally acclaimed UK clinic has been<br />

established 10 years & she has performed over 30,000<br />

surgical & non-surgical procedures.<br />

oneaestheticstudio.com<br />

info@oneaestheticstudio.com<br />

162 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LES TENDANCES<br />

EN REMODEL<strong>AGE</strong> CORPOREL<br />

BODY CONTOURING TRENDS<br />

Les tendances vont et viennent, mais l’envie de se sentir plus sûre de soi notamment au cours<br />

de l’été reste une tendance de fond pour tous les âges et tous les sexes.<br />

Trends come and go but the desire to look and feel more body confident in the summer months<br />

remains a front running trend for all ages and genders alike.<br />

Naturellement, pour atteindre la silhouette<br />

souhaitée il faut tenir compte d’une multitude<br />

de facteurs, notamment une alimentation qui<br />

doit être axée sur la santé, et la mise en place<br />

d’une activité physique régulière sur la durée.<br />

Les traitements de remodelage corporel ne<br />

doivent pas être perçus comme des solutions<br />

instantanées. Il convient de conseiller aux patients désireux<br />

d’avoir des résultats immédiats d’adopter une approche<br />

plus réaliste quant à leur mode de vie. Cependant, pour certains<br />

patients cette envie initiale peut devenir une véritable<br />

incitation à modifier leur style de vie et peut les encourager à<br />

se concentrer sur un bien-être holistique. J’ai personnellement<br />

constaté ce changement chez bon nombre de mes patients. Il<br />

est également très important d’informer les patients qu’il ne<br />

s’agit pas d’un traitement centré sur une perte de poids. Même si<br />

dans le cadre d’une opération chirurgicale, il est envisageable de<br />

détruire de forts amas graisseux, cela ne se répercute pas forcé-<br />

Of course achieving the desired body shape has a multitude of<br />

contributing factors include a conscious health driven eating<br />

plan as the primary focus as well as activity habits that can be<br />

sustained in the long-term. Body contouring treatments are<br />

not quick fixes and so patient selection who have this mindset<br />

should be advised to take a more realistic approach to their<br />

overall lifestyle. However, many patients do see it as a kickstart<br />

to a better lifestyle and this can encourage them to focus on<br />

their overall wellness, I’ve certainly seen this shift in many of<br />

my patients. It is also very important to educate patients that<br />

these are not weight loss procedures. Even if litres of fat are<br />

removed, for instance in the case of surgery, it does not always<br />

translate to the weighing scales. A realistic goal is their clothes<br />

fitting better and this can often improve overall body confidence<br />

in underwear and swimwear.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 163


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

ment sur votre balance. Les patients doivent se fixer un objectif<br />

réaliste mais ce premier coup de pouce renforce la confiance<br />

quelle que soit leur tenue future : lingerie ou maillot de bain.<br />

Ayant effectué des centaines d’interventions chirurgicales de<br />

body contouring en utilisant des techniques de liposuccion<br />

traditionnelles, au laser, du Smart Lipo ou de l’hydrojet, j’ai vu<br />

les tendances de remodelage évoluer au cours des 12 dernières<br />

années. J’ai également travaillé comme formatrice européenne<br />

en technique de liposuccion Vaser, tout en enseignant à travers<br />

des études de cas, les techniques de perte de graisse avancée,<br />

de remodelage corporel complet et de liposculpture du corps,<br />

cette dernière technique permettant de redéfinir les courbes<br />

et de travailler la partie abdominale.<br />

La cryolipolyse est très populaire<br />

Bien que toutes les procédures chirurgicales soient pratiquées<br />

dans ma clinique, c’est la cryolipolyse CoolSculpting qui y est<br />

devenue très populaire. J’y ai introduit cette procédure, car<br />

elle bénéficie de plus de 100 publications scientifiques qui<br />

attestent de sa sécurité et de son efficacité. Elle a été approuvée<br />

par la FDA pour 9 zones anatomiques. Lorsque j’introduis<br />

un nouveau traitement dans ma clinique, mon choix est toujours<br />

précédé d’une décision minutieusement réfléchie et<br />

étayée par des preuves.<br />

LA RÉDUCTION<br />

DE LA GRAISSE<br />

ABDOMINALE<br />

RESTE LA PRIORITÉ.<br />

DEPOSITION<br />

OF CENTRAL<br />

ABDOMINAL FAT<br />

ARE THE MOST COMMON<br />

TREATMENT.<br />

Nous disposons de deux machines et nous avons donc la possibilité<br />

de faire du «Dual Sculpt» en positionnant simultanément<br />

les applicateurs de congélation dans des zones différentes. Cela<br />

permet de gagner plus de temps, en particulier pour les patients<br />

qui ont de multiples zones à traiter. La technique CoolSculpting<br />

a démontré son efficacité : elle permet de réduire les cellules<br />

adipeuses jusqu’à 29 % et ceci de manière permanente.<br />

Génération X et Y<br />

Les femmes de la génération Y sont enthousiastes à l’idée d’un<br />

remodelage corporel : amincissement significatif de la taille, en<br />

partant du dessous de la cage thoracique et en accentuant la<br />

largeur et la courbure des hanches.<br />

Les femmes de la génération X ne recherchent pas un changement<br />

aussi radical, mais comme elles sont de plus en plus<br />

préoccupées par leur santé, elles recherchent souvent une<br />

amélioration de leur silhouette pour compléter leur programme<br />

de remise en forme. Il est courant de traiter la culotte de cheval<br />

à l’extérieur des cuisses et le surplomb abdominal afin qu’elles<br />

puissent se sentir plus à l’aise dans des vêtements serrés comme<br />

les pantalons de yoga et bien sûr dans leurs tenues de plage.<br />

Les femmes de la génération des Baby-Boomers me font souvent<br />

part de leurs doléances : la grossesse, la ménopause et<br />

le stress accumulé durant leur carrière ou leur vie familiale.<br />

Tout cela réuni se répercute sur leur silhouette. L’excès de gras<br />

dorsal et les dépôts graisseux au niveau de l’abdomen central<br />

sont les traitements les plus courants.<br />

La recherche mondiale menée dans le domaine de l’esthétique<br />

en 2019 a montré que la réduction de la graisse abdominale<br />

restait la priorité pour tous les patients.<br />

Nous nous sommes aperçus que les femmes de la génération<br />

Z sont les plus soucieuses de leur santé. Bien qu’elles ne souhaitent<br />

pas des techniques extrêmes comme la génération Y,<br />

Having performed hundreds of surgical body contouring<br />

procedures using different liposuction techniques including<br />

traditional, laser, Smart Lipo and water-assisted, I have seen<br />

body shaping trends evolve over the last 12 years. I also have<br />

worked as a European Vaser liposuction trainer, teaching many<br />

cases of advanced fat removal, full body contouring and body<br />

etching to define curves and definition such as through the<br />

anterior abdomen.<br />

The most popular modality: cryolipolysis<br />

Despite all the surgical procedures I have performed, the most<br />

popular modality in my clinic is CoolSculpting cryolipolysis.<br />

I introduced this device as it has over 100 peer-reviewed<br />

publications supporting safety and efficacy as well as being FDA<br />

approved in 9 anatomical treatment areas. When I introduce any<br />

164 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


new treatment to my practice, it is always a carefully selected,<br />

evidence-based decision. We have two machines and therefore<br />

have the facility to “Dual Sculpt” by simultaneously positioning the<br />

fat freezing applicators in different areas. This is much more time<br />

efficient for the patient, particularly those having multiple areas<br />

for extensive body contouring. CoolSculpting has been proven<br />

to permanently reduce fat cells in a treated area by up to 29%.<br />

Generation X et Y<br />

Millennial women in my practice are keen to achieve body<br />

transformation - significant slimming around the waist, starting<br />

under the rib cage and to emphasise the width and curve of<br />

the hip.<br />

Gen X women seek not as radical a change, but as they are<br />

becoming increasingly more health-conscious at large they<br />

often are seeking a shaping improvement that compliments their<br />

fitness regime. Treating saddlebags in the outer thighs and upper<br />

abdominal overhang is common so they can feel more confident<br />

in tight clothing such as yoga pants and of course at the beach.<br />

Women of the Baby Boomer generation complain to me that after<br />

pregnancy, menopause and the stress of their careers or family<br />

life, that these factors all play a part in their body shape. Excess<br />

back fat and deposition of central abdominal fat are the most<br />

common treatment areas in my clinic for these patients.<br />

The global beauty research that we performed in 2019<br />

demonstrated that abdominal fat reduction was the most<br />

common concern of all patients.<br />

We have found that Generation Z women are the most health<br />

conscious of all and whilst they may not want the more extreme<br />

body contouring aesthetic of the millennial they are tying in<br />

their goals closely with not only their overall physical health but<br />

also mental health and their consumption on the environment.<br />

What about men?<br />

Certainly men are firm favourites of fat removal procedures. We<br />

have seen that the most popular areas are double chin fat removal,<br />

upper and lower abdominal and the flanks. Men irrelevant of age<br />

do not like an overhang on their belt line at the sides so love<br />

handle reduction is an extremely popular treatment.<br />

elles associent étroitement leurs objectifs non seulement à leur<br />

santé physique globale, mais aussi à leur santé mentale et à<br />

l’impact de leur consommation sur l’environnement.<br />

Qu’en est-il des hommes ?<br />

Les hommes sont de fervents adeptes du body contouring. Les<br />

zones à traiter les plus sollicitées sont le double menton, le<br />

haut et le bas de l’abdomen et les côtes. Les hommes, quel que<br />

soit leur âge, n’aiment pas avoir de bourrelets au niveau de la<br />

ceinture : la réduction des poignées d’amour est ainsi devenue<br />

un traitement extrêmement populaire.<br />

De nombreuses études ont montré que la médecine esthétique<br />

améliore l’image de soi. Ces observations m’ont incitée à traiter<br />

mes patients avec des techniques sûres et efficaces. Mon<br />

objectif : leur donner confiance.<br />

Cosmetic procedures have been shown in multiple studies<br />

to improve self-image in a positive way. This is what drives<br />

me to treat my patients with the safest and most efficacious<br />

techniques available-so that they can feel the most confident in<br />

the body they have been blessed with.<br />

Références :<br />

1- The Beauty Image Assessment Study: Global<br />

Physician and Patient Perspectives on Facial Aesthetics.<br />

Chantrey et al, Poster Publication AMWC 2019<br />

2- Bioelectric impedance analysis and quality of life after<br />

body-contouring procedures in plastic surgery.<br />

Smeets R, Noah EM, Seiferth NY, Gröger A, Bozkurt A,<br />

Fuchs PC, Ulrich D, Pallua N J Plast Reconstr<br />

Aesthet Surg. 2009 Jul; 62(7):940-5.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 165


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Dahbia Touhlali<br />

Médecin esthétique DIU Médecine<br />

Morphologique et anti-âge DIU du Sommeil,<br />

le Dr Dahbia Touhlali exerce à Nice et<br />

propose une prise en charge globale, progressive,<br />

et personnalisée. Diplômée de l’université de<br />

médecine d’Aix-Marseille depuis 2001, elle est<br />

passionnée pour la médecine esthétique car le<br />

regard que l’on porte sur soi, impacte directement<br />

notre moral et notre santé. Experte pour de nombreux<br />

congrès internationaux. Conseil pour des laboratoires.<br />

Intervenante aux Emirats et en Russie.<br />

An aesthetic doctor with an inter-university degree in<br />

Morphological and Anti-Aging Medicine and an interuniversity<br />

degree in Sleep, Dr Dahbia Touhlali works<br />

in Nice and provides comprehensive, progressive and<br />

personalised treatment. A graduate of Aix-Marseille<br />

medical faculty in 2001, she is passionate about<br />

aesthetic medicine, as the way we perceive ourselves<br />

directly affects our morale and our health. She is an<br />

expert at a number of international congresses and acts<br />

as a consultant for various laboratories. She also works<br />

in the United Arab Emirates and Russia.<br />

medecineesthetiquenice.fr<br />

dr.dahbia.touhlali<br />

dr.dahbia.touhlali<br />

LA MYOMODULATION PAR LES FILLERS<br />

MYOMODULATION WITH FILLERS<br />

Ou comment injecter un acide hyaluronique de façon intelligente, tantôt sur les muscles,<br />

tantôt sous les muscles du visage, afin d’en modifier le mouvement.<br />

In other words, how to inject hyaluronic acid intelligently, both on top of and underneath the<br />

facial muscles, in order to modify their movement.<br />

La myomodulation nécessite une très bonne<br />

connaissance de l’anatomie et des jeux<br />

musculaires du visage, reflet des multiples<br />

expressions faciales et des émotions.<br />

Il est vrai que l’on reproche souvent à la<br />

médecine esthétique de « figer un visage »,<br />

« de perdre une expression naturelle » ou de<br />

trop augmenter un volume, visible lors des mouvements. Le<br />

rôle de la myomodulation est de savoir intégrer un filler au bon<br />

endroit et à la juste dose permettant de corriger une expression<br />

négative (tristesse, fatigue..), une asymétrie, et de redonner<br />

toute sa vitalité et son dynamisme à un visage.<br />

Comment ça marche ?<br />

Avant tout, il faut savoir observer un visage en statique (au<br />

repos) mais également en dynamique (en mouvement).<br />

Lors de la consultation en médecine esthétique, je demande<br />

toujours à mes patients d’effectuer diverses expressions,<br />

telles que le sourire, le bisou ou bien la moue… afin de voir<br />

comment bougent leurs muscles, et déceler les incohérences<br />

lors des mouvements : Par exemple, un sourire gingival, des<br />

creux inesthétiques, des narines qui se dilatent, un sourire<br />

Myomodulation requires in-depth knowledge of the facial<br />

anatomy and muscle groups, as the face reflects a multitude<br />

of expressions and emotions.<br />

It must be said that we often accuse aesthetic medicine<br />

of “freezing” a patient’s face, causing it to lose its natural<br />

expressions, or over-enhancing its volumes, which is visible<br />

when the face is in movement. The role of myomodulation is<br />

to position just the right amount of filler in exactly the right<br />

place in order to correct negative expressions (sadness,<br />

fatigue, etc.) or asymmetry, and to recover the face’s vitality<br />

and dynamism.<br />

How does it work?<br />

First of all, we must observe the face when it is static (resting)<br />

and when it is dynamic (moving).<br />

During my aesthetic medicine consultations, I always ask my<br />

patients to perform various facial expressions – smile, kiss,<br />

pout – so that I can see how their muscles move and can<br />

identify any discrepancies, such as a gummy smile, unsightly<br />

hollows, flared nostrils, a wonky or tense smile, a lifted or<br />

drooping eyebrow, or exacerbated lines or wrinkles. These are<br />

all connected with abnormal muscle contractions.<br />

166 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


asymétrique ou crispé, un sourcil qui remonte ou qui s’affaisse,<br />

une pointe du nez qui tombe au sourire, ou l’aggravation de<br />

certains sillons et rides… sont tous liés à des contractions<br />

musculaires anormales.<br />

Ces éléments peuvent totalement passer inaperçus en dehors<br />

des mouvements et seront aggravés si l’injection d’acide<br />

hyaluronique n’est pas réalisée dans le bon plan.<br />

Il faut également différencier les déficits structurels que l’on<br />

peut avoir dès la naissance, ou pathologiques liés à un accident,<br />

une maladie…, des déficits liés au vieillissement.<br />

En effet, lors du vieillissement, on assiste à une véritable<br />

résorption des plans profonds (résorption osseuse et atrophie<br />

de la graisse profonde) alors que les plans superficiels (septas,<br />

graisse superficielle et peau) ont tendance à s’affaisser.<br />

Ainsi, les muscles situés entre ces deux plans vont subir des<br />

modifications dans leur capacité de contraction et créer un<br />

aspect ridé dans la zone du front et des pattes d’oies, et un<br />

aspect qui tire vers le bas dans le reste du visage.<br />

Avec le temps, les muscles releveurs du visage, perdent de leur<br />

Such discrepancies could go unnoticed if it weren’t for these<br />

movements, and may even be aggravated if the hyaluronic<br />

acid is not placed in the right spot.<br />

We must also differentiate between structural flaws that have<br />

been present since birth, pathological flaws caused by an<br />

accident or illness, and age-related flaws.<br />

As we age, the deep framework of the face is resorbed (bone<br />

resorption and atrophy of the deep fat) while the superficial<br />

framework (septa, superficial fat and skin) tends to collapse.<br />

The muscles located between these two frameworks are<br />

subjected to alterations in terms of how they can contract,<br />

which creates wrinkles on the forehead and crow’s feet<br />

wrinkles, and pulls the rest of the face downwards.<br />

Over time, the face’s lifting muscles lose their strength and are<br />

overpowered by the muscles that pull the face downwards.<br />

A young face tends to be upward lifting, whereas an aging face<br />

drags downwards.<br />

Myomodulation with fillers aims to inverse these counter<br />

forces, strengthening the lifting muscles – a sign of youth and<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 167


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

puissance au profit des muscles abaisseurs.<br />

En effet, un visage jeune a tendance à tirer vers le haut, alors<br />

qu’un visage plus âgé va tirer vers le bas.<br />

La myomodulation par les fillers va tenter d’inverser ces forces<br />

contraires, de renforcer l’action des muscles releveurs, signe<br />

de jeunesse et d’expressions positives (joie, vitalité..) et de<br />

diminuer la force des muscles abaisseurs.<br />

Lors des déficits structurels ou pathologiques chez le sujet plus<br />

jeune, la myomodulation va également permettre de corriger<br />

les asymétries, lorsqu’un muscle crée une anomalie dans le<br />

mouvement.<br />

Comment et ou placer l’acide<br />

hyaluronique ?<br />

J’analyse d’abord le visage dans sa globalité en statique et<br />

en dynamique, et je définis quelles sont les priorités pour<br />

rendre un visage harmonieux dans ses proportions et dans ses<br />

mouvements.<br />

Ensuite je précise les zones à injecter.<br />

Les corrections prioritaires se situent le plus souvent dans le<br />

haut du visage :<br />

1: Sourcils, zone du regard, et partie externe des pommettes,<br />

car ce sont ces zones qui expriment l’impression de tristesse<br />

et de fatigue.<br />

positive expressions (joy, vitality, etc.) – and reducing the<br />

strength of the sagging muscles.<br />

In the case of structural or pathological flaws in younger<br />

patients, myomodulation can correct any asymmetries, when<br />

a muscle creates an anomaly in the face’s movement.<br />

How and where should the hyaluronic acid<br />

be placed?<br />

First, I analyse the face as a whole both at rest and in<br />

movement, and identify what my priorities are for making the<br />

face look balanced, both in terms of its proportions and of its<br />

movements.<br />

I then identify the injection zones.<br />

My priority injection sites are most often in the upper face:<br />

1. Eyebrows, around the eyes and outer part of the<br />

cheekbones, as these areas express sadness and fatigue.<br />

To lift the eyebrow and its tail, an injection of hyaluronic acid<br />

underneath the frontalis muscle using a sufficiently malleable<br />

and consistent hyaluronic acid, such as Volift (Allergan<br />

Laboratories) will correct any wrinkles and lift the whole<br />

eyebrow. An additional injection into the temple and the<br />

Charpy fat pad will lift its tail (Volume when injecting deeply,<br />

Volift when injecting superficially).<br />

168 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


LE RÔLE DE LA<br />

MYOMODULATION<br />

EST DE SAVOIR INTÉGRER<br />

UN FILLER AU BON ENDROIT.<br />

THE ROLE OF<br />

MYOMODULATION IS TO<br />

POSITION JUST THE RIGHT<br />

AMOUNT OF FILLER IN<br />

THE RIGHT PLACE.<br />

Pour remonter un sourcil et relever sa queue, une injection<br />

d’acide hyaluronique sous le muscle frontal avec un acide<br />

hyaluronique suffisamment malléable et consistant tel le<br />

Volift (Laboratoires Allergan) va corriger les rides et relever le<br />

sourcil dans sa globalité, une injection complémentaire dans la<br />

tempe et dans le coussinet de Charpy va relever sa queue (en<br />

profondeur du Voluma ou du Volift en superficiel).<br />

Pour remonter le coin externe de l’œil, j’utilise un acide<br />

hyaluronique dense tel mesofiller intense des laboratoires<br />

mesoestetic en regard du canthus externe sous le rebord<br />

orbitaire.<br />

Ainsi en travaillant sur le muscle frontal et le muscle orbiculaire<br />

de l’œil, on rétablit un regard plus jeune et moins triste.<br />

On complète par le traitement du cerne creux toujours sous le<br />

muscle avec du Volbella (Laboratoires Allergan), du Restylane<br />

(Laboratoires Galderma) ou du Redensity II (Laboratoires<br />

Teoxane) sur le rebord orbitaire et en dessous en profondeur<br />

par un acide plus volumateur pour apporter un soutien.<br />

Enfin, les injections en bolus sur le tiers externe de la pommette,<br />

avec un produit volumateur sous le muscle grand zygomatique<br />

(mesofiller intense de mesoestetics, Voluma, RHA 4 ou Stylage<br />

XL des laboratoires Vivacy) vont réaliser un véritable lift.<br />

A distance, les modifications que l’on observe par l’injection<br />

de ces zones hautes du visage montrent outre l’effet de<br />

rajeunissement, l’effet de myomodulation du à la balance<br />

musculaire (releveurs/abaisseurs) car on constate une<br />

diminution des sillons naso-géniens, des plis d’amertumes et<br />

une amélioration de la lèvre supérieure, sans rien avoir injecté<br />

à leur niveau.<br />

Le renforcement des muscles releveurs a permis une relaxation<br />

des muscles abaisseurs.<br />

2 : De la même façon, en diminuant la force des muscles du<br />

menton et du bas du visage (abaisseurs) par des injections<br />

d’acide hyaluronique déposées superficiellement au dessus des<br />

muscles (mesofiller intense, Volux, RHA 4 ou Stylage XL), on<br />

observe une remontée des pommettes, à distance des points<br />

d’injection, et une amélioration de la lèvre inférieure, une<br />

diminution des plis d’amertumes localement.<br />

La myomodulation est un concept novateur à approfondir par<br />

une meilleure connaissance des jeux musculaires entre muscles<br />

synergiques, agonistes/ antagonistes, releveurs et abaisseurs<br />

afin de conserver et d’améliorer les expressions du visage,<br />

responsables de la communication non verbale.<br />

To lift the outer corner of the eye, I use a dense hyaluronic<br />

acid, such as mesofiller intense from mesoestetic laboratories,<br />

from the outer canthus underneath the eye socket.<br />

By working on the frontalis muscle and the orbicularis oculi<br />

muscle, we can make the expression look younger and less<br />

sad-looking.<br />

We then treat a hollow under-eye area, again underneath<br />

the muscle, with Volbella (Allergan laboratories), Restylane<br />

(Galderma laboratories) or Redensity II (Teoxane<br />

laboratories) on the eye socket and deep underneath it with a<br />

more volumising acid to provide support.<br />

Finally, we perform injections in a bolus into the outer third<br />

of the cheekbones, with a volumising product underneath<br />

the zygomaticus major muscle (mesofiller intense from<br />

mesoestetic, Voluma, RHA 4 or Stylage XL from Vivacy<br />

laboratories) to achieve a real lift.<br />

By injecting the upper areas of the face we achieve a<br />

rejuvenating effect as well as myomodulation by rebalancing<br />

the muscles (lifting/dragging), allowing us to reduce the<br />

nasolabial folds, expression lines and smooth the upper lip<br />

without having to inject directly into them.<br />

By strengthening the lifting muscles, we are able to relax the<br />

muscles that drag the face down.<br />

2. Similarly, by reducing the strength of the muscles in the<br />

chin and lower face (which drag it down) with hyaluronic<br />

acid injections performed superficially on top of the muscles<br />

(mesofiller intense, Volux, RHA 4 or Stylage XL), we can lift<br />

the cheekbones, away from the injection points, smooth the<br />

lower lip, and reduce local expression lines.<br />

Myomodulation is an innovative concept that will be further<br />

developed as we learn more about how the synergic muscles<br />

– agonistic/antagonistic, lifting/lowering – work together, in<br />

order to preserve and improve the facial expressions, which<br />

are responsible for non-verbal communication.<br />

Preserving and improving the facial expressions with<br />

myomodulation.<br />

References<br />

• Di Maio 16 mars 2018 - Myomodulation with Injectable<br />

Fillers: An Innovative Ap-proach to Addressing Facial<br />

Muscle Move-ment.<br />

• L. BELHAOUARI, V. GASSIA, Th. MI-CHAUD,F.<br />

LAURES, Dynamique et embellis-sement du mid-face.<br />

• Thèse François-Régis Sarhan 14 juin 2017 Quantification<br />

des mouvements de la mimique faciale par motion<br />

capture sur une population de volontaires sains.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 169


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Spécialisée dans la médecine esthétique. 27 ans d’exercice. Mon objectif :<br />

Être à l’écoute de mes patients tout en gardant le respect de mes actes.<br />

Participer auprès des laboratoires aux réflexions sur l’évolution des<br />

produits est une chance pour bien appréhender<br />

les nuances de ces produits et optimiser les résultats. Membre de<br />

sociétés savantes (SFME -AFME), experte dans des congrès scientifiques.<br />

Mes compétences techniques se sont étoffées au cours de ces années<br />

toujours dans le but d’optimiser et d’harmoniser les résultats :<br />

- Uniformisation du teint avec les techniques de peelings, de lumière pulsée.<br />

- Amélioration de la qualité de la peau par injections, stimulation par<br />

radiofréquences ou luminothérapie.<br />

- Freiner le relâchement cutané par ultrasons<br />

ou par pose de fils tenseurs.<br />

Dr Marie Thérèse Bousquet<br />

Specialist in aesthetic medicine with 27 years’ experience.<br />

My aim is to listen to my patients while maintaining respect<br />

for my procedures. My role as a consultant for laboratories<br />

is an opportunity to grasp the nuances of any new products<br />

and optimise their results. Member of various learned societies<br />

(SFME, AFME); expert consultant at scientific congresses.<br />

I have honed my technical skills over the years,<br />

with the aim of optimising and harmonising my results:<br />

- Evening the skin tone with peels, pulsed light<br />

- Improving the skin quality with injections, radiofrequency<br />

stimulation or light therapy<br />

- Slowing down skin sagging with ultrasounds<br />

or by inserting tensor threads<br />

drmtbousquet.com<br />

DrMarieThereseBousquet<br />

dr.marie_therese_bousquet<br />

UNE BELLE PEAU AVEC LA NOUVELLE<br />

GAMME D’HA PAR BIO-REMODEL<strong>AGE</strong><br />

BEAUTIFUL SKIN THROUGH<br />

BIO-REMODELLING<br />

WITH THE NEW RANGE OF HA<br />

Nous sommes très nombreux, médecins, laboratoires, patients<br />

à penser que les grandes tendances esthétiques sont la prévention,<br />

donc le ralentissement des effets du vieillissement.<br />

We are a great many doctors, laboratories and patients to believe<br />

that the major aesthetic trends focus on prevention, that is,<br />

slowing down the effects of aging.<br />

170 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


L’objectif que nous nous fixons au fil des années<br />

est d’optimiser la qualité de ces traitements.<br />

Une génération, les millennials (génération<br />

Y) entre 15-35 ans remettent en cause toutes<br />

les contraintes. C’est une génération née avec<br />

le digital. Ils se veulent indépendants, libres<br />

de choisir ce qu’ils veulent, quand ils veulent,<br />

comme ils veulent. Nous devons être très attentifs à cette<br />

évolution de la demande.<br />

Les critères de beauté naturelle, statique, dynamique et<br />

émotionnelle peuvent paraitre dépassés pour ces patients.<br />

La demande du voyant, du clinquant à l’instar des icônes n’est<br />

plus une exception comme : la bouche de…., le sourcil de…,<br />

le nez de…Nous devons lutter contre la dysmorphie induite<br />

par les selfies. Expliquer aux patients le besoin d’un résultat<br />

naturel, sans filtre. Nous avons le rôle de conseil. Notre expertise,<br />

notre statut peuvent nous aider. Insister sur la qualité de<br />

la peau, la prévention afin de sublimer son capital pour les plus<br />

jeunes et ralentir les effets du temps quelques décennies plus<br />

tard, voilà mon cheval de bataille.<br />

Quels sont les produits existants ?<br />

Le sujet n’est pas nouveau et de nombreux laboratoires s’y<br />

sont intéressés. Dans les années 90, la mésothérapie et les peelings<br />

superficiels sont proposés pour améliorer le teint, le grain<br />

de peau. Dans les années 2000, l’acide hyaluronique prend son<br />

envol. Il est aujourd’hui incontournable et nombres d’études<br />

mettent en évidence son rôle dans l’amélioration de l’hydratation,<br />

de la fermeté ainsi que dans le maintien des propriétés<br />

visco-élastiques de la peau.<br />

Les études :<br />

1- Etude du laboratoire Teoxane sur le Redensity (AH non<br />

reticulé et cocktail de nutriment). (Illustration 1)<br />

2- Dans les années 2010 pour optimiser la qualité de ces traitements<br />

une nouvelle approche avec les Skinbooster (Nasha gel<br />

Restylane Vital /Restylane Vital light). Leurs objectifs : faire<br />

perdurer les résultats dans le temps. (Illustration 2)<br />

The goal that we have set ourselves over the years is to<br />

optimise the quality of these treatments. One generation –<br />

the Millennials (Generation Y), aged between 15 and 35 – is<br />

questioning all of the treatments’ constraints. This generation<br />

was born in the digital era. They demand independence,<br />

freedom to choose what they want, when they want it and<br />

how they want it. We have to pay careful attention to how the<br />

patients’ demands are changing.<br />

The criteria for natural beauty – static, dynamic and emotional<br />

– might seem outdated to these patients. The demand for<br />

noticeable, flashy results like their icons is no longer an<br />

exception, such as “so and so’s nose”, “so and so’s eyebrows”,<br />

or “so and so’s lips”… We have to fight against the dysmorphia<br />

triggered by selfies, explain to patients the importance of<br />

natural-looking results, with no filter. We play an advisory role.<br />

Our expertise, our status can help us. My priority is to focus<br />

on the skin quality, on prevention, in order to enhance my<br />

younger patients’ beauty capital and slow down the effects of<br />

aging a few decades later.<br />

What are the current products?<br />

This is not a new subject, and a number of laboratories are<br />

already tackling it. In the 90s, mesotherapy and superficial<br />

peels were offered to improve the complexion and skin<br />

texture. In the 2000s, hyaluronic acid really took off. Today<br />

it is inescapable and a number of studies highlight its role in<br />

improving hydration, firmness and maintaining the skin’s<br />

viscoelastic properties.<br />

Studies:<br />

1- Study by Teosyal laboratory into redensity (non-cross-lined<br />

HA and nutrient cocktail). (Image 1)<br />

Mettre illustration 1 :<br />

2- In the 2010s, to optimise the quality of these treatments, a<br />

new approach using Skinboosters (Nasha gel Restylane Vital<br />

/Restylane Vital light). Their aim: to make the results last<br />

longer. (Image 2)<br />

Illustration 1<br />

Illustration 2<br />

Il a été mis en évidence une augmentation du collagène IV<br />

et de la Fibrilline -1, ce qui entraine un renforcement de la jonction<br />

dermo-épidermique et un effet tenseur. (1,1bis,1ter)<br />

This highlighted an increase in IV collagen and Fibrillin -1,<br />

which strengthens the dermal-epidermal junction and gives<br />

a firming effect. (1,1bis,1ter)<br />

Exemples par Visioscan d’une femme de<br />

35 ans avant et après un traitement de<br />

revitalisation avec de l’acide hyaluronique<br />

stabilisé (a = avant; b = après 12 semaines)<br />

et non stabilisé (c = avant; d = après 12<br />

semaines) sur le dos des mains .<br />

AH type skinbooster Restylane Vital<br />

produit injectable qu’à base d’AH réticulé<br />

à injecter dans le derme en multipuncture<br />

sur tout le visage, décolleté cou ou bras<br />

afin de maintenir la densité et donc freiner<br />

le relâchement.<br />

Visioscan examples of a 35-yearold<br />

female subject before and after<br />

revitalisation treatment with stabilised<br />

(a = before; b = after 12 weeks) and nonstabilised<br />

(c = before; d = after 12 weeks)<br />

hyaluronic acid on the back of the hands.<br />

HA skinboosters (Restylane Vital), an<br />

injectable product containing cross-linked<br />

HA for multipuncture injection into the<br />

dermis on the face, décolletage, neck or<br />

arms, in order to preserve the skin density<br />

and halt skin sagging.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 171


Illustrations 3 et 4/ Mécanostimulation des fibroblastes - Mechanical stimulation of the fibroblasts<br />

Résultats : amélioration de l’indice de rugosité des paramètres d’hydratation et d’élasticité au delà de 97 jours.<br />

Improved results in the roughness index for hydration and elasticity after 97 days.<br />

3- Etude du laboratoire Vivacy.<br />

La famille des AH s’est élargie avec l’adjonction de sorbitol<br />

(Hydromax Vivacy) activant la stimulation des fibroblastes<br />

par action mécanique et la production de collagène.<br />

(Illustrations 3 et 4).<br />

Profhilo des Laboratoires IBSA :<br />

une dernière génération d’acide<br />

hyaluronique<br />

C’est un complexe hybride stabilisé de deux acides hyaluroniques<br />

à haut et bas poids moléculaires. (Illustration 5).<br />

Positionnement : Ce qui est intéressant dans ce produit c’est<br />

son action sur les trois couches cutanées. (Illustration 6).<br />

Etudes histologiques :<br />

1-Augmentation de l’expression des fibres de type I&III de<br />

collagène et de la synthèse des fibroblastes.<br />

2-Augmentation des fibres de type IV &VII de collagène et de<br />

l’expression des kératinocytes.<br />

3-Augmentation de l’expression des protéines d’élastine et de<br />

la synthèse des kératinocytes et fibroblastes.<br />

En soutenant la viabilité des kérastinocytes et des fibroblastes,<br />

il favorise le remodelage de la matrice extracellulaire en terme<br />

d’élasticité et de soutien. (Illustration 7).<br />

3 -Study by Vivacy laboratory<br />

The family of HAs is extended with the addition of sorbitol (Vivacy<br />

Hydromax), which activates the mechanical stimulation of the<br />

fibroblasts and of collagen production . (Images 3 et 4)<br />

Profilho by IBSA Laboratories:<br />

the latest generation of hyaluronic acid<br />

This is a stabilised hybrid of two hyaluronic acids of low and high<br />

molecular weight. (Image 5)<br />

Positioning: What is interesting about this product is its action on<br />

the three cutaneous layers. (Image 6)<br />

Histological studies:<br />

1-Increases the expression of type I and III collagen fibres and<br />

fibroblast synthesis.<br />

2-Increases type IV and VII collagen fibres and keratinocyte<br />

expression.<br />

3-Increases the expression of elastin proteins and keratinocyte<br />

and fibroblast synthesis.<br />

By supporting the viability of the keratinocytes and fibroblasts,<br />

it promotes the reshaping of the extracellular matrix in terms<br />

of elasticity and support. (Image 7)<br />

Illustration 5 Schéma de stabilisation - Stabilisation diagram<br />

Il s’agit d’une stabilisation thermique exclusive la formule NAHYCO est breveté. 32 mgr d’AH de haut poids moléculaire ayant une action remodelage et de restructuration des<br />

tissus. 32 mgr d’AH de bas poids moléculaire ayant une action d’hydratation et de stimulations cellulaires.<br />

It involves an exclusive thermal stabilisation. The NAHYCO formula is patented: 32mg of high molecular weight HA that reshapes and restructures the tissues; 32mg of low molecular<br />

weight HA that hydrates and stimulates the cells.<br />

172 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Illustrations 7<br />

Cette étude a permis un marquage au colorant rouge positif<br />

jusqu’au 14j sur des cellules non traitées. Au 14 ème jour,<br />

les données nous montrent que les cellules disposent d’une<br />

morphologie et caractéristiques typiques des adipocytes multivacuolaires.<br />

Une meilleure viabilité des adipocytes permet<br />

une amélioration de la qualité des tissus sous cutanées.<br />

Indications et protocoles<br />

A utiliser pour visage fatigué avec perte de fermeté, cou fripé,<br />

bras fripés en respectant le protocole :<br />

- Deux séances à 4 semaines d’intervalle<br />

- Injection par bolus ou canule de 0,2 ml minimum de produit<br />

au niveau de l’hypoderme par site d’injection.<br />

L’acide Hyaluronique est indéniablement un produit que nous<br />

connaissons bien et qui nous permet en toute innocuité d’améliorer<br />

la qualité de la peau. Nous avons commencé à stimuler la<br />

jonction dermo-épidermique avec les produits de mésothérapie<br />

puis le derme avec la génération des skinboosters. Le Profhilo<br />

par son action de stimulation des cellules dans le tissu adipeux<br />

permet une meilleure viabilité des adipocytes et une amélioration<br />

de la qualité des tissus sous-cutanés.<br />

This study enabled us to mark untreated cells in positive<br />

red up to the 14th day. On the 14th day, the data shows that<br />

the cells have the typical morphology and characteristics<br />

of multi-vacuolar adipocytes. Better adipocyte viability<br />

leads to an improvement in the quality of the subcutaneous<br />

tissues.<br />

Indications and protocols<br />

To be used on a tired face with a loss of firmness, crumpled<br />

neck, creased arms, respecting the following protocol:<br />

- Two sessions spaced 4 weeks apart<br />

- Inject 0.2ml minimum of product per injection site, in a<br />

bolus or with a cannula into the hypodermis.<br />

Hyaluronic acid is undeniably a product that we know well<br />

and which allows us to safely improve the skin quality. We<br />

started to stimulate the dermal-epidermal junction using<br />

mesotherapy products then the dermis using Skinboosters.<br />

By stimulating the cells in the adipose tissue, Profilho<br />

makes the adipocytes more viable and improves the quality<br />

of the subcutaneous tissues.<br />

Illustration 6<br />

Sources :<br />

1 : Rapport d’étude 10E2047 TEOSYAL® PureSense Redensity [I], Teoxane 2010<br />

1bis :Analyse complémentaire à l’étude 10E2047 TEOSYAL® PureSense Redensity<br />

[I], Teoxane 2010. 1 ter :Rapport d’étude 13E2855, Teoxane 2014<br />

2 : Changes in skin physiology and clinical appearance after microdroplet placement<br />

of hyaluronic acid in aging hands. Stefanie Williams, MD,1,2 Slobodanka Tamburic,<br />

PhD,1 Henriette Stensvik, BSc (Hons),1 & Mateja Weber, BSc (Hons)1<br />

1Cosmetic Science Group, School of Management and Science, University of the Arts<br />

London, London, UK and European Dermatology London, UK 2009.<br />

2bis : Stabilized hyaluronic acid based gel of non animal origin for rejuvenation<br />

of the face, hands and decolletage using an injector device, Martina Kersher, Meike<br />

Streker, Tilman Reuther, Nils Krüger Hambourg.<br />

3 :Quan et al,J.Invest Dermatol2013<br />

4 :STELLAVATO A ;et al 2017, IMCAS Congress Abstract Hyaluronan hybrid<br />

compless and linear or crossminked HA based commercial products differently affect<br />

human Adiposestem cell differentiation and proliferation effects on bioremodeming.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 173


NOTRE SÉLECTION D’INJECTABLES<br />

OUR SELECTION OF INJECTABLE<br />

PRODUCTS<br />

1. JUVÉDERM VOLUMA®<br />

ALLERGAN<br />

ALLERGAN JUVÉDERM VOLUMA® avec<br />

lidocaïne est un volumateur, injecté<br />

dans le derme profond, en sous-cutané<br />

ou supra-périosté pour restaurer les<br />

volumes du visage.<br />

JUVÉDERM VOLUMA® with lidocaine is<br />

a volumising product, injected in the<br />

deep dermis, sub-cutaneous or<br />

supraperiosteum and is intended to<br />

restore the facial volumes.<br />

2. MESOFILLER<br />

MESOESTETIC<br />

PHARMA GROUP<br />

4 ans de développement ont été<br />

nécessaires à l’élaboration de cette<br />

nouvelle génération de produits de<br />

comblement pour corriger les rides et<br />

restaurer les volumes du visage. La<br />

gamme mesofiller® est basée sur la<br />

technologie DENSIMATRIX®, un<br />

processus de réticulation et de<br />

purification révolutionnaire qui permet la<br />

réticulation à 100 % des chaines d’acide<br />

hyaluronique assurant une meilleure<br />

résistance et une pureté maximale. La<br />

gamme inclut 2 références, mesofiller<br />

global pour le traitement des rides et le<br />

rajeunissement des lèvres et mesofiller<br />

intense pour corriger les dépressions plus<br />

profondes et restaurer les volumes.<br />

Four years of development were<br />

required to create this new generation<br />

of dermal fillers to correct wrinkles and<br />

restore facial volumes. The mesofiller®<br />

range is based on DENSIMATRIX®<br />

technology, a revolutionary cross-linking<br />

method associated with an intensive<br />

purification process. This unique<br />

technology enables the cross-linking of<br />

100% hyaluronic acid chains to ensure<br />

better resistance to enzymatic<br />

degradation and maximum purity. The<br />

range includes 2 references: mesofiller<br />

global for the treatment of wrinkles and<br />

lip rejuvenation and mesofiller intense<br />

to correct deep depressions of the skin<br />

and restore facial volumes.<br />

3. STYL<strong>AGE</strong>® BI-SOFT®<br />

LABORATOIRES VIVACY<br />

Vivacy présente un nouveau système<br />

innovant d’injection breveté Bi-SOFT®<br />

Injection Technology, qui apporte aux<br />

médecins une meilleure précision et plus<br />

de confort dans leurs pratiques pendant<br />

les traitements esthétiques. Grâce à ce<br />

nouveau système la sensation de force<br />

d’injection est diminuée, en particulier<br />

lors de l’utilisation des gels d’acide<br />

hyaluronique de haute densité, tels que<br />

STYL<strong>AGE</strong>® XL et/ou STYL<strong>AGE</strong>® XXL. Les<br />

volumateurs STYL<strong>AGE</strong>® permettent<br />

d’améliorer significativement l’harmonie<br />

des courbes du visage en créant du<br />

volume dans les zones, comme les<br />

tempes, les pommettes, l’ovale du visage<br />

et le menton. Le visage retrouve ainsi<br />

toute sa plénitude et sa jeunesse.<br />

Vivacy presents a new innovative<br />

patented injection delivery system<br />

Bi-SOFT® Injection Technology, which<br />

gives physicians greater precision and<br />

more comfort in their daily practice<br />

during aesthetic treatments. Thanks to<br />

this new device, the injection force<br />

sensation has been reduced, especially<br />

when using high-density HA gels, such<br />

as STYL<strong>AGE</strong>® XL and/or STYL<strong>AGE</strong>®<br />

XXL. STYL<strong>AGE</strong>® volumisers can<br />

significantly improve the harmony of<br />

the facial contours in areas such as the<br />

temples, cheekbones, facial oval and<br />

chin. The face becomes firmer, more<br />

toned and youthful-looking.<br />

4. RESTYLANE®<br />

SKINBOOSTERS<br />

GALDERMA.<br />

GALDERMA RESTYLANE® Skinboosters<br />

Vital et RESTYLANE® Skinboosters<br />

Vital Light : L’Acide Hyaluronique réticulé,<br />

aux particules micronisées et très fluides,<br />

assure une réhydratation profonde.<br />

RESTYLANE® Skinboosters Vital and<br />

RESTYLANE® Skinboosters Vital Light:<br />

Crosslinked hyaluronic acid − with highly<br />

fluidic, icronised particles – guarantees<br />

deep rehydration.<br />

5. BELOTERO® REVIVE<br />

MERZ AESTHETICS<br />

Dernier né de la gamme Belotero®,<br />

Belotero® Revive, le nouveau Skin<br />

Beauty Booster est le seul produit sur le<br />

marché à contenir de l’acide<br />

hyaluronique réticulé et du glycérol. Il<br />

améliore l’élasticité, la fermeté et<br />

l’hydratation de la peau, embellit<br />

le grain, le teint et l’éclat de la peau et<br />

comble les rides fines et superficielles et<br />

les dépressions dues aux cicatrices<br />

atrophiques.<br />

The latest addition to the Belotero®<br />

range, Belotero® Revive, the new Skin<br />

Beauty Booster, is the only product on<br />

the market that contains cross-linked<br />

hyaluronic acid and glycerol. It<br />

improves the skin’s elasticity and<br />

firmness, as well as boosting hydration,<br />

beautifies the skin’s texture,complexion<br />

and radiance and fills fine lines and<br />

superficial wrinkles and the hollows<br />

caused by atrophic scars.<br />

6. ART FILLER®<br />

UNIVERSAL<br />

LABORATOIRES FILLMED.<br />

ART FILLER® Universal est un produit<br />

de comblement à l’acide hyaluronique<br />

issu de la recherche des Laboratoires<br />

Fillmed. Il a été conçu à partir d’une<br />

technologie entièrement nouvelle, la<br />

technologie TRI-HYAL® qui permet<br />

d’obtenir des gels particulièrement<br />

modelables avec une haute capacité<br />

d’intégration dans les tissus. ART<br />

FILLER® Universal a été conçu pour<br />

combler les rides moyennes à<br />

profondes et peut également apporter<br />

une correction subtile et naturelle<br />

aux lèvres.<br />

ART FILLER® Universal is a hyaluronic<br />

acid filler product from Fillmed<br />

Laboratories. It incorporates<br />

brand-new TRI-HYAL® technology,<br />

which produces highly mouldable gels<br />

that are easily integrated into the<br />

tissues. ART FILLER® Universal is<br />

designed to fill medium to deep<br />

wrinkles and can also be used for subtle<br />

and natural looking lip correction.<br />

7. SAYPHA®<br />

CROMA PHARMA GMBH<br />

CROMA, fabricant autrichien, expert en<br />

Acide Hyaluronique (AH) depuis plus de<br />

40 ans offre une gamme courte de<br />

produits de comblement AH d’origine<br />

non animale.<br />

saypha® Volume PLUS Lidocaine<br />

corrige la perte de volume, le restaure<br />

et modèle les contours du visage.<br />

saypha® Volume avec ou sans Lidocaine<br />

traite les rides profondes et restaure<br />

les volumes du visage.<br />

saypha® Filler avec ou sans Lidocaine<br />

corrige les rides modérées à sévères.<br />

Avec lidocaine, il permet l’augmentation<br />

du volume des lèvres.<br />

saypha® Rich améliore l’hydratation, la<br />

tonicité et l’élasticité de la peau.<br />

CROMA, Austrian manufacturer, expert<br />

in Hyaluronic Acid (HA) for more than<br />

40 years, offers a small range of<br />

non-animal HA fillers.<br />

saypha® Volume PLUS Lidocaine<br />

corrects the loss of volume, restores it<br />

and shapes the contours of the face.<br />

saypha® Volume with or without<br />

Lidocaine treats deep wrinkles and<br />

restores facial volumes.<br />

saypha® Filler with or without<br />

Lidocaine corrects moderate to severe<br />

wrinkles and folds. With Lidocaine, it<br />

increases lip volume.<br />

saypha® Rich improves skin hydration,<br />

tone and elasticity.<br />

174 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


1.<br />

2.<br />

3.<br />

4. 5.<br />

6.<br />

7.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> • 175


NOTRE SÉLECTION D’INJECTABLES<br />

OUR SELECTION OF INJECTABLE<br />

PRODUCTS<br />

8. LA LIPUNIQUE<br />

COLLECTION<br />

LABORATOIRES TEOXANE<br />

La LipUnique Collection est composée<br />

de produits de comblements<br />

spécifiques qui permettent de<br />

répondre aux différentes<br />

problématiques liées au traitement<br />

des lèvres. La gamme va permettre<br />

tout aussi bien la correction des rides<br />

dynamiques du code-barre, un<br />

remodelage subtil et dynamique, le<br />

traitement du contour des lèvres, une<br />

correction du pli d’amertume, une<br />

volumisation légère ou prononcée.<br />

The LipUnique Collection is composed<br />

of specific filling products which make it<br />

possible to respond to the various<br />

problems linked to lip treatment. The<br />

range will allow just as well the<br />

correction of dynamic wrinkles of the<br />

barcode, a subtle and dynamic<br />

reshaping, the treatment of the lip<br />

contour, a correction of the bitterness<br />

fold, a light or pronounced<br />

volumisation.<br />

9. LIQUIDIMPLANT TM<br />

NOVACUTIS<br />

Liquidimplant est une gamme complète<br />

de fillers incluant SubCutis pour le<br />

remodelage et la restauration des<br />

volumes, Cutis pour réduire les rides<br />

moyennes et profondes et les plis<br />

faciaux, et Labium pour redéfinir et<br />

augmenter le contour des lèvres.<br />

● Technologie de pointe<br />

● Sécurité et efficacité<br />

● Facilité d’injection<br />

● Viscoélasticité optimisée.<br />

Liquidimplant is a complete HA filler<br />

family and includes SubCutis for facial<br />

volumising and contouring, Cutis to<br />

correct moderate to severe facial<br />

wrinkles and folds, as well as Labium<br />

to enhance and contour lips.<br />

● Advanced technology<br />

● Safety & Efficacy<br />

● Easy injectability<br />

● Optimised Viscoelasticity.<br />

10 . PROFHILO®<br />

NOVELSKIN<br />

PROFHILO® est un acide hyaluronique<br />

hybride qui allie hydratation et<br />

restauration des profils. PROFHILO® est<br />

en mesure de régénérer et de restaurer<br />

le manque de matière et la ptose dans<br />

différentes parties du corps. En effet, le<br />

produit diffuse parfaitement dans<br />

toutes les couches cutanées sans avoir<br />

le risque de provoquer des<br />

inflammations grâce à sa forte<br />

concentration en acide hyaluronique à<br />

hauteur de 64 mg dans une seule et<br />

même seringue de 2 ml. Il hydrate<br />

l’épiderme, restaure le derme et<br />

régénère le volume dans le tissu<br />

graisseux.<br />

PROFHILO® is a hybrid hyaluronic acid<br />

that hydrates and restores the skin.<br />

PROFHILO® can regenerate and restore<br />

a lack of volume and ptosis in different<br />

parts of the body. The product diffuses<br />

into all of the skin’s layers without<br />

causing any inflammation thanks to its<br />

high concentration of hyaluronic acid:<br />

64mg in every 2ml syringe. It hydrates<br />

the epidermis, restores the dermis and<br />

generates volume in the fatty tissue.<br />

11 . MESOHYAL REDENX<br />

ET MESOHYAL<br />

ARGIBENONE<br />

MESOESTETIC®<br />

mesoestetic® présente deux nouvelles<br />

formulations de solutions<br />

intradermiques pour un traitement<br />

cellulaire personnalisé avec des<br />

peptides biomimétiques. Une nouvelle<br />

génération de principes actifs de haute<br />

efficacité et spécificité pour agir sur les<br />

processus biologiques capables<br />

d’inverser le vieillissement cellulaire<br />

cutané.<br />

mesoestetic® presents two new<br />

formulations of intradermal solutions<br />

for a personalised cell treatment with<br />

biomimetic peptides. A new generation<br />

of active ingredients of high efficacy<br />

and specificity in order to act on the<br />

biological processes capable of<br />

reverting skin cell aging.<br />

12. DESIRIAL®<br />

LABORATOIRES VIVACY<br />

DESIRIAL® est le premier acide<br />

hyaluronique réticulé qui s’adresse à<br />

toutes les femmes souffrant de<br />

sécheresse vulvo-vaginale et autres<br />

douleurs récurrentes liées à l’atrophie<br />

des grandes lèvres.<br />

DESIRIAL® is the world’s first treatment<br />

based on cross-linked hyaluronic acid<br />

injections for women suffering from<br />

vaginal dryness and other symptoms<br />

related to vulvo-vaginal atrophy.<br />

13. GAMME FILLERS<br />

NEAUVIA TM HA<br />

NEAUVIA<br />

Une révolution dans le domaine des<br />

injectables à base d’acide hyaluronique !<br />

Les fillers Neauvia TM HA sont basés sur<br />

la technologie unique SMART<br />

CROSSLINKER TECHNOLOGY qui, avec<br />

PEG, confère à nos produits une<br />

sécurité et une tolérance élevées et<br />

permet à nos fillers de s’intégrer<br />

parfaitement dans les différents plans<br />

anatomiques de la peau. Chaque<br />

injectable de notre gamme a été<br />

méticuleusement conçu pour procurer<br />

une rhéologie spécifique. Résultat : un<br />

traitement précis adapté à chaque<br />

besoin esthétique particulier.<br />

REVOLUTION IN THE HA FILLER<br />

MARKET! Neauvia TM HA fillers are<br />

based on a unique SMART<br />

CROSSLINKER TECHNOLOGY – with<br />

PEG, that gives our products a high<br />

safety and tolerability profile and that<br />

allows our fillers to perfectly integrate<br />

into the various anatomical skin planes.<br />

Every filler in our line has been<br />

meticulously designed to provide a<br />

specific rheology to be used to deliver a<br />

precise treatment for a wide variety of<br />

individualised aesthetic needs.<br />

176 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


8.<br />

9.<br />

11.<br />

10.<br />

12.<br />

13.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> •<br />

177


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

Le massage sportif de 60 minutes<br />

The 60-minute sports massage<br />

Wellness<br />

clinics & spas<br />

© CHRISTIAN HORAN<br />

La piscine avec vue mer<br />

Swimming pool with sea views<br />

LE GRAND-HÔTEL<br />

DU CAP-FERRAT,<br />

A FOUR SEASONS HOTEL<br />

(CAP-FERRAT, FRANCE)<br />

178 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Design & Architecture


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

© CHRISTIAN HORAN<br />

Cap sur le Bien-être<br />

Venez découvrir face à la méditerranée une approche<br />

tout en douceur mêlant activités physiques, soins au<br />

Spa et séances de yoga.<br />

Situé à la pointe du Cap, cet établissement va vous<br />

ravir : une vue qui va de Monaco à Antibes ornée de<br />

criques, de roches et de sentiers qui certains longent<br />

la réserve maritime du Pelagos avec des fonds marins<br />

parmi les plus beaux et riches de la Côte d’Azur mais<br />

aussi une piscine d’eau de mer chauffée de 33 mètres<br />

et deux courts de tennis pour les plus sportifs.<br />

Next stop, wellness!<br />

With stunning views of the Mediterranean, Le Grand-<br />

Hôtel offers a gentle approach that blends physical<br />

exercise with spa treatments and yoga.<br />

Located on the tip of the cape, this establishment is<br />

sure to delight, with views that stretch from Monaco<br />

to Antibes. The coastline is dotted with coves, rocks<br />

and footpaths, some of which run along the Pelagos<br />

maritime reserve, which boasts some of the richest<br />

and most beautiful seabeds on the French Riviera. It<br />

also has a heated 33-metre saltwater swimming pool<br />

and two tennis courts for more energetic guests.<br />

180 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


5-6 JUNE 2020<br />

QEII CENTRE, LONDON<br />

The only conference in the UK -<br />

and one of the only ones<br />

in the world - to have in-depth<br />

agendas focussed on core<br />

segments of the non-surgical<br />

market place.<br />

WWW.FACECONFERENCE.COM


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

Expérimentez le Flow breath<br />

Mais c’est l’offre bien-être qui a retenu notre attention.<br />

Pierre-Antoine, ancien athlète de haut niveau et<br />

coach sportif et Yuko, Yogi expérimentée spécialisée<br />

dans le «Flow breath», vont vous initier à la respiration<br />

sans effort à travers le «Yoga running», perfectionner<br />

votre nage et améliorer votre cardio.<br />

Construits autour d’un triptype, déconnection, énergie<br />

et lâcher-prise, les soins pourront être personnalisés<br />

: « Déconnection » offre des séances de Run &<br />

Yoga, « Energie » de la nage en eau libre, « Lâcher<br />

Prise » un gommage et massage destressant. Chaque<br />

programme peut être ajusté en fonction de vos<br />

besoins et envies. Et pour parfaire votre expérience,<br />

vous n’hésiterez pas à vous faire plaisir avec la<br />

cuisine provençale et méditerranéenne équilibrée<br />

proposée par le Chef Yoric Tièche au bistro chic La<br />

Véranda.<br />

Experience “Flow Breath”<br />

However, it was the hotel’s wellness offer that really<br />

caught our attention. Pierre-Antoine, a former toplevel<br />

athlete and sports coach, and Yuko, an experienced<br />

yogi specialising in “Flow Breath”, will teach you the<br />

basics of effortless breathing with their “Yoga Running”<br />

sessions, as well as helping you perfect your swimming<br />

strokes and improve your cardio.<br />

Built around three main pillars – disconnect, energy<br />

and relax – the treatments can be personalised:<br />

“Disconnect” includes running and yoga sessions,<br />

“Energy” involves open water swimming, and “Relax”<br />

includes a stress-busting exfoliation and massage.<br />

Each package can be adjusted according to your<br />

requirements and wishes. To further enhance your<br />

experience, treat yourself to some healthy Provençal<br />

and Mediterranean cuisine created by chef Yoric<br />

Tièche in the chic La Véranda bistro.<br />

Grand Hôtel du Cap-Ferrat<br />

71, Boulevard du Général de Gaulle,<br />

06230 Saint-Jean-Cap-Ferrat<br />

+33(0) 4 93 76 50 50<br />

fourseasons.com/capferrat<br />

Vue mer et jardin<br />

Views of the sea and garden<br />

© CHRISTIAN HORAN<br />

182 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


X e CONGRÈS SAMCEP 2020<br />

Société Avancée de Médecine et Chirurgie Esthétique & Plastique<br />

Vendredi 3 juillet<br />

Samedi 4 juillet 2020<br />

HÔTEL NEGRESCO, NICE<br />

www.samcep.com


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

LA MAISON<br />

DU MICROBIOTE<br />

(FRANCE)<br />

Un espace participatif sur la connaissance du Microbiote<br />

Marie-Line Lachaux et Xavier Campana viennent de<br />

fonder la Maison du Microbiote située dans la Villa<br />

Présence au coeur de Toulon. Ce centre de santé 5P<br />

développera entre autres un programme de prévention<br />

des maladies à un niveau pré-symptomatique<br />

par le biais de recommandations alimentaires personnalisées.<br />

Le microbiote humain représente l’ensemble<br />

des microorganismes qui vivent sur et dans<br />

le corps humain : bactéries, virus, parasites, champignons.<br />

Dans l’organisme, il existe différents microbiotes<br />

mais le microbiote intestinal est le plus étudié<br />

à ce jour.<br />

Aujourd’hui considéré comme un organe à part entière,<br />

le microbiote intestinal et ses multiples rôles<br />

sont peu à peu révélés. Ainsi, nous savons désormais<br />

que celui-ci joue un rôle non<br />

seulement dans les fonctions<br />

digestives, mais aussi dans<br />

les fonctions immunitaires,<br />

neurologiques et métaboliques,<br />

dans un dialogue<br />

complexe et permanent avec<br />

les cellules humaines.<br />

A place for sharing knowledge about the microbiota<br />

Marie-Line Lachaux and Xavier Campana have just<br />

founded “La Maison du Microbiote”, located in the Villa<br />

Présence in the heart of Toulon. This P5 health centre<br />

is set to develop a programme for preventing disease<br />

at pre-symptomatic level through personalised dietary<br />

recommendations. The human microbiota represents<br />

all of the microorganisms that live on and inside the<br />

human body: bacteria, viruses, parasites, fungi. In the<br />

body, there are various different microbiota, but the<br />

intestinal microbiota is the one we currently know the<br />

most about.<br />

Considered an organ in itself, the intestinal microbiota<br />

and its multiple roles have gradually come into the<br />

spotlight. We now know that it plays a role not only in<br />

our digestive functions, but also in our immune,<br />

neurological and metabolic functions, in a complex and<br />

permanent dialogue with the human cells.<br />

La Maison du Microbiote<br />

37, boulevard Trucy, 83 000 Toulon<br />

Tél :+33(0) 7.68.14.14.12<br />

lamaisondumicrobiote.fr<br />

184 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn,<br />

Pinterest,… Blogs et Sites Web sont<br />

devenues des plateformes de communication<br />

aujourd’hui incontournables.<br />

diwital est une agence de communication<br />

Avec digitale diwital, qui accompagne les experts les acteurs sont de<br />

l’Esthétique Médicale et de l’Anti-Âge,<br />

maintenant présents sur les<br />

réseaux fabricants, sociaux … pour accélérer ! Rencontrez leur<br />

STRATEGIE de marketing digital.<br />

les et dialoguer avec eux !<br />

praticiens, laboratoires, centres esthétiques,<br />

Notre crédo : Recruter, Fidéliser, Référencer<br />

With diwital, you can now connect<br />

Facebook, and chat Instagram, with experts Twitter, on LinkedIn, social<br />

Pinterest, blogs media! and websites have now<br />

become essential communication platforms.<br />

diwital DIWITAL is EST a UNE digital <strong>AGE</strong>NCE communications DE COMMUNICATION DIGITALE agency<br />

SPÉCIALISÉE<br />

that helps<br />

DANS<br />

stakeholders<br />

L’ANIMATION ET LA<br />

in<br />

GESTION<br />

the aesthetic<br />

DES RÉSEAUX<br />

SOCIAUX EN ESTHÉTIQUE MÉDICALE ET <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong>. INTERVIEWS<br />

DE MÉDECINS, medicine WORKSHOPS, and anti-aging LIVE DE CONGRÈS industry DE MÉDECINE – ET<br />

CHIRURGIE doctors, ESTHÉTIQUE, laboratories, NOUVELLES aesthetics PROCÉDURES centres,<br />

MÉDICALES...<br />

DIWITAL manufacturers IS A DIGITAL COMMUNICATION – to step <strong>AGE</strong>NCY up THAT their SPECIALISES<br />

IN MANAGING SOCIAL MEDIA ACCOUNTS IN THE FIELD OF<br />

digital marketing STRATEGY.<br />

AESTHETIC MEDICINE AND <strong>ANTI</strong>-AGING. INTERVIEWS WITH<br />

DOCTORS, WORKSHOPS, LIVE VIDEOS FROM MEDICAL AND<br />

AESTHETIC SURGERY CONGRESSES, NEW MEDICAL PROCEDURES…<br />

Our motto: Recruit, Earn Loyalty, Reference<br />

INFO Diwital.Paris diwital contact@diwital.com<br />

INFO Diwital.Paris diwital contact@diwital.com


QUI PEUT ME CONSEILLER ? QUELS SONT LES SOINS<br />

PRÉ ET POST-PROCÉDURES ?<br />

DOIS JE COMBINER D’AUTRES TRAITEMENTS ?...<br />

WHO CAN ADVISE ME? WHAT ARE<br />

THE PRE AND POST-PROCEDURE TREATMENTS?<br />

SHOULD I COMBINE OTHER TREATMENTS? .<br />

ZESTETIK<br />

Au plus près des attentes des patients<br />

En créant les sites zestetik.fr et zestetik.com nous<br />

avons mis à disposition de toutes les patientes et<br />

patients une base de données très importante des<br />

praticiens exerçant dans le secteur de l’esthétique<br />

médicale : médecins et chirurgiens esthétique, médecins<br />

anti-âge, dermatologues.<br />

Aujourd’hui cette base de plus de 8 000 contacts<br />

est accessible avec une recherche par nom, spécialité<br />

ou encore selon leur situation géographique.<br />

Rappelons que chaque médecin peut s’y inscrire gratuitement<br />

!<br />

Et les demandes sont au rendez-vous : chaque jour<br />

de nombreux patients nous sollicitent ou s’adressent<br />

directement à un praticien pour lui demander une<br />

information, un conseil, un devis ou un rendez-vous…<br />

et nos équipes mettent tout en oeuvre pour y répondre<br />

au mieux. Mais nous nous sommes rendus<br />

compte à quel point l’esthétique médicale restait<br />

mal connue des internautes et que les professionnels<br />

du secteur étaient encore trop peu visibles sur<br />

Internet et les réseaux sociaux.<br />

Accompagner les démarches avec encore plus de<br />

conseils !<br />

Face à cette forte attente, il devient nécessaire bien<br />

évidemment de leur apporter rapidement des réponses<br />

ciblées et pertinentes mais également de les<br />

accompagner non seulement avant et après une procédure<br />

mais aussi dans la durée. Nous savons tous<br />

que les actes de médecine et de chirurgie esthétique<br />

se pratiquent de plus en plus tôt avec des générations<br />

X et Y qui ont pris conscience de l’intérêt des injections<br />

d’acide hyaluronique et de toxine botulique<br />

pour ne parler que de ces deux soins incontournables<br />

dans le processus de vieillissement et d’embellissement.<br />

Ces nouveaux entrants comme ceux plus âgés<br />

devront être conseillés, suivis et pris en charge sur de<br />

nombreuses années. Nous devrons être à même de<br />

les orienter vers des soins complémentaires pour leur<br />

permettre de vivre mieux et plus longtemps.<br />

De nouveaux services : télémédécine, intelligence artificielle,<br />

IOMT…<br />

Avec zestetik, nous disposons aujourd’hui d’une<br />

somme d’informations inégalées extraites des demandes<br />

qui nous sont faites et nous nous attelons à<br />

compléter notre gamme de services pour être au<br />

coeur de la relation « patients ». En développant activement<br />

des process incluant de la télémédécine et<br />

de l’intelligence artificielle, nous souhaitons accompagner<br />

les changements technologiques qui<br />

s’opèrent actuellement dans le monde de la santé et<br />

nous pensons être capables demain d’offrir à chaque<br />

moment de la vie d’un patient des propositions personnalisées<br />

contribuant à son mieux-être.<br />

Rejoignez nous maintenant !<br />

Investisseurs : participez à notre croissance !<br />

Médecins : complétez gratuitement votre profil<br />

sur notre site.<br />

Patients : inscrivez vous et trouvez votre<br />

praticien !<br />

Pour toute demande : info@zestetik.com<br />

Fulfilling patient expectations<br />

By creating the websites zestetik.fr and zestetik.com ,<br />

we have built up a comprehensive database of<br />

practitioners working in the medical aesthetics industry:<br />

aesthetic doctors and surgeons, anti-aging doctors,<br />

dermatologists.<br />

This database of more than 8,000 contacts is available<br />

to our clients, who can search by name, speciality or<br />

geographic location.<br />

Remember that doctors can sign up for free!<br />

And that there is a high demand: every day, a number<br />

of patients contact us or contact a practitioner<br />

directly to ask for information, advice, a quote or an<br />

appointment…and our staff do everything they can to<br />

answer all requests. But, we have also realised that<br />

medical aesthetics is still unchartered territory for<br />

many internet users and that the industry’s<br />

professionals are still not visible enough on social<br />

media.<br />

Providing even more advice for every request!<br />

In the face of this high demand, it is important that we<br />

provide targeted and relevant answers as quickly as<br />

possible, as well as guiding patients before, during and<br />

after a procedure, as well as over the long term. We<br />

are all aware that aesthetic medicine and surgery is<br />

now being carried out on ever younger patients, with<br />

generations X and Y wanting to tap into the benefits of<br />

hyaluronic acid and botulinum toxin injections, not to<br />

mention the procedures that tackle aging and beautify<br />

the face and body. These new patients, as well as our<br />

older patients, need advising, monitoring and treating<br />

over many years. We must even be capable of steering<br />

them towards complementary treatments to enable<br />

them to live better for longer.<br />

New services: telemedicine, artificial intelligence,<br />

IoMT, etc.<br />

Thanks to zestetik, we now have an unparalleled degree<br />

of information gleaned from previous demands, and we<br />

are keen to expand our range of services in order to<br />

fulfil patients’ requirements and wishes. By actively<br />

developing services such as telemedicine and artificial<br />

intelligence, we hope to stay up to date with the<br />

changing technologies that are being used in the<br />

healthcare industry and we believe that, in the future,<br />

we will be able to offer our clients personalised<br />

propositions to boost their wellbeing at any moment<br />

in time.<br />

Join us now!<br />

Investors: Help us to grow!<br />

Doctors: Create your profile on our website, free of<br />

charge!<br />

Patients: Sign up and find a practitioner now!<br />

Any questions: info@zestetik.com<br />

186 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020<br />

2016 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE #25 • 73


2016 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE #25 • 73


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

Mincir de Plaisir<br />

Pleasurable slimming<br />

LES THALASSOS QUI VONT VOUS RENDRE MINCES<br />

SPA TREATMENTS THAT MAKE YOU THIN<br />

Le surpoids touche 41% des hommes et 25,3% des<br />

femmes, conséquence de nos modes de vie sédentaires<br />

et d’une alimentation trop riche. Maigrir seule est bien<br />

évidemment difficile et cela les établissements de thalassothérapie<br />

l’ont compris depuis longtemps. Ce qui est<br />

nouveau, ce sont les offres proposées de plus en plus<br />

pointues qui peuvent être centrées sur des programmes<br />

alimentaires, sportifs, anti-stress et même microbiote.<br />

Voyage au pays de la minceur !<br />

41% of men and 25.3% of women suffer from excess<br />

weight, a consequence of our sedentary lifestyle and<br />

rich diet. Slimming down on your own is a difficult task,<br />

and is something that thalassotherapy centres cottoned<br />

onto long ago. They are now developing ever more<br />

specialised treatments that focus on diet, exercise,<br />

stress and even the microbiota.<br />

Let’s take a trip into the world of slimming!<br />

188 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


SUCCESS<br />

NEW ISSUE IN SUMMER 2020


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

01 _<br />

AÏGA RESORT THERMAL<br />

CHATEL GUYON<br />

Ce tout nouveau centre veut devenir la référence en<br />

matière de nutrition et de bien-être digestif. Il propose<br />

un concept innovant de « nutri-gastronomie personnalisé<br />

» qui va vous aider à améliorer et à maintenir<br />

votre microbiote en forme.<br />

This brand new centre hopes to become the go-to<br />

place for nutrition and digestive wellbeing. It offers an<br />

innovative “personalised nutri-gastronomy” concept<br />

that will help you to boost your microbiota and keep it<br />

in check.<br />

02 _<br />

THERMES<br />

DE BRIDES-LES-BAINS<br />

Station bien connue pour ses soins minceur, elle<br />

lance une nouvelle procédure, la Thermo-cryolipolyse<br />

qui a comme objectif de détruire par le froid<br />

vos cellules graisseuses situées dans les tissus<br />

profonds. Vous pouvez la coupler avec une nouvelle<br />

activité, le Pound qui mixe renforcement musculaire,<br />

travail d’endurance et danse.<br />

This resort, which is well-known for its slimming<br />

treatments, is now launching a new procedure:<br />

Thermo-Cryolipolysis, whose aim is to destroy the fat<br />

cells located in the deep tissues with cold. It can be<br />

combined with a new activity – Pound – which blends<br />

muscle strengthening, endurance and dance.<br />

© GILLES LANSARD<br />

190 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


les 1 er<br />

de l’Esthétique Médicale<br />

Paris Décembre 2020<br />

Préparez-vous à une belle soirée !<br />

Remise du prix<br />

« Suzanne Noël » *<br />

*Suzanne Noël a été la pionnière de la chirurgie esthétique en opérant les « Gueules cassées » lors de la 1ère guerre mondiale<br />

Nous lui rendons hommage avec ce prix. Une partie des recettes des Awards sera reversée<br />

à l’association Octobre Rose pour lutter contre le cancer du sein.


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

03 _<br />

HÔTEL BARRIÈRE<br />

THALASSO ROYALE<br />

LA BAULE<br />

© FABRICE RAMBERT<br />

Cap ici sur la cure « Odyssée Minceur » pour acquérir<br />

de bons réflexes alimentaires et démarrer une perte de<br />

poids. Vous débuterez par une consultation médicale<br />

et un bilan nutritionnel, poursuivrez par un bilan forme<br />

connecté NEO Health et une séance « d’alimentation<br />

pleine conscience » avec un relaxologue.<br />

Here, the “Slimming Odyssey” cure will teach you good<br />

nutritional habits and will kick start your weight loss. It<br />

starts with a medical consultation and a nutritional<br />

assessment, then an NEO Health connected fitness<br />

assessment and a “mindful nutrition” session with a<br />

relaxologist.<br />

04 _<br />

VALDYS RESORT ROSCOFF<br />

© CÉCILE LANGLOIS<br />

Cet établissement lance une nouvelle cure « Cure<br />

Minceur Cellulite » qui offre 24 soins dont des massages<br />

palper rouler, des enveloppements hydrosensoriels<br />

thermo-actifs aux algues et des enveloppements<br />

anti-cellulite. A compléter avec la « Cure<br />

Minceur Perte de Poids ».<br />

This establishment is launching a new “Slimming<br />

Cellulite Cure” made up of 24 treatments, which<br />

include deep tissue massage, thermo-active hydro<br />

sensory seaweed wraps and anti-cellulite wraps. It can<br />

be combined with the “Slimming Weight Loss Cure”.<br />

05 _<br />

THALASSA SEA & SPA<br />

Avec « Ma Pause Ma’Ligne », testez une nouvelle expérience<br />

à travers six piliers : la destination, les soins,<br />

la beauté, le sport, le sommeil et les saveurs. Vous<br />

pourrez préparer votre peau, vous tonifier et sculpter<br />

votre silhouette notamment avec des séances de lipomodelage<br />

LPG.<br />

The “My Body-Slimming Break” is a new experience<br />

built around six cornerstones: destination, treatments,<br />

beauty, sport, sleep and flavours. You can pamper your<br />

skin, tone up and sculpt your figure, namely with LPG<br />

lipomassage sessions.<br />

© GILLES TRILLARD<br />

192 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020


ABONNEZ-VOUS À / SUBSCRIBE TO<br />

<strong>ANTI</strong>-ÂGE MAGAZINE,<br />

L’essentiel des soins anti-âge et d’esthétique médicale<br />

Ne manquez plus aucun numéro en recevant votre magazine par courrier<br />

VOUS ÊTES UN PARTICULIER / GENERAL PUBLIC<br />

Vous résidez en France ?<br />

Do you live in France?<br />

4 NUMÉROS/ISSUES<br />

Vous résidez en Europe ?<br />

Do you live in Europe?<br />

4 NUMÉROS/ISSUES<br />

Vous résidez<br />

en dehors de Europe ?<br />

Do you live outside Europe?<br />

4 NUMÉROS/ISSUES<br />

25€<br />

par an<br />

per year<br />

30€<br />

par an<br />

per year<br />

45€<br />

par an<br />

per year<br />

VOUS ÊTES UN PROFESSIONNEL / MEDICAL PRACTITIONERS<br />

4 NUMÉROS (en 5 exemplaires)<br />

4 ISSUES (5 copies of each)<br />

80€<br />

par an<br />

per year<br />

Vous êtes un professionnel de la santé et vous souhaitez<br />

5 exemplaires par parution pour les mettre<br />

à la disposition de votre clientèle ?<br />

➜ Abonnement sur 1 an (4 numéros en 5 exemplaires) au prix de 80 €<br />

pour la Franwpour la Suisse, Belgique, Luxembourg et CEE,<br />

98 € pour les autres pays + frais de port offerts.<br />

Pour vous abonner, connectez vous sur notre site Internet et choisissez votre formule d’abonnement.<br />

anti-age-magazine.com/abonnement<br />

If you wish to subscribe to one of these offers, please visit our website anti-age-magazine.com/subscribe<br />

Autre demande : nous contacter en nous adressant un email à redaction@aagedition.com ou en nous appelant au (33) 1 47 23 41 46<br />

AAG - IMMEUBLE D- SERVICE ABONNEMENTS - 66 AVENUE DES CHAMPS ELYSÉES - 75008 PARIS<br />

Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de rectification aux informations qui vous concernent,<br />

que vous pouvez exercer en vous adressant à AAG - Immeuble D, 66 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris. *Offre valable jusqu’au 15 novembre 2013


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

06 _<br />

THERMES<br />

DE CONTREXEVILLE<br />

Avec le nouveau séjour « Santé minceur » de 6 jours,<br />

vous aurez accès à 21 soins pour enclencher votre perte<br />

de poids : bains avec douche en immersion, massages<br />

sous eau, aquagym… le tout avec les propriétés des<br />

eaux de Contrexeville.<br />

With the new 6-day “Healthy Slimming” package, you<br />

have access to 21 treatments to kick-start your weight<br />

loss: pools with hydrotherapy jets, underwater<br />

massage, aquagym, etc. And all with the added<br />

benefits of Contrexeville thermal water.<br />

07 _<br />

THERMES DE SAINT<br />

LAURENT-LES-BAINS<br />

© JOEL DAMASE-AUVERGNE RHONE ALPES TOURISME<br />

Une mini cure « Silhouette » avec 3 soins quotidiens<br />

pendant 6 jours vous permettra de retrouver votre<br />

forme et vos formes : Aquagym, Aquadance, douche<br />

au jet pétrissant et bain hydromassant sont au<br />

programme.<br />

The “Silhouette” mini-cure, with three daily treatments<br />

over six days, will enable you to get back in shape and<br />

feel good: aquagym, aqua dancing, massage jets and<br />

hydromassage baths are all in store.<br />

ADRESSES<br />

1. AÏGA RESORT<br />

Châtel-Guyon<br />

Tél. : +33(0) 4 73 86 00 08<br />

aiga-resort.com<br />

2. THERMES DE BRIDES-LES-BAINS<br />

2 Rue des Thermes, 73570 Brides-les-Bains<br />

Tel : +33(0) 4 79 55 23 44<br />

thermes-brideslesbains.fr<br />

3. HÔTEL BARRIÈRE THALASSO ROYALE<br />

LA BAULE<br />

6 Avenue Pierre Loti, 44504 La Baule-<br />

Escoublac<br />

Tel : +33(0) 2 40 11 48 48<br />

https://www.hotelsbarriere.com/fr/la-baule/<br />

4. VALDYS RESORT ROSCOFF<br />

16 Rue Victor Hugo, 29680 Roscoff<br />

Tel : +33(0) 2 98 29 20 20<br />

hotels-valdys.fr/roscoff/<br />

5. THALASSA SEA & SPA<br />

Boulevard Louison Bobet,<br />

56170 QUIBERON<br />

Tel: +33(0) 2 97 50 20 00<br />

thalassa.com<br />

6. THERMES DE CONTREXEVILLE<br />

Galerie Thermale<br />

88140 Contrexéville<br />

Tel : +33(0) 3 29 08 03 24<br />

thermes-contrexeville.fr<br />

7. THERMES<br />

DE SAINT LAURENT-LES-BAINS<br />

07590 Saint-Laurent-Les-Bains<br />

Tel : +33(0) 4 66 69 72 72<br />

chainethermale.fr/<br />

saint-laurent-les-bains<br />

194 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#38</strong> | 2020

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!